このブログを検索

2025年11月11日火曜日

娼婦に支配されているニューヨーク市長マムダニ


◼️マイケル・ハドソン「地方自治社会主義はドナー政治に出会う」

Municipal Socialism Meets Donor Politics By Michael Hudson, November 6, 2025

基本的にAIPAC(米国イスラエル公共問題委員会)から選挙資金提供を受けている候補者全員に反対する動きがある。これは候補者にとってリトマス試験となる脅迫がある。民主党が全国委員会に突きつけるのはこうだ:AIPACから資金提供を受けた政治家への投票を拒否するか? さて、AIPACは既にこの事態を察知し、こう宣言した: 「AIPACに代わるシオニスト系親イスラエル運動体制を構築せねばならない。シリコンバレーの富裕な億万長者や、イスラエルを守る他の億万長者たちから資金を得る体制だ」と。この意味で、マムダニへの対抗は、政治家たちが自らへの選挙資金提供――とりわけAIPACからの資金、そして他の特殊利益団体からの資金――を維持するための闘いとなるだろう。 


そして、これがアメリカの政治選挙制度全体が変貌した姿だ。この国では選挙制度が民営化され、献金者層に売り渡されている。最高裁の「シチズンズ・ユナイテッド」判決の結果、あらゆる企業や献金者が政治家に好きなだけ資金を提供できるようになったのだ。まったく制限がない。


さて、マムダニは他の候補者よりもはるかに少ない資金で選挙に臨み、勝利した。彼はこの制度全体に異議を唱えただけでなく、州全体の選挙や来年の全米選挙に向けて重要な問題を提起した。すなわち、アメリカの政治は選挙の民営化と金融化をどう生き延びるのか?この問題を解決できなければ、アメリカは政治的に失敗国家となるだろう。なぜなら最高裁における右翼の「原理主義」を求める右派の要求とは、憲法を起草した奴隷所有者たちが今日ならどう裁くか?という問いに他ならないからだ。彼らは間違いなく全ての右派勢力を支持するだろう。 

there’s a movement to oppose any candidate that’s receiving election financing, basically, from AIPAC. And that’s threatened to become a litmus test for candidates. The Democrats’ opposition to the National Committee is going to be: Will you refuse to vote for any politician who receives money from AIPAC? Well, AIPAC already realized this, and said: We’ve got to create a Zionist pro-Israel campaign system that’s not AIPAC, that’s funded by the wealthy billionaires from Silicon Valley, and other billionaires who are defending Israel. The fight against Mamdani is, in that sense, going to be a fight by politicians to keep receiving campaign contributions for themselves — above all from AIPAC, but also from other donors with special interests. 

And that’s what the entire American political election system has turned into. The election system has been privatized in this country, and sold to the donor class. That is the consequence of the Supreme Court’s ruling in Citizens United, that any corporations and any donor can give as much money as they want to politicians. There is no limit at all.

Well, Mamdani came in with much less funding than anyone else, and won. So he’s challenged this whole system, but he’s raised the issue for what’s going to be the statewide elections and for next year’s national elections in the United States: How is American politics going to survive this privatization and financialization of elections? If it doesn’t solve this, then the United States is going to be a failed state politically, because the right-wing demand for “originalism” in the Supreme Court is to say, well, what would the slave owners who wrote the Constitution rule today? Well, they would back all of the right wingers. 



マイケル・ハドソンはこのインタビューでもジル・スタインの名を出しているがーー彼女は2024年の米大統領選で出馬しているーー、ここでは以前のインタビューから抜き出そう。




◾️「エリート帝国主義の白黒」 ジル・スタインとマイケル・ハドソン 2024年5月18日

The Black & White of Elite Imperialism with Jill Stein  by MICHAEL HUDSON May 18, 2024

ジル・スタイン:

……私たちは今、経済エリートが政治エリートに命令を下しているような悪循環の中にいます。そして多くの場合、経済エリート自身が政治エリートであり、私たちの政治システムに入り込む億万長者なのです。そして、政治システムの内部で、彼らは富と寡頭政治家の利益をさらに集中させる政策を生み出しているのです。つまり、私たちは現在、寡頭政治と帝国主義の状況にあります。これらは、マーティン・ルーサー・キングが言ったように、基本的に軍国主義、物質主義ーー極端な物質主義ーー、人種差別という三重の悪を抱えているのと同じように、密接に関係しています。


そして、ご存知のように、このシステムは、現在、急降下している飛行機のようなものです。私たちはそこから抜け出さなければなりません。そして、それは本当に体系的な修正を必要としています。そして、それが、私たちがこの選挙戦に参加している理由です。それが、私たちがニューヨークで投票する必要がある理由です。だからこそ、私たち全員が、ここで混戦に飛び込んで、飛行機を急上昇させ、まだ時間があるうちにこの急降下から抜け出すために、できる限りのことをする必要があるのです。


JILL STEIN:… we’re now in this like vicious feedback loop right now, where the economic elites are basically giving the marching orders to the political elites. And in many cases, they are the political elites themselves, you know, the billionaires who enter into our political system, you know. And so inside of the political system, they are then generating the policies that further concentrate wealth and the advantages of the oligarchs, you know. So we’re in a situation right now of oligarchy and empire. They go hand in hand in the same way that Martin Luther King said, you know, that we have this triple evil of militarism, materialism, extreme materialism, and racism, basically.

And, you know, and the system is like an airplane going into a tailspin right now on its way down. And we got to pull out of that, out of that tailspin. And it really requires a systemic fix. And that’s why, you know, that’s why we’re in this race. That’s why we need to be on the ballot in New York. That’s why we need, you know, every one of us to do everything possible, you know, to jump into the mix here and to, you know, get the airplane into a pull-up, we need to pull up out of this tailspin while there’s still time.

マイケル・ハドソン: そうですね、基本的に本当の有権者は寄付者層、つまりあなたが言った億万長者です。なぜなら、彼らは候補者を支援するために資金を提供することができるからです。お金でテレビの時間を買い、投票用紙に署名を集める人を雇うのです。 オリガルヒのための民主主義とも言えますが、それは寡頭政治と呼ばれるものです。 選挙で選ばれたわけでもない億万長者たちが、誰を支持するかによって予備選の投票権を決めるだけでなく、CIA、NSA、FBI、ディープステートのような秘密政府も存在します。

MICHAEL HUDSON: Well, basically the real voters are the donor class, the billionaires that you’ve mentioned, because they can give money to back the candidates. And money is what buys television time, buys people to get the signatures on the ballot. And you could say it’s a democracy for the oligarchs, but that’s called oligarchy. And not only do these sort of unelected billionaires end up deciding who gets to be on the ticket in the primaries, depending on who they’re backed, but there’s also the blob, the secret government, the damage of the CIA, NSA, FBI, and the deep state.



結局、マイケル・ハドソンやジル・スタインの言っていることは、少し前掲げたアンジェロ・ジュリアーノの穏やかヴァージョンであるだろう。







今見たら直近でも次の情報が流れている。




つまり社会主義者マムダニは神に支配されているのだ。


◼️ジョージ・ソロス:危険な悪魔を持ち歩く「神」

George Soros: The ‘God’ Who Carries Around Some Dangerous Demons

元記事:2004年のロサンゼルス・タイムズ紙記事https://www.latimes.com/archives/la-xpm-2004-oct-04-oe-ehrenfeld4-story.html
BY RACHEL EHRENFELD AND SHAWN MACOMBER

「率直に言って、これ以上多くのことをする必要はないと思う」と、民主党の慈善家ジョージ・ソロスはほんの数ヶ月前、USAトゥデイ紙に自慢げに語った。「私は今、ブッシュの敗北は当然だと思っている。」


 彼にとって残念なことに、その敗北はもはやそれほど確実なものではなさそうだ。 この億万長者は、ジョン・F・ケリーを当選させるために1500万ドル以上を費やしたが、今はさらに300万ドルを投じて、以前の投資を守ろうとしている。


 「ブッシュ政権下のアメリカは世界にとって危険だ」とソロスは言う。世界を救い、ジョージ・W・ブッシュの再選を阻止するために、ソロスは並外れた時間と資金を費やしてきた。というのも、ブッシュを倒すことが彼の “中心 "だからである。彼のモットーである "お金を十分に投下すれば、正すことができる If I spend enough, I will make it right,は、社会を変えるための彼の明確なアイデアのエッセンスである。

ソロスは、自分が神から油を注がれたと信じているようだ。「私は自分をある種の神だと思い込んでいた。本当のことを言えば、私は子供の頃から、かなり強力な救世主的幻想を抱いていた。それを抑えなければいけないと思っていた。抑えないとトラブルに巻き込まれるかもしれない」

It seems that Soros believes he was anointed by God. “I fancied myself as some kind of god ...” he once wrote. “If truth be known, I carried some rather potent messianic fantasies with me from childhood, which I felt I had to control, otherwise they might get me in trouble.”


イギリスの『インディペンデント』紙から、この一節について詳しく尋ねられたソロスは、「自分自身を神のような存在、すべての創造主だと考えるのは一種の病気だが、それを実践するようになってから、今はそれが心地よく感じられる」と答えた。

When asked by Britain’s Independent newspaper to elaborate on that passage, Soros said, “It is a sort of disease when you consider yourself some kind of god, the creator of everything, but I feel comfortable about it now since I began to live it out.”


私はそれを実践するようになった。ソロスをよく知らない人は、この発言を頭から否定するだろう。しかし、彼のキャリアや社会政治的活動を追ってきた者にとっては、そう軽々しく受け止めることはできない。



 ソロスは莫大な資金を駆使して、かつては考えられなかったようなことを可能にする能力を持っていることを証明してきた。自称非道徳的 "な金融投機家としての彼の仕事は、自国通貨が切り下げられたときに何百万人もの人々を貧困に陥れ、旧ソビエト共和国を自分の好みに合わせて形成するために多額の資金を投入し、旧ソビエト帝国は今や "ソロス帝国 "だと自画自賛している。


 そして今、彼はアメリカの内政に目を向けている。現在のアメリカは、「市場原理主義者」と「宗教原理主義者」の邪悪な同盟の悪魔の子である共和党によって運営されており、「世界にとっての脅威」である、と彼は最新刊『アメリカ至上主義の泡』の中で書いている。私たちは "至上主義 "の国になってしまったのだ。


 ソロスはコロンビア大学の卒業式でのスピーチで、「もしブッシュ大統領が再選されたら、われわれは『われわれのどこが悪いのか』と問わねばならない」と述べた。「現代社会全般、特にアメリカは価値観の欠乏に苦しんでいると感じている」と述べている。


 ブッシュの対テロ戦争への積極的な取り組みは、こうした思いをさらに募らせている。「ブッシュ大統領が頻繁に言うように、自由が勝つと言うとき、実際はアメリカが勝つという意味である」とソロスは書いている。ソロスは「勝つ」ことを誰に望むのだろうか?サダム・フセイン?オサマ・ビンラディン?

国際的な慈善家としての名声にもかかわらず、ソロスは自分の本当の慈善家としての傾向について率直なままである。「私は一種のデウス・エクス・マキナだ」とソロスは1994年にニューヨーク・タイムズ紙に語っている。「私は不自然な存在だ。なぜなら、それは私自身が作り上げたものだからです。というのも、それは私自身が作り上げたものだからです。個人的な立場では、私は無私の慈善家ではない。自己中心的です」。

伝記作家のマイケル・カウフマンに自分の人生哲学を説明したとき、ソロスはもっと簡潔だった。「私は影響力を持ちたいと願う一種の変人だ。」


 しかし、この投機家のビジョンはそれだけでは終わらない。

 「神になりたいという空想の次に、私は狂人になりたいという空想も非常に強い」とソロスはかつてイギリスのテレビ番組で打ち明けた。「実際、私の祖父は偏執狂でした。私の家系には狂気が多い。今のところ、私はそれを免れています」。

Soros was more succinct when he explained his life philosophy to biographer Michael Kaufman. “I am kind of a nut who wants to have an impact,” he said.


But the speculator’s visions don’t end there.

“Next to my fantasies about being God, I also have very strong fantasies of being mad,” Soros once confided on British television. “In fact, my grandfather was actually paranoid. I have a lot of madness in my family. So far I have escaped it.”


著書『ソロス・オン・ソロス』の中で、彼はこう語っている。「私は他人から押し付けられたルールを受け入れない。そして政権交代の時期には、通常のルールは適用されない。」 明らかにソロスは、「通常のルール」がいつ適用されるべきで、いつ適用されるべきでないかを判断できる人物であると考えている。



神の別名は娼婦である。



◼️マルクス『経済学・哲学草稿』より

シェイクスピアは『アテネのタイモン』のなかでいう、Shakespeare im Timon von Athen:

「金か! 黄金色にきらきら輝く貴重な金貨だな!

……これだけの金があれば、黒を白に、醜を美に、

邪を正に、卑賤を高貴に、老いを若きに、

臆病を勇気に変えることもできよう。

……神々よ、どういうことだ、これは? どうしてこれを?

これはあなたがたのそばから神官や信者たちを引き離し、

まだ大丈夫という病人の頭から枕を引きはがす代物だ。

この黄金色の奴隷めは、信仰の問題でも

人々を結合させたり離反させたりし、

呪われたやつらを祝福し、白癩病みを崇拝させ、

盗賊を立身させて、元老院議員なみの爵位や権威や栄誉を与えるやつなのだ。

枯れしぼんだ古後家を再婚させるのもこいつだ、

……やい、罰当たりな土くれめ、

……娼婦め」

〔・・・〕

シェイクスピアは貨幣についてとくに二つの属性をうきぼりにしている。


(1) 貨幣は目に見える神であり、一切の人間的なまたは自然的な諸属性をその反対のものへと変ずるものであり、諸事物の全般的な倒錯と転倒とである。それはできないことごとを兄弟のように親しくする。


(2) 貨幣は一般的な娼婦であり、人間と諸国民との一般的な取りもち役である。

Shakespeare hebt an dem Geld besonders 2 Eigenschaften heraus:


1. Es ist die sichtbare Gottheit, die Verwandlung aller menschlichen und natürlichen Eigenschaften in ihr Gegenteil, die allgemeine Verwechslung und Verkehrung der Dinge; es verbrüdert Unmöglichkeiten;


2. Es ist die allgemeine Hure, der allgemeine Kuppler der Menschen und Völker.


貨幣が一切の人間的および自然的な性質を転倒させまた倒錯させること、できないことごとを兄弟のように親しくさせることーー神的な力――は、人間の疎外された類的本質、外化されつつあり自己を譲渡しつつある類的本質としての、貨幣の本質のなかに存している。貨幣は人類の外化された能力である。

私が人間としての資格においてはなしえないこと、したがって、貨幣はこれらの各本質諸力のいずれをも、それがそれ自体としてはそうでないようなあるもの、すなわち反対のものに変ずるのである。

Die Verkehrung und Verwechslung aller menschlichen und natürlichen Qualitäten, die Verbrüderung der Unmöglichkeiten – die göttliche Kraft –des Geldes liegt in seinem Wesen als dem entfremdeten, entäußernden und sich veräußernden Gattungswesen der Menschen. Es ist das entäußerte Vermögen der Menschheit.

Was ich qua Mensch nicht vermag, was also alle meine individuellen Wesenskräfte nicht vermögen, das vermag ich durch das Geld. Das Geld macht also jede dieser Wesenskräfte zu etwas, was sie an sich nicht ist, d.h. zu ihrem Gegenteil.

(マルクス『経済学・哲学草稿』Karl Marx, Ökonomisch-philosophische Manuskripte, 1844年)