|
速報: イスラエル諜報機関モサドは、米イラン和平協議のためスイスに滞在していたパキスタン軍最高司令官アシム・ムニールの暗殺を計画していた。 ― モサドは、米イラン和平協議を頓挫させ、地域を再び戦争状態に陥れるため、パキスタン軍最高司令官アシム・ムニールの暗殺を企てていた。 ― パキスタン軍情報部は、モサドによる同軍最高司令官暗殺計画を傍受した。 ― パキスタンはアシム・ムニールの会談日程を変更しなかったものの、イスラエルに対し非常に冷酷なメッセージを送った。 「我々の代表団に手を出せば、お前らを地図上から消し去る」。 ― パキスタンのイスラエルへのメッセージには、一切の解釈の余地がなかった。モサドは計画を断念した。 ◾ブラジルの調査報道ジャーナリストで著名作家のペペ・エスコバルが衝撃的な事実を暴露。 |
|
|
なぜぺぺは直近の次の記事でこの話に触れていないんだろうな、その点に関してはいくらか不思議だが、とても面白い記事である。
|
◼️ペペ・エスコバル「イラン・米国交渉の内幕――スイスとパキスタンを舞台にしたスリラー」2026年6月25日 イランのマソウド・ペゼシュキアン大統領のパキスタン訪問は、大成功を収めた。 Inside the Iran-US Negotiation, a Swiss-Pakistani Thriller , Pepe Escobar June 25, 2026 The visit by Iranian President Masoud Pezeshkian to Pakistan has been a resounding success. |
|
ペゼシュキアンは、アッバス・アラグチ外相を伴い、JF-17戦闘機に護衛されてヌール・カーン空軍基地に着陸した瞬間から、滑走路でシェバズ・シャリフ首相から21発の礼砲で迎えられ、まるで兄弟のように丁重な歓迎を受けた。 これは、2月28日に始まった米イスラエルによるイランへの戦争以来、彼にとって初めての外遊だった。単なる儀礼的な訪問ではなかった。彼は中立的な西側諸国の首都を選ばなかった。北京も選ばなかった。イスラマバードを選んだのだ。その理由を深く掘り下げてみよう。 ペゼシュキアンは、米国とイランの間で締結された覚書(MOU)の最終的な枠組みの背後にある、パキスタン領土で活動する真の「エンジンルーム」を視察することを選んだ。カタールでも、スイスでも、ましてや米国でもなかった。 |
|
ブルゲンシュトックで繰り広げられた一連の出来事は、スイスが絵葉書のような舞台を提供し、パキスタンがその周辺を担っていたことを明らかにした。ビュルゲンシュトックを封鎖したのはパキスタンであり、スイスではなかった。 スイスの治安機関は、ビュルゲンシュトック以前からパキスタンの治安機関と完全な作戦統合を進めており、その協力関係の最も深い層は情報分野で展開されていた。 交渉の場にいた情報源が確認し、我々の新チャンネル「トランジション・プロトコル」で明らかにしたように、テヘランが代表団を派遣する決定は、会場、周辺地域、そして空域が安全であるというパキスタンの確固たる保証を条件としていた。そして、その保証は得られた。 スイスは6月17日、2,000人の陸軍要員、46キロの飛行禁止区域、そして連邦評議会の承認を提示した。しかし最終的に、イラン側がミナブ168型機に搭乗できたのは、パキスタンが保証したからにほかならない。 |
|
スイス国内に入ってからは、アメリカ人とイラン人は一度も直接言葉を交わさなかった。廊下でも、エスプレッソマシンの前でも、いわゆる「傍観者」の間でも、一度もだ。米国とイランの代表団間のやり取りはすべて、パキスタンまたはカタールの仲介者を介して行われた。この仕組みは意図的なもので、双方にとって切実に必要だった。 米国メディアでは、カタールが仲介の主役になったという大々的な報道がなされたが、それは全くの誤りだった。イスラマバードは政治・軍事面で主導権を握り、ドーハは資金面で主導権を握った。2023年の捕虜交換以来、カタールの保管口座に預けられている約60億ドルのイラン資金が、その資金を巧みに利用したのだ。この資金こそが、交渉におけるカタールの立場と信頼性を支えていたのである。 |
|
From the minute he landed at Nur Khan airbase, with Foreign Minister Abbas Araghchi by his side, escorted into Pakistani airspace by JF-17s, then received with a 21-gun salute by Prime Minister Shebaz Sharif on the tarmac, Pezeshkian was treated with full honors, like a brother. That was his first foreign trip since the start of the US/Israeli war against Iran on February 28. That was not a mere courtesy call. He did not choose a neutral Western capital. Or Beijing. He chose Islamabad. Let’s dig deep to find the reasons. Pezeshkian chose to visit the actual engine room behind the final contours of the Memorandum of Understanding (MoU) struck between the US and Iran, operating on Pakistani soil: not Qatari, not Swiss, certainly not American. |
|
The whole drama enacted in Burgenstock revealed Switzerland providing the picture postcard, but Pakistan providing the perimeter. Burgenstock was locked down by Pakistan, not by the Swiss. Swiss security services of course had moved into full operational fusion with their Pakistani counterparts before Bürgenstock, and the deepest layer of that cooperation ran on the intelligence track. As our source in the negotiating table confirmed it, and we revealed it on our new channel Transition Protocol, Tehran's decision to send a delegation was contingent on a firm Pakistani guarantee that the venue, the perimeter, and the airspace were clean. They got it. Switzerland offered 2,000 Army personnel, a 46-kilometer no-fly bubble, and a Federal Council authorization on June 17. But in the end the Iranians only boarded their Minab 168 plane because Pakistan vouched. |
|
Once in Swiss soil, Americans and Iranians never spoke to each other directly. Not once. Not in a hallway, not in front of an expresso machine, not in one of those proverbial “sidelines”. Every single word between the US and Iranian delegations passed through Pakistani or Qatari mediators. The architecture was deliberate. Both sides needed it, badly. There was major spin in US media that Qatar was now the main protagonist of the mediation. Nonsense. Islamabad ran the political and military shuttle, while Doha ran the financial shuttle, leveraging the roughly $6 billion of Iranian funds already parked in Qatari custodial accounts since a 2023 prisoner swap. These funds constituted Qatar's seat and Qatar's credibility during the negotiations. |
|
いかに覚書を放火犯から救うか |
|
さらに、米国副大統領、パキスタン首相、そしてムニール元帥(アシム・ムニール)が関わる、ヴァンス、ムニール、シャリフの3人の間に芽生えつつある興味深い関係もある。これは本物であり、今や完全に機能している。 ヴァンスはカメラの前で、シャリフをトランプの「親愛なる友人」と呼んだ。交渉の現場にいる情報筋によると、カメラの背後で、ヴァンスとムニールとの間に築かれている実務上の信頼関係は、同じ「放火犯」から同じ交渉案を繰り返し救わなければならない状況下でしか生まれない類のものだという。 それは困難な課題だった。イランはスイスでの交渉の席を、1回ではなく3回も退席した。その退席のたびに、原因は同じだった。最悪のタイミングで、米国大統領が大げさな口調で怒鳴り散らしたからだ。 |
|
最初の退席は、会談開始時刻にトランプが「最大限の脅迫」を発動した際に起こった。「レバノンにおける高額報酬の代理勢力を直ちに停止しなければ、イランを爆撃する」と脅迫したのだ。 そのたびに、シャリフ首相とムニール外相は文字通りイラン代表団を追いかけ(比喩ではなく、物理的に)、ブルゲンストック・ホテルに引き戻すために苦労を強いられた。 3度目の退席こそが、本当に危険な局面だった。イラン側は、死のカルト組織によるガザやレバノンへの攻撃が容赦なく続く中、トランプが右往左往する様子を見て、覚書は事実上破綻したと結論づけ、それを公然と表明して交渉の席を立った。 その時、サウジアラビアのファイサル外相がムニールに電話をかけた。そして、覚書を救ったのだ。 ファイサル王子はムニールに対し、交渉の失敗は絶対に許されないことを、はっきりと伝えた。そして、もし実行されれば、西アジアに新たな時代を切り開くことになるであろう、2つの約束をした。 |
|
How to save a MoU from an arsonist Then there’s the fascinating case of the developing Vance–Munir–Sharif chemistry, involving the US Vice-President, the Pakistani Prime Minister and Field Marshal Munir. It’s genuine – and now fully operational. Vance called Sharif a "dear friend" of Trump in front of the cameras. Behind the cameras, according to our sources in the negotiating table, the working trust between Vance and Munir is the kind that only forms when two players have to repeatedly save the same possible deal from the same arsonist. It was a tall order. Iran walked out of the Swiss table not one, but three times. Each walkout was traced to the same source: the President of the United States bombastically vociferating at the worst possible moment. |
|
The first walk out happened when Trump went Maximum Threat at the precise hour the talks opened: he would bomb Iran if it did not "immediately stop their highly paid proxies in Lebanon." Each time, Sharif and Munir had to literally run after the Iranian delegation - physically, not metaphorically - and painstakingly talk them back into the Burgenstock. The third walkout was the really dangerous one. The Iranians, watching Trump flail while the death cult machine kept grinding through Gaza and Lebanon, concluded the MoU was dead, said so out loud, and walked away. That is when Saudi Foreign Minister Prince Faisal called Munir. And saved the MoU. Faisal told Munir, in no uncertain terms, that the negotiations simply could not be allowed to fail. Then he made two commitments that - if executed – will start a new era in West Asia. |
|
1つ目:トランプが約束を反故にした場合、リヤドは凍結されたイランの120億ドルの資金を個人的に保証する。ファイサル王子はムニール外相にこの保証をテヘランに伝えるよう指示し、その後自ら電話に出てイラン代表団に改めて伝えた。 サウジアラビアによるこの覚書への静かな支持は、ファイサル王子が6月13日にパキスタンのイスハーク・ダール外相に電話をかけ、覚書の最終段階を承認した時から明らかだった。公には明らかにされなかったのは、リヤドがこの覚書全体の財政的保証人となったことだ。 |
|
2つ目:これが衝撃的な事実だ。サウジアラビアは米国との安全保障協定から離れ、既存の協定を大幅に強化し、パキスタンとの安全保障体制をさらに統合しようとしている。 ファイサル王子はムニール外相に直接このことを伝え、その後イラン側にも伝えた。まさに地殻変動と言える状況だが、実際には既に現場で確認されている事態と一致している。例えば、パキスタン軍8,000人がキング・アブドゥルアジーズ空軍基地に配備され、JF-17戦闘機部隊とHQ-9ミサイルシステムが配備されたことなどが挙げられる。さらに、最大8万人のパキスタン軍を配備する機密承認も得られている。 |
|
シャリフ首相とムニール外相は今週木曜日か金曜日にリヤドへ飛び、近代化計画の実施体制構築に着手する予定だ。 一方、資金面では、カタールがサウジアラビアの約束に同額の拠出を表明した。ドーハはテヘランに対し、トランプ大統領が交渉から離脱した場合、120億ドルを自力で拠出すると伝え、ワシントンの姿勢に関わらず覚書を支持すると表明した。 こうして、同じ資金枠について、GCC(湾岸協力理事会)加盟国である2つの主権国家が保証人となった。これがイランを交渉の場に留めた要因である。 |
|
Number One: Riyadh would personally underwrite the $12 billion in frozen Iranian funds if Trump reneged. Prince Faisal asked Munir to convey the guarantee to Tehran and then got on the phone himself to repeat it to the Iranian delegation. The quiet Saudi endorsement of the MoU had been visible since June 13, when Prince Faisal called Pakistani Foreign Minister Ishaq Dar to bless the MoU's final stage. What did not surface publicly is that Riyadh is now the financial backstop on the whole instrument. |
|
Number Two: That’s the bombshell. Saudi Arabia is moving away from its security arrangements with the US, further integrating its security structure with Pakistan in a significant additional upgrade of their existing pact. Prince Faisal said this to Munir directly. Then he repeated it to the Iranians. Talk about a tectonic shift - but in fact consistent with what is already visible on the ground, including an 8,000-troop Pakistani deployment to King Abdulaziz Air Base, a JF-17 squadron and HQ-9 systems. Plus the confidential authorization to deploy as many as 80,000 Pakistani troops. |
|
Sharif and Munir fly together to Riyadh this Thursday or Friday to begin work on the implementation architecture of the upgrade. Meanwhile, on the money front, Qatar matched the Saudi pledge. Doha told Tehran that it would deliver the $12 billion itself if Trump walked, and would stand behind the MoU regardless of Washington's posture. So here we have two sovereign GCC guarantors on the same tranche of money. And that is what kept Iran in the negotiating room. |
|
ポストアメリカ西アジアの輪郭 |
|
ヴァンスは一連のやり取りを締めくくった。パキスタンとカタールの交渉相手に対し、ネタニヤフの行動を抑制し、ガザとレバノンでの殺戮行為への支援をこれ以上行わないよう、自らが責任を持って保証すると約束した。 表向きの見解はこうだ。「あらゆる国家安全保障上の問題を、殺戮によって解決できるわけではない」。ベイルート攻撃は「容認できない」と述べ、トランプ大統領は「世界で唯一、イスラエルに同情的な国家元首」だと評した。これは比較的穏やかな表現だ。しかし、情報筋によると、非公式な見解はもっと厳しい。 |
|
そして今、極めて困難な取引が提示されている。 イランは、全面的な制裁解除(米国議会の姿勢を考えると、これはシジフォスの岩を押し上げるような困難な課題だ)と、大々的に宣伝された3000億ドルの賠償金と引き換えに、2年間核兵器開発を行わないことに「暫定的に」合意した。 ここに目新しいことは何もない。そもそも彼らは核兵器を開発していなかったのだから。 既存の核分裂性物質、すなわち約440.9kgの60%高濃縮ウラン(HEU)の行方については、依然として激しい交渉が続いている。これは3週間で約9発の核兵器を製造するのに十分な量だ。事実上、パキスタンは覚書全体の中で最も危険な未解決問題の受託者となっている。 |
|
The lineaments of post-American West Asia
Vance closed the circle. He gave his Pakistani and Qatari interlocutors his personal assurance that he would make sure Netanyahu was restrained and given no further support for the killing in Gaza and Lebanon. There’s a public version - “you can't kill your way out of solving every single national security problem," the Beirut strikes described as “unacceptable,” Trump as "the only head of state in the entire world who is sympathetic to the nation of Israel". That’s the softer version. The private version, according to our sources, is harder. |
|
Now comes the ultra-tricky bargain on the table. In exchange for full sanctions relief – that’s a Sisyphean task, considering the US Congress – plus the much ballyhooed $300 billion reparations package, Iran has “tentatively” agreed not to develop nuclear weapons for a two-year window . Nothing new here – because they were not developing a nuclear weapon in the first place. As for the fate of the existing fissile material - roughly 440.9 kg of 60% Highly Enriched Uranium (HEU), enough for building roughly nine weapons in three weeks — that is still the subject of acrimonious negotiations. In practice, Pakistan is now the trustee of the most dangerous unsettled question in the whole MoU. |
|
そして、ここでイスラマバードのペゼシュキアン大統領の話に戻る。 テヘランを離れる前に、彼は覚書の立案者として4人の名前を挙げた。「首相、アシム・ムニール陸軍元帥・陸軍参謀総長、モフシン・ナクヴィ内務大臣、そしてパキスタン政府」。これはテヘランがこのカルテットを公に認めたことを意味する。 根拠のない憶測とは裏腹に、テヘラン指導部はムニール元帥を信頼している。彼がイスラマバードでペゼシュキアンと直接会談し、広範な地域安全保障・防衛関係について協議したことは、決して偶然ではない。 シャリフ首相は仲介者としてイスラマバード覚書に署名した人物であり、イシャク・ダル外相はサウジアラビアのファイサル王子と連絡を取っている人物である。 |
|
そして、最も興味深い人物はモフシン・ナクヴィ内相だ。パキスタン国外で彼を知る者はほとんどいない。にもかかわらず、彼は戦争中、テヘランへの重要な連絡役を務めてきた。 ナクヴィはここ数週間で少なくとも3回イランを訪問しており、その中には、6月7日に最高指導者モジュタバ・ハメネイ師に届けられた、今や有名な2通の書簡(1通はシャリフ首相からの文官宛書簡、もう1通はムニール外相からの軍事宛書簡)の手渡しも含まれる。さらに6月20日には、ジュネーブ会談が崩壊した後、再開に向けてイランへ渡航した。ナクヴィは、文字通りの書簡だけでなく、文字にできない情報も伝える人物なのである。 |
|
一連のどんでん返しを経て、現状はこうだ。火曜日、イスラマバードで、ペゼシュキアン、アラグチ、イランの主要人物が、シャリフ、ムニール、ダール、ナクヴィと会談し、最終的な覚書(MOU)の枠組み、核分裂性物質の管理、レバノン紛争回避チームについて協議した。 今週木曜日か金曜日、リヤドで、シャリフとムニールはムハンマド・ビン・サルマン(MbS)皇太子と直接会談し、サウジアラビア・パキスタン軍事協定を「部隊展開」から「軍事ドクトリン」へと転換すること、120億ドルのバックアップ資金を確定させること、そしてサウジアラビアの安全保障がワシントンからさらに離反する動きを承認することについて協議する予定だ。 ポスト・アメリカ時代の西アジアは勢いに乗っている。我々は今、パキスタンが仲介し、サウジアラビアが資金を提供し、カタールが保証し、そしておそらくヴァンスが、西アジアの「死のカルト」や、必要に応じて「声高に叫ぶ皇帝」ドナルド・トランプに対しても保険をかけるという、新たな枠組みへと向かっているのかもしれない。 |
|
And that brings us all back to President Pezeshkian in Islamabad. Before leaving Tehran, he named names, as the four certified architects of the MoU: “The Prime Minister, Field Marshal Asim Munir, the Army Chief, Mohsin Naqvi, the Interior Minister, and the Pakistani government". That’s Tehran publicly confirming this quartet. Contrary to idle speculation, the Tehran leadership trusts Munir. It was not an accident that he held a direct bilateral with Pezeshkian in Islamabad on extensive regional security and defense ties. Prime Minister Sharif is the actual signatory of the Islamabad MoU as mediator. Foreign Minister Ishaq Dar is the man on Saudi Prince Faisal’s channel. |
|
And then there’s the most intriguing player of them all: Interior Minister Mohsin Naqvi. Virtually no one outside Pakistan knows him. And yet he has been the crucial dedicated courier to Tehran throughout the war. Naqvi made at least three trips to Iran in recent weeks, including the notorious June 7 delivery of the now-famous dual letters (one civilian from Sharif, one military from Munir) to Supreme Leader Mojtaba Khamenei; and then another shuttle on June 20 to revive the Geneva session after it collapsed. Naqvi is the man who carries the - analog – letters, plus what cannot be written down. |
|
So here’s where we are after a serial sequence of plot twists. On Tuesday, in Islamabad, Pezeshkian, Araghchi, the Iranian principals locked in with Sharif, Munir, Dar, Naqvi discussing final MoU architecture, fissile material custody, Lebanon de-confliction cell. This Thursday or Friday, in Riyadh, we have Sharif and Munir talking directly to MbS to convert the Saudi-Pakistani military pact from deployment to doctrine; lock in the $12 billion backstop; and ratify the further drift of Saudi security away from Washington. Post-American West Asia is on a roll. We may be heading towards a new architecture now visibly Pakistani-brokered; Saudi-financed; Qatari-guaranteed; and possibly Vance-insured against the death cult in West Asia and, when necessary, even Vociferating Emperor Donald Trump. |
なお、ぺぺは10日ほど前の記事でもパキスタンについて大いに言及している、▶︎ペペ・エスコバル「イランはいかにして多極化への突破口を開いたのか」2026年6月16日How Iran engineered its multipolar breakthrough, Pepe Escobar, June 16, 2026




