このブログを検索

2026年7月14日火曜日

ヨーロッパの笑いの領域への突入ーーロシアフォビアとイランフォビア

 



すごいなぁ、ヨーロッパのロシアフォビアは。もう笑いの領域だぜ。

ドストエフスキーはむかしこう言ってたがね、《ヨーロッパ自体に自らの内側の政治的・民族的問題を解決する能力はない。しかし彼らは問題が表面化するたびに、一時的にせよそれをもみ消そうとして、問題の原因をこの得体の知れないロシアに転嫁しようとするのである。》(ドストエフスキー『作家の日記』1876, 9, 1-1.XXIII



◼️ジェフリー・サックス「ヨーロッパのロシアフォビアとヨーロッパの平和拒絶:2世紀にわたる失敗」

European Russophobia and Europe’s Rejection of Peace: A Two-Century Failure

Jeffrey D. Sachs December 22, 2025

西側諸国のロシアフォビアは、ロシア人やロシア文化に対する感情的な敵意として理解されるべきではない。むしろ、それはヨーロッパの安全保障思想に根付いた構造的な偏見、すなわちロシアは通常の外交ルールの例外であるという思い込みとして作用している。他の大国には正当な安全保障上の利益があり、それらにはバランスを取り、配慮する必要があると想定されている一方で、ロシアの利益は、反証がない限り、正当ではないと想定されている。この思い込みは、政権、イデオロギー、そして指導者の交代後も生き残る。政策上の見解の相違を道徳的絶対主義へと変容させ、妥協を疑わしいものとみなす。結果として、ロシアフォビアは感情というよりも、むしろシステム的な歪みとして機能し、ヨーロッパ自身の安全保障を繰り返し損なうものとなっている。

Western Russophobia should not be understood primarily as emotional hostility toward Russians or Russian culture. Instead, it operates as a structural prejudice embedded in European security thinking: the assumption that Russia is the exception to normal diplomatic rules. While other great powers are presumed to have legitimate security interests that must be balanced and accommodated, Russia’s interests are presumed illegitimate unless proven otherwise. This assumption survives changes in regime, ideology, and leadership. It transforms policy disagreements into moral absolutes and renders compromise as suspect. As a result, Russophobia functions less as a sentiment than as a systemic distortion—one that repeatedly undermines Europe’s own security.



いやあ、カラガノフが言う様にやっぱり核兵器がいるのかね



◼️セルゲイ・カラガノフ「中盤戦と明後日の戦略」2026216

Middlegame and a Strategy for the Day after Tomorrow, SERGEY KARAGANOV February 16, 2026

核兵器使用における我々のこれまでの自制は、悪意ある逆効果をもたらすことが証明された。それは軍国主義的ヒステリーやロシアフォビアを煽り、戦争準備を進める者たちの思惑に利用されてきたのだ。


自制はまた、人類を滅ぼす第三次世界大戦へとエスカレートする可能性のある紛争を防止する責任から、大国が逃避することを意味する。今や慎重さは無責任の域に達している。

我々は軍事ドクトリンを改正し、経済的にも人口的にも優位な敵が引き起こすいかなる戦争においても核兵器の使用を義務付けるべきだ。少なくとも専門家レベルでは、ゴルバチョフ=レーガン時代の「核戦争に勝者はいない」という見解を放棄すべき時が来ている。この見解はあらゆる軍事論理に反し、NATOによるロシアとの熱戦などを引き起こしてきた。


もちろん、私は核戦争を呼びかけているわけではない。たとえ勝利したとしても、それは大罪である。しかし、私たちはそれに完全に備えなければならない。そうしなければ、無為と優柔不断が、国と国民を疲弊させ、地球規模の熱核戦争の破滅を招きかねない軍事作戦を継続するという罪へとつながるからだ。そのような罪は、なおさら許しがたいものとなるだろう。そして、より重要なことは、それは誤謬である。

Our previous restraint in using nuclear weapons has proven maliciously counterproductive, playing into the hands of those who fan militaristic hysteria and Russophobia and who prepare for war.


Restraint also amounts to a great power’s evasion of its responsibility to prevent conflicts that could potentially escalate into a humanity-ending Third World War. Caution now borders on irresponsibility.

We should amend our military doctrine to mandate the use of nuclear weapons in any war unleashed by an economically and demographically superior enemy. It is high time, at least at the expert level, to abandon the Gorbachev-Reagan-era view that ‘there can be no winner in a nuclear war,’ which contradicts all military logic and has led, among other things, to NATO’s hot war against Russia.


Of course, I am not calling for a nuclear war. Even if won, it would be a great sin. But we must be fully prepared for it, so that inaction and indecision do not lead to the crime of continuing a military campaign that is exhausting our country and our people and that threatens global thermonuclear catastrophe. Such a crime would be a sin even less forgivable—and, more importantly, it would be a mistake.



おい、イランフォビアもここまで来たらしいぜ、



とすれば日本はまだまともなのかね、いやいや自らの首を締めるシナフォビアはやっぱり笑いの領域だろうよ。