このブログを検索

2024年9月10日火曜日

現在の世界で核抑止は機能するのか?


 田母神さんって「立派な」こと言ってるなぁ




実は逆張りさんの次のツイートを先に見たんだが。


で、どうなんだろ、机上の空論か否かは当面脇にやり、そもそもこの今、核抑止力は機能してるんだろうか。

もし機能してるなら、ウクライナ軍、いや事実上、NATO軍はどうして核大国ロシアのクルスク侵攻したんだろ?

◾️プーチン発言 於ロシア外務省指導部との会談、2024年6月14日 ソース

西側諸国の身勝手さと傲慢さが、現在の極めて危険な状態を招いた。  われわれは許容できないほど引き返せない地点まで近づいてしまった。

The selfishness and arrogance of Western states have led to the current extremely dangerous state of affairs.  We have come unacceptably close to the point of no return.  

эгоизм и высокомерие западных государств привели к нынешнему крайне опасному состоянию дел. Мы подошли недопустимо близко к точке невозврата. 

最大の核兵器保有国であるロシアに戦略的敗北を強いるという呼びかけは、西側諸国の政治家たちの極端な冒険主義を物語っている。彼らは自らが作り出す脅威の大きさを理解していないか、あるいは単に自らの免責と排他性を信じることに夢中になっているかのどちらかだ。このどちらも悲劇を招きかねない。

Calls to inflict a strategic defeat on Russia, which has the largest arsenal of nuclear weapons, demonstrate the extreme adventurism of Western politicians.  They either do not understand the scale of the threat that they themselves create, or are simply obsessed with the belief in their own impunity and in their own exclusivity.  Both of these can result in tragedy. 

Призывы нанести стратегическое поражение России, обладающей крупнейшими арсеналами ядерного оружия, демонстрируют запредельный авантюризм западных политиков. Они либо не понимают масштабы угрозы, которую сами порождают, либо попросту одержимы верой в собственную безнаказанность и в собственную исключительность. И то, и другое может обернуться трагедией.


▶︎Putin's Full Speech at Foreign Ministry


核抑止というのは正気の相手だけに機能するんじゃないかね、狂人には機能しないよ。


精神疾患と呼ばれるものは、一般の人には知的生や心的生が破壊されているという印象を必然的に与える。だが実際には、破壊は後に獲得されたものや発達にのみ適用される。精神疾患の本質は、情動的生と機能が以前の状態に回帰することにある。〔・・・〕戦争の影響は、このような退行を生み出す力のうちのひとつであることは疑いない。〔・・・〕


戦争は、より後期に形成された文化的層をはぎ取り、われわれのなかにある原人間を再び出現させるのである。

Die sogenannten Geisteskrankheiten müssen beim Laien den Eindruck hervorrufen, daß das Geistes- und Seelenleben der Zerstörung anheimgefallen sei. In Wirklichkeit betrifft die Zerstörung nur spätere Erwerbungen und Entwicklungen. Das Wesen der Geisteskrankheit besteht in der Rückkehr zu früheren Zuständen des Affektlebens und der Funktion. (…) Ohne Zweifel gehören die Einflüsse des Krieges zu den Mächten, welche solche Rückbildung erzeugen können(…) Krieg …Er streift uns die späteren Kulturauflagerungen ab und läßt den Urmenschen in uns wieder zum Vorschein kommen.

(フロイト『戦争と死に関する時評』Zeitgemasses über Krieg und Tod, 1915年)



戦争になると原人間に退行するとは、精神疾患になるという以外に悪魔になるということでもある。


人間のもっとも深い本質はもろもろの欲動活動にあり、この欲動活動は原始的性格をそなえていて、すべてのひとびとにおいて同質である[daß das tiefste Wesen des Menschen in Triebregungen besteht, die elementarer Natur, bei allen Menschen gleichartig sind](フロイト『戦争と死に関する時評』, 1915年)

人間の原始的、かつ野蛮で邪悪な衝動(欲動)は、どの個人においても消え去ったわけではなく、私たちの専門用語で言うなら、抑圧されているとはいえ依然として無意識の中に存在し、再び活性化する機会を待っています。[0die primitiven, wilden und bösen Impulse der Menschheit bei keinem einzelnen verschwunden sind, sondern noch fortbestehen, wenngleich verdrängt, im Unbewußten, wie wir in unserer Kunstsprache sagen, und auf die Anlässe warten, um sich wieder zu betätigen.](フロイト書簡、Brief an Frederik van Eeden、1915年)

悪魔とは抑圧された無意識の欲動的生の擬人化にほかならない[der Teufel ist doch gewiß nichts anderes als die Personifikation des verdrängten unbewußten Trieblebens ](フロイト『性格と肛門性愛』1908年)


ま、第一次世界大戦で動揺したフロイト的にはこういうことであって、一般には極論と思うかもしれない。

では、ほかの言い方をしてみよう。例えば、どこか遠く離れた国が属国を使って核抑止力をもった国を無理矢理に攻撃させるとしたらどうだろう。で、その遠い国は、核使用があってもオレんとこには影響ないから勝手にやってくれと考えていたら? そのときは属国が強く抵抗しない限り、核抑止はまったく機能しないだろうよ。



NATOはアメリカの外交のたんなる道具だ。同盟国はいない、属国だけだ。一度NATOの加盟国になってしまえば、アメリカの圧力にあらがうのは難しい。(プーチン、ーーオリバー・ストーンによるインタビューにて、2017年)

NATO is a mere instrument of foreign policy for the US. It has no allies, it has only vassals. Once a country becomes a NATO member, it is hard to resist the pressure of the US ーーPutin in an interview by Oliver Stone, 2017



もっと一般論なら、スコット・リッターは「世界は、大量破壊兵器の予防的使用を伴わない古典的な核抑止の概念から徐々に離れつつある」と言っているらしい。どのYouTubeの議論か、彼のものは大量にあるので不明だが。