このブログを検索

2024年7月20日土曜日

西側の新植民地主義とは何か

 

◾️プーチンーードミトリー・キセリョフによるインタビュー

Vladimir Putin answered questions from Dmitry Kiselev.March 13, 2024 The Kremlin, Moscow

肝心なのは、このいわゆる「黄金の10億人」が、何世紀にもわたって、500年もの間、他の民族に寄生してきたということだ。〔・・・〕彼ら(西側のエリートたち)は何世紀にもわたって、腹を人肉で満たし、ポケットを金で満たしてきた。しかし、彼らは、吸血鬼の舞踏会が終わりに近づいていることに気付かなければならない。

The point is that this so-called "golden billion" has been practically parasitising on other peoples for centuries, 500 years.(…) They've spent centuries filling their bellies with human flesh and their pockets with money. But they must realise that the vampire ball is ending.

Она заключается в том, что этот так называемый золотой миллиард на протяжении веков, 500 лет, практически паразитировал на других народах.(…) Они привыкли столетиями набивать брюхо человеческой плотью, а карманы - деньгами. Но они должны понять, что бал вампиров заканчивается



このプーチンの言っている「吸血鬼の舞踏会」は旧来の植民地主義も含めている。次のラブロフ発言は新植民地主義という語を出しているが、この文の含意は旧来の植民地主義から近年に新植民地主義の以降があったという風に読み取れる。



◾️ラブロフ:於国際フォーラム「プリマコフ読書会」 2023年11月27日、

Foreign Minister Sergey Lavrov’s remarks and answers to media questions at the Primakov Readings International Forum, Moscow, November 27 2023

私たちは西側諸国の新植民地主義的本能を目の当たりにしている。 500年以上にわたってそうしてきたように、他者を犠牲にして生き続けたいという願望である。 この時代が終わろうとしていることは誰の目にも明らかだ。 彼らはそれを自覚している。

We are witnessing neo-colonial instincts in the West. There is a desire to continue living at the expense of others, as they have been doing for over 500 years. It is clear to everyone that this epoch is coming to an end. They are aware of that.


……………


※追加7/22

◾️セルゲイ・ラブロフ、於ロシア・シリア外交関係樹立80周年記念オープニングセレモニー(2024年7月19日、モスクワ)

今日、私たちは再び困難な時代を生きている。

米国に率いられた集団的西側は、歴史の自然な流れに挑戦してきた。

彼らは、覇権主義や植民地主義的・新植民地主義的慣行のない、より持続可能で公正な世界秩序につながるプロセスに挑戦してきた。

Today, we are once again living through hard times.

The collective West led by the United States has challenged the natural course of history.

They have challenged the processes leading to a more sustainable and just world order without hegemons, or colonial and neo-colonial practices.


ーーRussian Foreign Minister Sergey Lavrov at a ceremony for opening an exhibition dedicated to the 80th anniversary of Russia-Syria diplomatic relations, Moscow, July 19, 2024.


…………


この二人の発言をまとめる形でアナトリー・アントノフは次のように言っている。



◾️新植民地主義との闘いの問題について

アナトリー・アントノフ 駐米ロシア連邦大使 2024年7月17日

On the Issue of Struggling Against Neocolonial Practices

Anatoly I. Antonov, the Russian Federation Ambassador to the United States July 17, 2024

〔・・・〕

世界の大多数は、西側諸国の植民地主義的慣行が何の利益ももたらさないことをはっきりと理解している。このことを痛烈に裏付けるのは、ユーゴスラビア、イラク、リビア、シリア、アジアやアフリカの一部の国々を含む多くの国々で、米国の指導下で攻撃的な少数派が武力を行使していることである。専門家は、1945年以降、ワシントンは50回以上のクーデターや軍事介入を試みていると推定している。

同じ流れで、違法な経済障壁の導入も行われている。これには、自主開発の機会の制限、不公平な契約締結の強制、資源の無償搾取、汚染産業の南の国々への移転などが含まれる。特に注目すべきは、命令に服従せず主権と国家のアイデンティティを犠牲にする国に制裁圧力をかけることを狙った西側諸国の違法な慣行である。こうした違法な制限措置の例としては、キューバに対する長期にわたる経済封鎖や、イランやベネズエラに対する一方的な制限などが挙げられる。

The world majority clearly understands that the Western colonial practices don’t lead to anything good. A bitter confirmation to this is the use of force by an aggressive minority under the leadership of the U.S. in a number of countries, including Yugoslavia, Iraq, Libya, Syria, and some states in Asia and Africa. Experts estimate that since 1945, Washington has made more than 50 attempts at coups d’état and military interventions.

In the same line is the imposition of illegitimate economic barriers. These include limitation of opportunities for independent development, coercion to conclude unfair contracts, extracting resources for nothing, as well as relocation of dirty industries to countries of the South. Of special note is the unlawful practice of the West, aimed at unleashing sanctions pressure on the states that refuse to submit to the dictates and sacrifice their sovereignty and national identity. Examples of such illegal restrictive measures include the long-term economic blockade of Cuba, and unilateral restrictions against Iran and Venezuela.


西側資本は、世界のさまざまな地域での地政学的プレゼンスを維持するために、「債務新植民地主義」のメカニズムに積極的に頼っている。環境保護と気候変動との戦いを装い、いわゆる「黄金の10億人」にのみ利益をもたらす「グリーン帝国主義」という概念を偽善的に推進している。西側IT企業の独占を強化するために、技術格差は意図的に拡大されている。西側が管理する情報空間では、西側の確立された物語に反する出版物はタブーとなっている。〔・・・〕

In order to preserve their geopolitical presence in various regions of the world, Western capitals actively resort to the mechanisms of “debt neocolonialism.” Under the disguise of environmental protection and fight against climate change, they hypocritically promote the concepts of “green imperialism” which only benefit the so-called “golden billion.” The technological divide is being deliberately enhanced to consolidate the monopoly of Western IT corporations. There is a taboo on any publications contradicting the established Western narrative in the information space controlled by them.(…) 


新植民地主義のもう一つの症状は、伝統的な精神的、道徳的価値観を損なう新自由主義的態度の積極的な押し付けである。それは、ジェンダーの多様性や麻薬の合法化を含む破壊的な議題を推進することである。とりわけ、ワシントンの後援の下で組織されたいわゆる「民主主義サミット」は、米国の対外統制および主権国家の内政への干渉のツールキットを更新するため、また米国で「独裁国家」とレッテルを貼られている人々との戦いのためである。

これらの事実は、真の植民地主義者が誰であるかを明確に示している。少数派を代表する西側陣営は、新植民地主義的慣行(いわゆる「ルールに基づく秩序」を含む)を押し付けること、および誰かに責任を負わせようとする試みの無益さを理解するべき時が来ている。

Another symptom of neocolonialism is the aggressive imposition of neoliberal attitudes to the detriment of traditional spiritual and moral values. It’s about pushing a destructive agenda, including gender diversity and legalization of drugs. Among other things, the so-called “summits for democracy” organized under the auspices of Washington in order to update the U.S. toolkit of external control and interference into the internal affairs of sovereign states, as well as the fight against those who are labeled here in the United States as “autocracies.”

These facts clearly point at who remains the true colonizer. It is high time for the Western camp, representing the minority, to understand the futility of imposing neocolonial practices (including the so-called “rules-based order"), and any attempts to lay the blame on someone else.



ロシアが新植民地主義と呼ぶものの核心は、おそらくこのアナトリー・アントノフの言っている《債務新植民地主義[debt neocolonialism]》であるだろう。


マイケルハドソンの言い方なら、国際通貨基金と世界銀行もグルの《金融帝国主義[financial imperialism]》が新植民地主義の要として捉えうる。



◾️マイケル・ハドソン「私たちの富はすべてあなたたちから来ている

All Of Our Wealth Has Been Coming From You by MICHAEL HUDSON

NIMA ROSTAMI ALKHORSHID interview July 12 2024

西側は基本的に、あなたたちを独立させる余裕はないと言っている。なぜなら、私たちの富はすべてあなたたちから来ているから、と。1945年以来、私たちが作り上げてきた世界秩序は、マッキンダー型のユーラシアの中心ではなく、港湾都市、海上貿易、海洋の周辺を中心に構築されてきた。


そして、それは外縁だった。なぜなら、外縁の役割は、南半球、南米、アフリカ、南アジアが原材料、鉱物、石油、プランテーション製品、そして低賃金の製造業を輸出できるようにすることであり、それらすべてを米国、NATO、英語圏の国々に送り出すことだから。


そして、世界銀行の融資や国際通貨基金の融資は、これらの国々の内部や相互貿易を発展させることを目的としていない。彼らの貿易は、南半球、ラテンアメリカ、アフリカからヨーロッパ、そして北米に直接持ち出すことだけを目的としており、独自の内部経済を発展させないでくださいと。鉄道は鉱山から港まで走るものであり、国内や近隣諸国とを結ぶものではない。

the West basically says, we can't afford you to become independent, because all of our wealth has been

coming from you. The world order that we've created since 1945 has been not the Mackinder type of Eurasian center, it's been built all around the port cities, the sea trade, the periphery on the ocean.


And it's been the periphery, because the role of the periphery is to enable the Global South, South America, Africa, South Asia, to export raw materials, minerals, oil, plantation products, and also low wage manufacturing, just send them all out to the US, NATO, English speaking countries.


And none of the World Bank loans, or the International Monetary Fund loans have been designed to develop the interior of these countries, or their mutual trade. Their trade is exclusively to get it out of the Global South, out of Latin America and Africa, right into Europe, and right into North America. But don't develop your own internal economy. Your railroads are going to go from the mines to the ports, not connecting your countries internally, or with your neighbors.

そして、上海協力機構SCO がまさにやろうとしているのは、まさに反西側政策である。一帯一路構想の目的は、ユーラシア統合の基盤を何とかして作り出すことだ。それは相互貿易と投資のためのものになる。そして、彼らは、1945 年以来施行されてきた新自由主義の世界銀行と IMF の新しいシステムとはまったく異なる経済システムになるだろうと発表した。


ですから、私たちは今、世界を変える発展の真っ只中にいるのです。そして、彼らがこれらすべてを非常に意識的に説明しているのを見るのは、ただただ素晴らしいことです。そして、NATO と米国による攻撃の準備が進むのを見て、彼らの精神が高まっていることがわかる。


そして、NATO は、我々はもはや防衛軍ではないので、これらのアジア諸国、日本、韓国を招待したと言った。NATO がソ連に対する防衛軍であるという見せかけは、ソ連とその軍事同盟国が崩壊したときに消え去っている。


And that's exactly what the SCO is set out to do. That's what the Belt and Road Initiative is all about, to somehow create a basis for Eurasian integration, that is going to be for mutual trade and investment on, and they've announced this is going to be on an entirely different economic system from the neoliberal World Bank and IMF new system that has been enforced since 1945.


So we're at a world changing development right here. And it's just wonderful to see them spell all this out so consciously. And you can see that they've been— their spirit has been rising as they've seen the mounting preparations for attack by NATO and the US.


And NATO said, we've invited these Asian countries, Japan, South Korea, because we're now no longer a defensive force. Any pretense that NATO was ever a defense against the Soviet Union disappeared when the Soviet Union dissolved, along with its military associates.〔・・・〕

アジアの他の国々は、今日、国際通貨基金と世界銀行に映し出されている。ヨーロッパの植民地主義の軍事帝国主義は、金融帝国主義に取って代わられた。そして、南半球の国々は負債を抱えている。(…)


IMF は、進むべき道は、輸出を増やして負債を返済するか、賃金を下げて労働組合の結成を阻止し、富裕層に経済を運営させることで、他の国々を負債に陥れることだと言っているのだ。


all the rest of Asia is mirrored today in the International Monetary Fund and the World Bank. The European military imperialism of colonialism has given way to financial imperialism. And you have the Global South countries indebted.(…) 


The IMF says the way to go is to create more exports and pay your debts or get other countries in debt by lowering your wages and preventing labor unionization and letting the wealthy people run your economy.


参照:金融資本主義と産業資本主義、あるいはマイケル・ハドソンと柄谷行人



……………


※附記


国際司法裁判所の機能自体も新植民地主義の一環であるだろう、少なくとも次の記事の主張を受け入れるなら。



◾️ガザのジェノサイドを止められなかったことで、ICJ(国際司法裁判所)は意図したとおりに機能している

By failing to stop the Gaza genocide, the ICJ is working exactly as intended

By Emilio Dabed Jul 20, 2024

国際法秩序は戦争を終結させるためではなく、植民地暴力を管理するために構築された。

The international legal order was built to administer colonial violence, not to end wars 



ミアシャイマーが国際機関の名を列挙しつつ次のように語っているのも、ここで示した新植民地主義文脈で捉えることが出来る。



◼️失敗する運命

リベラルな国際秩序の興亡. ジョン・J・ミアシャイマー 2019年

Bound to Fail

The Rise and Fall of the Liberal International Order. John J. Mearsheimer 2019

「秩序」とは、加盟国間の相互作用を管理するのに役立つ国際機関の組織的なグループのことである。秩序には必ずしも世界のすべての国が含まれるわけではないため、秩序は加盟国が非加盟国に対処する助けにもなる。さらに、秩序は地域的または世界的な広がりを持つ制度で構成されることもある。大国は秩序を創造し、管理する。秩序の構成要素である国際制度は、事実上、大国が考案し、従うことに合意したルールである。ルールは許容される行動と許容されない行動を規定する。当然のことながら、大国は自分たちの利益になるようにルールを作成する。しかし、そのルールが支配国家の重大な利益と一致しない場合、支配国家はそのルールを無視するか書き換えてしまう。

An “order” is an organized group of international institutions that help govern the interactions among the member states. Orders can also help member states deal with nonmembers, because an order does not necessarily include every country in the world. Furthermore, orders can comprise institutions that have a regional or a global scope. Great powers create and manage orders. International institutions, which are the building blocks of orders, are effectively rules that the great powers devise and agree to follow, because they be-lieve that obeying those rules is in their interest. The rules prescribe acceptable kinds of behavior and proscribe unacceptable forms of behavior. Unsurprisingly, the great powers write those rules to suit their own interests. But when the rules do not accord with the vital interests of the dominant states, those same states either ignore them or rewrite them.

たとえば、ジョージ・W・ブッシュ大統領は、2003年のイラク戦争前に何度も、たとえアメリカの侵攻が国際法に違反したとしても、「アメリカは、わが国の安全を確保するために必要なことは何でもする。・・・私は、事の発生を待ったり、危険が近づくのを座視したりはしない」と言った。


秩序には、北大西洋条約機構(NATO)、核拡散防止条約(NPT)、ワルシャワ条約などの安全保障機構や、国際通貨基金(IMF)、北米自由貿易協定、経済協力開発機構、世界銀行などの経済機構など、さまざまな種類の機関が含まれる。また、気候変動に取り組むパリ協定のような環境を扱う機関や、欧州連合(EU)、国際連盟、国際連合(UN)のような多面的な機関も含まれる。

For example, President George W. Bush emphasized on numerous occasions before the 2003 Iraq War that even if a U.S. invasion violated international law, “America will do what is necessary to ensure our nation's security . . . I will not wait on events, while dangers gather.”5


An order can contain different kinds of institutions, including security insti-tutions such as the North Atlantic Treaty Organization (NATO), the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT), or the Warsaw Pact, as well as economic insti-tutions such as the International Monetary Fund (IMF), the North American Free Trade Agreement, the Organization for Economic Co-operation and Development, and the World Bank. It can also include institutions that deal with the environment, such as the Paris Agreement to tackle climate change, and more multifaceted institutions such as the European Union (EU), the League of Nations, and the United Nations (UN).




但しミアシャイマーは政治学者プロパなのでヘゲモニーつまり覇権主義、それプラスのイデオロギー観点にいささか偏っている。したがってマイケル・ハドソンのような経済学者の視点を取り入れつついくらか補う必要がある、と私は思う。





最後にマルクスの経済的下部構造をめぐる記述を掲げておこう。

人間の物質的生産諸力の一定の発展段階に対応する生産諸関係の総体が、社会の経済的構造[die ökonomische Struktur der Gesellschaft]を形成する。これがリアルな土台[die reale Basis]であり、その上に一つの法的政治的上部構造[juristischer und politischer Überbau]がそびえたち、この土台に一定の社会的意識諸形態が対応する。物質的生活の生産様式[Die Produktionsweise des materiellen Lebens ]が、社会的・政治的および心的な生活過程一般[sozialen, politischen und geistigen Lebensprozeß überhaupt]の条件を与える。人間の意識が彼らの存在を規定するのではなく、逆に彼らの社会的存在が彼らの意識を規定する[Es ist nicht das Bewußtsein der Menschen, das ihr Sein, sondern umgekehrt ihr gesellschaftliches Sein, das ihr Bewußtsein bestimmt. ](マルクス『経済学批判』「序言」1859年)


柄谷行人はここにある「生産様式」を「交換様式」に捉え直し、上部構造との交換関係を世界史を見る基盤とした。それは資本論の交通概念に基づくいている。


もし商品が話すことができるならこう言うだろう。われわれの使用価値[Gebrauchswert]は人間の関心をひくかもしれない。だが使用価値は対象としてのわれわれに属していない。対象としてのわれわれに属しているのは、われわれの価値である。われわれの商品としての交通[Verkehr]がそれを証明している。われわれはただ交換価値[Tauschwerte]としてのみ互いに関係している。


Könnten die Waren sprechen, so würden sie sagen, unser Gebrauchswert mag den Menschen interessieren. Er kommt uns nicht als Dingen zu. Was uns aber dinglich zukommt, ist unser Wert. Unser eigner Verkehr als Warendinge beweist das. Wir beziehn uns nur als Tauschwerte aufeinander.(マルクス 『資本論』第1篇第1章第4節「商品のフェティシズム的性格とその秘密(Der Fetischcharakter der Ware und sein Geheimnis」)


とはいえ、マルクスにおいて経済的底部構造が社会関係の基盤であることは変わらないし、柄谷も同様である。

経済的社会構成の発展を自然史的過程としてとらえる私の立場は、他のどの立場にもまして、個人を諸関係に責任あるものとはしない。個人は、主観的にはどれほど諸関係を超越していようと、社会的にはやはり諸関係の所産なのである。

Weniger als jeder andere kann mein Standpunkt, der die Entwicklung der ökonomischen Gesellschaftsformation als einen naturgeschichtlichen Prozeß auffaßt, den einzelnen verantwortlich machen für Verhältnisse, deren Geschöpf er sozial bleibt, sosehr er sich auch subjektiv über sie erheben mag. (マルクス『資本論』第一巻「第一版序文」1867年)