しかし毎日毎日不快でならないんだがね、血圧が上がってたまらんよ。ところで、平然としているそこのキミたちは不感症なのかい、あるいは歯抜けかい? それとも無意識的なディープステートの工作員なんだろうか?
◾️ジェフリー・サックス「国連は歯抜けか?」2025年1月2日 |
Jeffrey Sachs, in an interview with Judge Napolitano, January 2, 2025. |
彼らにとっては何でもないことだ。何十万人ものウクライナ人が死んだことも、ウクライナ経済が破壊されたことも、彼らにとっては何でもないことだ。これは彼らにとってゲームなのだ。 これこそが、この世界で最も衝撃的なことだ。指導者たちは、本当にビデオゲームをしているつもりなのか、まるでビデオゲームをしているかのように振る舞っている。彼らは爆弾が爆発するのを見ている。 今、私たちはリアルタイムで、爆弾が爆発する様子をドローンからの映像で見ているが、いや、彼らはまったく気にしていない。我々はそれを知っている。 |
ジェイク・サリバンが、この時期がいかに素晴らしいものだったかを語るのを耳にする。それは単に自分を守るためだけではない。それが彼の本当の考えだ。つまり、「そうだ、あちこちで数千億ドル、数兆ドルを費やせば、敵を弱体化できる」ということだ。 結局のところ我々はゲームをしている。我々はタフでなければならない。我々は評判を示さなければならない。我々は強くならなければならない。 アメリカ国民はこのゲームの当事者ではないが、ディープステートの高官たちの行動には唖然とさせられる。 |
しかし、「彼らは失敗したことを認識しているでしょうか?」というあなたの質問に答えるなら、彼らは失敗していない。彼らには何も犠牲になっていない。彼らの生活は無事だ。彼らは軍産複合体から高い給料をもらっている。結局のところ、彼らは仕事をしているのだ。だから、これらの戦争は続いている。 |
痛みを感じているのは、現実の国民だ。自分たちの目的を果たしてくれない経済を肌で感じているアメリカ人、何十万人もが死んでいるウクライナ人、そしてこのすべてが原因で経済危機に陥っているヨーロッパだ。 しかし、指導者たちは? いや、彼らはこれを失敗だとは思っていない。彼らの観点から言えば、彼らは個人的にこれに一銭も払っていないので、失敗ではない。彼らにとっては、自分の仕事をしているだけなのだ。 |
It's been nothing to them. The fact that hundreds of thousands of Ukrainians are dead, that the Ukrainian economy has been destroyed—that's nothing to them. This is a game for them. This is what is the most shocking part of our world: our leaders really think they're playing a video game or act as if they're playing a video game. They watch the bombs go off. Now we see, in real time, videos from drones showing the bombs going off, and no, it doesn't bother them at all. We know it. |
We hear Jake Sullivan talk about what a splendid period this has been. That's not just protecting himself. That's his real view, which is: 'Yeah, you spend a few hundred billion dollars here or there, a few trillion dollars, and you weaken your adversary.' We're playing a game, after all. We have to be tough. We have to show our reputation. We have to stand strong. The American people are not party to this game, but the behavior of these deep state officials is mind-boggling to me. |
But to answer your question: do they see that they have failed? They haven't failed. It hasn't cost them anything. Their lives are intact. They are getting good salaries paid by the military-industrial complex. They're doing their job, after all. And so, that's why these wars continue. |
The pain is felt by real people—by Americans who feel an economy that doesn't serve their purposes, by Ukrainians who are dying in the hundreds of thousands, and by Europe, which is in an economic crisis because of all this. But the leaders? No, they don't feel it's a failure. From their point of view, since they haven't paid a penny for this personally—no. For them, they're doing their work. |
◾️ミアシャイマー「トランプとロシア・中国同盟」2025年1月3日 Prof. John Mearsheimer : Trump and the Russia/China Alliance. in an interview with Judge Napolitano, January 3, 2025. |
西洋から外に出ると、ほぼ全員が米国とヨーロッパ諸国は道徳的に破綻していると考えると思う。 つまり、私は言葉を選んで言いますが、私たちはガザでのジェノサイドを支援しているのです。これは人々が毎日コンピューターやテレビで見ているジェノサイドです。ですから、ガザで何が起こっているのかは正確にわかっています。そして、その偽善にはただただ驚いています。 西洋は、自分たちが道徳的に高潔であり、私たちが例外的な国であるという事実を大々的に宣伝しています。私たちはより高く立ち、より遠くを見ている、と。そして、私たちがジェノサイドの共犯者であるという事実を考えると、それは極度の偽善のように見えます。ですから、西洋以外の人々は、私たちが道徳的に破綻していることを十分に理解していると思う。 そして、西側諸国の中にも、中東問題に関して、私たちが道徳的ジャイロスコープを適切に設置しているという希望を失い始めている人々が大勢いると思う。 |
I think once you get outside of the West, almost everybody thinks that the United States and the Europeans are morally bankrupt. I mean, we are supporting—and I'm choosing my words carefully here—we are supporting a genocide in Gaza. It's a genocide that people see on their computers and on their TVs on a daily basis. So they know exactly what's going on here, and the hypocrisy is just quite stunning. Because the West makes a big deal of the fact that it is morally virtuous, that we are, you know, an exceptional Nation—we stand taller, we see further. And when you think about the fact that we're complicit in a genocide, I mean, it looks like hypocrisy in the extreme. So I think outside the West, people understand full well that we are morally bankrupt. And I think even inside the West, there are lots of people who have just begun to lose hope that we have our moral gyroscopes in place when it comes to dealing with the Middle East. |
大胆に聞こえるかもしれないが、私は各国がアメリカとの関係を完全に断ち切ることを検討し始める時期に来ていると思う。 冗談で言っているのではない。 ジェノサイドのために苛まれ拍手喝采を強要されることを厭わない人々は、ジェノサイドのために苛まれ拍手喝采を強要されるだろう。 トランプ政権下の米国は、バイデン政権下の米国がそうであったように、人類にとって悪夢となりつつある。 多くの国々は、文化的・政治的破壊という代償を払ってまで、アメリカから絶えず屈辱的な経済的利益を強要されるよりも、自分たちの独立と尊厳が必要だと気づくだろう。 人類は米国なしで何十万年も生き延びてきた。再び簡単にそうすることができる。米国が帝国や国際犯罪の暴君ではなく、普通の国になりたいと決心すれば、その地位は再考されるかもしれない。 大使館や基地を閉鎖し、大使やスパイを丁寧に帰国させよう。そうすれば、自国民と米国国民の両方に大きな恩恵をもたらすことになるだろう。 |
Alon Mizrahi@alon_mizrahi Jan 8, 2025 This may sound bold, but I really do think it is high time countries started considering severing ties with the US completely. I am not even joking. Those who are willing to be bullied and forced into standing ovations for genocide will be bullied and forced into standing ovations for genocide. The US under Trump is shaping up to be a nightmare for humanity - just as the US under Biden was. I am sure that if they look into it, many countries will discover they need their independence and dignity more than they need to be constantly humiliated and extorted by the US for some questionable economic benefits that come at the cost of cultural and political destruction. Humanity survived hundreds of thousands of years without the US, and it can do it again easily. If and when the US decides it wants to be a normal country and not an empire and international criminal bully, its status may be reconsidered. Close the embassies and the bases and send the ambassadors and spies home, politely. You will be doing both your own citizens and American citizens a great service |
ま、だいたいのところ、キミたちは善人なんだろうがな、 |
善人どもの生存条件は嘘である、言いかえれば、現実というものが根本においてどういうふうにできているかを絶対に見ようとしないこと。すなわち、現実というものは、いつでも善意的本能をそそのかし、招きよせるようなものではないこと、まして、近視眼的な、 お人好しの人間が出しゃばって手を出すことにいつも甘い顔を見せるようなものではなに見ようとしないことである。 ツァラトゥストラは、楽天家は厭世家と同様にデカダンであり、おそらくはいっそう有害であることを掴んだ最初の人間であるが、こう言っている。「善人はけっして真実を語らない。いつわりの岸べといつわの安全とを、善い者たちは君たちに教えていたのだ。君たちは、善い者たちの嘘のなかで生まれ、それにかくまわれていたのだ。一切は善い者たちによって、徹底的にいつからか、曲げられている。」と。世界は幸いなことに、ただ善良であるだけの畜群がそこでちっぽけな幸福を見いだそうとするような、そんなけちけちした本能を見越して建てられてはいない。万人が「善人」に、畜群に、お人よしに、善意的なものに、「美しき魂」にならねばならないとかーーもしくは、ハーバート・スペンサー氏の希望にかなうように、利他的にならねばならないと要求することは、生存からその偉大な性格を奪うことにほかならない。人類を去勢して、あわれむべき宦官の状態に引き下げることにほかならない[altruistisch werden solle, hiesse dem Dasein seinen grossen Charakter nehmen, hiesse die Menschheit castriren und auf eine armselige Chineserei herunterbringen]。ーーしかもこれがいままで試みられてきたことなのだ!・・・・・道徳と呼ばれていたことなのだ!・・・・・この意味で、ツァラトゥストラは、善人たちを、あるいは「末人」と呼び、あるいは「終末の開始」と呼ぶのである。何よりも、彼は善人たちをもっとも有害な人種と感ずる。それは、彼らが真理を犠牲にし、また未来を犠牲にして、おのれの生存をつらぬくからである。(ニーチェ『この人を見よ』「なぜ私は一個の運命であるのか」第4節) |
つまりやっぱり歯抜けだよ、善人ってのは去勢された宦官だからな。