このブログを検索

2026年2月20日金曜日

フェミニストとミソジニストの必読書

 


やあ、小山晃弘くんのこの記事は面白いな、ボクは無料部分しか読んでないがね。






小山晃弘くんはこの後どんなことを言っているのかは窺い知れないが、ボクにとってはカミール・パーリアの名著『性のペルソナ』の記述を思い出させてくれたことが何よりも貴重だね。


以下、テキトーに訳した箇所だが、邦訳もあるので、フェミニストであれミソジニストであれ、この書は必読書だよ。


女の身体は冥界機械である。その機械は、身体に住んでいる精神とは無関係だ。有機体的には、女の身体は一つの使命しかない。受胎である。もちろんそれは生涯かけて阻止しうるが。自然は種に関心があるだけだ。けっして個人ではない。この屈辱的な生物学的事実の相は、最も直接的に女たちによって経験される。ゆえに女たちにはおそらく、男たちよりもより多くのリアリズムと叡智がある。

The female body is a chthonian machine, indifferent to the spirit who inhabits it. Organically, it has one mission, pregnancy, which we may spend a lifetime staving off. Nature cares only for species, never individuals: the humiliating dimensions of this biologic fact are most directly experienced by women, who probably have a greater realism and wisdom than men because of it. 


女の身体は海である。月の満ち欠けに従う海である。女の脂肪組織は、緩慢で密やかに液体で満たされる。そして突然、ホルモンの高潮で洗われる。〔・・・〕ほとんどの初期文明は、宗教的タブーとして月経期の女たちを閉じ込めてきた。正統的ユダヤ教の女たちはいまだ、ミクワー[mikveh]、すなわち宗教的浄化風呂にて月経の不浄を自ら浄める。女性は、男性の不完全さ、すなわち自然への根ざしを象徴的に背負わされてきた。経血は汚れであり、原罪の母斑であり、超越的な宗教が男性から洗い流さねばならない穢れである。この同一化は単なる恐怖症、単なるミソジニーに過ぎないのか? それとも経血には何か不気味な性質があり、それがタブーと結びつくことを正当化している可能性はあるのか?

Woman's body is a sea acted upon by the month's lunar wave-motion. Sluggish and dormant, her fatty tissues are gorged with water, then suddenly cleansed at hormonal high tide. (…) Most early cultures hemmed in menstruating women by ritual taboos. Orthodox Jewish women still purify themselves from menstrual uncleanness in the mikveh, a ritual bath. Women have borne the symbolic burden of man's imperfections, his grounding in nature. Menstrual blood is the stain, the birthmark of original sin, the filth that transcendental religion must wash from man. Is this identification merely phobic, merely misogynistic? Or is it possible there is something uncanny about menstrual blood, justifying its attachment to taboo? 


私は考える。想像力ーー赤い洪水でありうる流れやまないものーーを騒がせるのは、経血自体ではないと。そうではなく血のなかの胚乳、子宮の切れ端し、女の海という胎盤の水母である。これが、人がそこから生まれて来た冥界的母胎である。われわれは、生物学的起源の場処としてのあの粘液に対して進化論的嫌悪感がある。女の宿命とは、毎月、時間と存在の深淵に遭遇することである。深淵、それは女自身である。

I will argue that it is not menstrual blood per se which disturbs the imagination—unstanchable as that red flood may be—but rather the albumen in the blood, the uterine shreds, placental jellyfish of the female sea. This is the chthonian matrix from which we rose. We have an evolutionary revulsion from slime, our site of biologic origins. Every month, it is woman's fate to face the abyss of time and being, the abyss which is herself.

〔・・・〕

女の身体は、男が迷い込む迷宮である。それは囲い込まれた庭園、中世のホルトゥス・コンクルススであり、自然が悪魔的な魔術を働かせる場所だ。女性は太古の創造者、真の第一原因者First Moverである。彼女は廃棄物の塊を感覚を持つ存在の広がる網へと変え、あらゆる男を縛り付ける蛇のような臍の緒の上に浮かんでいる。フェミニズムは、女の原型が男による政治的動機に基づく虚偽だと主張する点で単純化されすぎている。


Woman's body is a labyrinth in which man is lost. It is a walled garden, the medieval hortus conclusus, in which nature works its daemonic sorcery. Woman is the primeval fabricator, the real First Mover. She turns a gob of refuse into a spreading web of sentient being, floating on the snaky umbilical by which she leashes every man. Feminism has been simplistic in arguing that female archetypes were politically motivated falsehoods by men.


女に対する歴史的嫌悪感には正当な根拠がある。男性による女性嫌悪は生殖力ある自然の図太さに対する理性の正しい反応なのだ。理性や論理は、天空の最高神であるアポロンの領域であり、不安から生まれたものである。アポロン的性質は苛烈で恐怖症的であり、超人的な純粋性によって冷徹に自然から自らを断絶する。

西欧文明が達してきたものは良くも悪くもアポロン的である。アポロンの強敵たるディオニュソスは冥界の支配者であり、その掟は生殖力ある女性である。

The historical repugnance to woman has a rational basis: disgust is reason's proper response to the grossness of procreative nature. Reason and logic are the anxiety-inspired domain of Apollo, premiere god of sky-cult. The Apollonian is harsh and phobic, coldly cutting itself off from nature by its superhuman purity. I shall argue that western personality and western achievement are, for better or worse, largely Apollonian. Apollo's great opponent Dionysus is ruler of the chthonian whose law is procreative femaleness. As we shall see, the Dionysian is liquid nature, a miasmic swamp whose prototype is the still pond of the womb.

(カミール・パーリア『性のペルソナ Camille Paglia, Sexual Personae, 1990年)PDF



パーリアはこうも言ってる、《大いなるなる普遍的なものは、男性による女性嫌悪ではなく、女性恐怖である[It is not male hatred of women but male fear of women that is the great universal.]》(Camille Paglia , No Law in the Arena: A Pagan Theory of Sexuality, 1994



なお、私がカミール・パーリアの『性のペルソナ』で最も好む記述は▶︎「またしても荒木経惟ーーほとんど女性の場合は、美しいとか醜いとか何とかというよりワルが多いでしょ」の末尾にある。