|
「残滓=エスへの置き残し」というとき、先に土居健郎の甘えと絡めて引用したこの三文が核だよ。 |
||||||||||||||
|
常に残滓現象がある。つまり部分的な置き残しがある。〔・・・〕標準的発達においてさえ、転換は決して完全には起こらず、最終的な配置においても、以前のリビドー固着の残滓が存続しうる。Es gibt fast immer Resterscheinungen, ein partielles Zurückbleiben. […]daß selbst bei normaler Entwicklung die Umwandlung nie vollständig geschieht, so daß noch in der endgültigen Gestaltung Reste der früheren Libidofixierungen erhalten bleiben können. (フロイト『終りある分析と終りなき分析』第3章、1937年) |
||||||||||||||
|
自我はエスから発達している。エスの内容の一部分は、自我に取り入れられ、前意識状態に格上げされる。エスの他の部分は、この翻訳に影響されず、本来の無意識としてエスに置き残される。das Ich aus dem Es entwickelt. Dann wird ein Teil der Inhalte des Es vom Ich aufgenommen und auf den vorbewußten Zustand geho-ben, ein anderer Teil wird von dieser Übersetzung nicht betroffen und bleibt als das eigentliche Unbewußte im Es zurück.(フロイト『モーセと一神教』3.1.5 Schwierigkeiten, 1939年) |
||||||||||||||
|
母へのエロス的固着の残滓は、しばしば母への過剰な依存形式として居残る。[Als Rest der erotischen Fixierung a die Mutter stellt sich oft eine übergrosse Abhängigkeit von ihr her](フロイト『精神分析概説』第7章、1939年) |
||||||||||||||
|
で、リビドー固着[Libidofixierungen]、エロス的固着[erotischen Fixierung]とあるが、この二つは等価。 |
||||||||||||||
|
哲学者プラトンの「エロス」は、その由来や作用や性愛との関係の点で精神分析でいう愛の駆り立てる力、すなわちリビドーと完全に一致している。[Der »Eros des Philosophen Plato zeigt in seiner Herkunft, Leistung und Beziehung zur Geschlechtsliebe eine vollkommene Deckung mit der Liebeskraft, der Libido der Psychoanalyse](フロイト『集団心理学と自我の分析』第4章、1921年) |
||||||||||||||
|
すべての利用しうるエロスエネルギーを、われわれはリビドーと名付ける[die gesamte verfügbare Energie des Eros, die wir von nun ab Libido heissen werden](フロイト『精神分析概説』第2章, 1939年) |
||||||||||||||
|
さらにフロイトのリビドー=エロスはトラウマだ。 |
||||||||||||||
|
不安とリビドーには密接な関係がある[ergab sich der Anschein einer besonders innigen Beziehung von Angst und Libido](フロイト『制止、症状、不安』第11章A 、1926年) |
||||||||||||||
|
不安はトラウマにおける寄る辺なさへの原初の反応である[Die Angst ist die ursprüngliche Reaktion auf die Hilflosigkeit im Trauma]。(フロイト『制止、症状、不安』第11章B、1926年) |
||||||||||||||
|
つまりエロス的固着[erotischen Fixierung]とはトラウマ的固着[traumatischen Fixierung]のこと。 |
||||||||||||||
|
トラウマ的固着[traumatischen Fixierung]〔・・・〕ここで外傷神経症は我々に究極の事例を提供してくれる。だが我々はまた認めなければならない、幼児期の出来事もまたトラウマ的特徴をもっていることを[Die traumatische Neurose zeigt uns da einen extremen Fall, aber man muß auch den Kindheitserlebnissen den traumatischen Charakter zugestehen](フロイト『続精神分析入門』第29講, 1933 年) |
||||||||||||||
|
フロイトは母はトラウマだと言ってるがね、《母は幼児にとって過酷なトラウマの意味を持ちうる[die Mutter … für das Kind möglicherweise die Bedeutung von schweren Traumen haben]》(フロイト『制止、症状、不安』第10章、1926年)。 要するに母という存在は幼児に不安なるトラウマを抱かせるんだよ。いくら良い母でも常にそばにいるわけじゃないしーー《母が行ったり来たりするのはあれはいったい何なんだろう?[Qu'est-ce que ça veut dire qu'elle aille et qu'elle vienne ? ]》(Lacan, S5, 15 Janvier 1958)ーー、逆に過剰現前で幼児に恐怖感を与える場合もある。
この意味で、現在、しばしば語られる愛着トラウマ[Attachment Trauma]は、フロイト用語では「愛の固着のトラウマ」Trauma der Liebesfixierung のことである。 |
||||||||||||||
|
初期幼児期の愛の固着[frühinfantiler Liebesfixierungen].(フロイト『十七世紀のある悪魔神経症』1923年) |
||||||||||||||
|
ちなみにラカンのリアルな対象aはこの固着の残滓である。 |
||||||||||||||
|
残滓がある。分裂の意味における残存物である。この残滓が対象aである[il y a un reste, au sens de la division, un résidu. Ce reste, …c'est le petit(a). ](Lacan, S10, 21 Novembre 1962) |
||||||||||||||
|
対象aはリビドーの固着点に現れる[petit(a) …apparaît que les points de fixation de la libido ](Lacan, S10, 26 Juin 1963) |
||||||||||||||
|
母は構造的に対象aの水準にて機能する[C'est cela qui permet à la mamme de fonctionner structuralement au niveau du (а).] (Lacan, S10, 15 Mai 1963 ) |
||||||||||||||
|
対象aは、大他者自体の水準において示される穴である[ l'objet(a), c'est le trou qui se désigne au niveau de l'Autre comme tel](Lacan, S16, 27 Novembre 1968) |
||||||||||||||
|
現実界はトラウマの穴をなす[le Réel …fait « troumatisme ».](ラカン、S21, 19 Février 1974) |
||||||||||||||
|
………………
………………
|
|
不安は対象を喪った反応として現れる。…最も根源的不安(出産時の《原不安》)は母からの分離によって起こる[Die Angst erscheint so als Reaktion auf das Vermissen des Objekts, (…) daß die ursprünglichste Angst (die » Urangst« der Geburt) bei der Trennung von der Mutter entstand.](フロイト『制止、症状、不安』第8章、1926年) |
|
出産外傷、つまり出生という行為は、一般に母への原固着[ »Urfixierung«an die Mutter ]が克服されないまま、原抑圧[Urverdrängung]を受けて存続する可能性をともなう原トラウマ[Urtrauma]と見なせる。 Das Trauma der Geburt .… daß der Geburtsakt,… indem er die Möglichkeit mit sich bringt, daß die »Urfixierung«an die Mutter nicht überwunden wird und als »Urverdrängung«fortbesteht. …dieses Urtraumas (フロイト『終りある分析と終りなき分析』第1章、1937年、摘要) |
先程のトラウマのポジ面とネガ面の反応の記述を当てはまれば、ポジ面では人にはオメコ回帰リビドー(原抑圧された母胎の回帰)があり、ネガ面ではオメコ恐怖症があることになる。
いずれにせよ、本来の無意識のレベルにおいては、女は歩くトラウマなのである・・・
けやきの木の小路を
よこぎる女のひとの
またのはこびの
青白い
終りを
(…)
路ばたにマンダラゲが咲く
ーー西脇順三郎『禮記』
ここでの最後の問いは、男にとって仮にそうであったとして、女にとってはどうなのかである・・・
|
女たちは、その個人的うぬぼれの背後に、常に非個人的侮蔑を抱いている、ーー「女なるもの」に対して。Die Weiber selber haben im Hintergrunde aller persönlichen Eitelkeit immer noch ihre unpersönliche Verachtung – für »das Weib«. –(ニーチェ『善悪の彼岸』86番、1886年) |
|
最後に、こう問いたい。これまで、女性自身が、女性の心は深い、あるいは女性の心に正義があることを認めたことがあっただろうか?そして、大局的に見れば、「女なるもの」は、これまで女性自身によって最も軽んじられてきたのであり、決して男性たちによってではない、というのは事実ではないだろうか? Zuletzt stelle ich die Frage: hat jemals ein Weib selber schon einem Weibskopfe Tiefe, einem Weibsherzen Gerechtigkeit zugestanden? Und ist es nicht wahr, dass, im Grossen gerechnet, "das Weib" bisher vom Weibe selbst am meisten missachtet wurde - und ganz und gar nicht von uns? (ニーチェ『善悪の彼岸』232番、1886年) |