|
前回、古井由吉に関して記した「固着の反復」とは、よりフロイト的に言えば「固着への退行」のことであり、原人間への退行のことだよ。で、戦争においてもこれが起こる。 |
|
特殊な退行作用[besondere Fähigkeit zur Rückbildung – Regression –]……原初の心的状態は、言葉の十全な意味で、不滅である[das primitive Seelische ist im vollsten Sinne unvergänglich]。〔・・・〕 戦争の影響は、このような退行を生み出す力のうちのひとつであることは疑いない[Ohne Zweifel gehören die Einflüsse des Krieges zu den Mächten, welche solche Rückbildung ( Regression) erzeugen können](フロイト『戦争と死に関する時評』Zeitgemasses über Krieg und Tod, 1915年) |
|
戦争は、より後期に形成された文化的層をはぎ取り、われわれのなかにある原人間を再び出現させる[Krieg …Er streift uns die späteren Kulturauflagerungen ab und läßt den Urmenschen in uns wieder zum Vorschein kommen. ](フロイト『戦争と死に関する時評』Zeitgemasses über Krieg und Tod, 1915年) |
|
フロイトにとって反復は回帰のことだ。 |
|||||||||||||||
|
以前の状態に回帰しようとするのが、事実上、欲動の普遍的性質である〔・・・〕。この欲動的反復過程…[…ein so allgemeiner Charakter der Triebe ist, daß sie einen früheren Zustand wiederherstellen wollen, (…) triebhaften Wiederholungsvorgänge…](フロイト『快原理の彼岸』第7章、1920年、摘要) |
|||||||||||||||
|
そして回帰の別名は退行、固着への退行である。 |
|||||||||||||||
|
退行、すなわち以前の発達段階への回帰[eine Regression, eine Rückkehr zu einer früheren Entwicklungsphase hervorrufen. ](フロイト『性理論』第3篇1905年) |
|||||||||||||||
|
固着と退行は互いに独立していないと考えるのが妥当である。発達の過程での固着が強ければ強いほど、固着への退行がある[Es liegt uns nahe anzunehmen, daß Fixierung und Regression nicht unabhängig voneinander sind. Je stärker die Fixierungen auf dem Entwicklungsweg, …Regression bis zu jenen Fixierungen ](フロイト『精神分析入門」第22講、1917年) |
|||||||||||||||
|
ーーフロイトにおいて「反復、回帰、退行、固着」はセット概念なのである。 で、固着のより厳密な呼び方は「欲動の固着」Fixierungen der Triebeだ。 |
|||||||||||||||
|
抑圧の第一段階は、あらゆる「抑圧」の先駆けでありその条件をなしている固着である。固着は次のように説明できる。ある欲動または欲動的要素が、予想された正常な発達経路をたどることができず、その発達が制止された結果、より幼児期の段階に置き残される。問題のリビドーの流れは、その後の心的構造との関係で、無意識体系に属するもの、抑圧されたもののように振舞う。この欲動の固着は、以後に継起する病いの基盤を構成する。 Die erste Phase besteht in der Fixierung, dem Vorläufer und der Bedingung einer jeden »Verdrängung«. Die Tatsache der Fixierung kann dahin ausgesprochen werden, daß ein Trieb oder Triebanteil die als normal vorhergesehene Entwicklung nicht mitmacht und infolge dieser Entwicklungshemmung in einem infantileren Stadium verbleibt. Die betreffende libidinöse Strömung verhält sich zu den späteren psychischen Bildungen wie eine dem System des Unbewußten angehörige, wie eine verdrängte. Fixierungen der Triebe die Disposition für die spätere Erkrankung liege (フロイト『自伝的に記述されたパラノイアの一症例に関する精神分析的考察』(症例シュレーバー )1911年) |
|||||||||||||||
|
つまり固着の反復とは、欲動の固着点への退行であり、フロイト的には現在の西側の政治的指導者たちには、この欲動の固着の回帰、つまり抑圧されたものの回帰が起こっているということになる。 |
|||||||||||||||
|
抑圧の失敗、侵入、抑圧されたものの回帰 。この侵入は固着点から始まる。これはリビドー的展開の固着点への退行を意味する。[…des Mißlingens der Verdrängung, des Durchbruchs, der Wiederkehr des Verdrängten anzuführen. Dieser Durchbruch erfolgt von der Stelle der Fixierung her und hat eine Regression der Libidoentwicklung bis zu dieser Stelle zum Inhalte.] (フロイト『自伝的に記述されたパラノイアの一症例に関する精神分析的考察』「症例シュレーバー」第3章、1911年) |
|||||||||||||||
|
ーーここでのリビドーはもちろん欲動のこと、《リビドーは欲動エネルギーと完全に一致する[Libido mit Triebenergie überhaupt zusammenfallen zu lassen]》(フロイト『文化の中の居心地の悪さ』第6章、1930年)
で、日本の政治的リーダーはどうだい? この今それが現れているか否かは当面判断保留しておくが、きっと近未来には悪魔へ退行するリーダーが出てくるよ。
ウォルツやミアシャイマーは「防御的リアリズム」やら「攻撃的リアリズム」やらと、モーゲンソーの「人間の本性リアリズム」を凡庸化してしまったがね。 人間の本性リアリズムとは先に掲げた原人間[Urmenschen]のリアルだ、《戦争は、より後期に形成された文化的層をはぎ取り、われわれのなかにある原人間を再び出現させる[Krieg …Er streift uns die späteren Kulturauflagerungen ab und läßt den Urmenschen in uns wieder zum Vorschein kommen. ]》(フロイト『戦争と死に関する時評』Zeitgemasses über Krieg und Tod, 1915年)
いずれにせよ、ドイツ生まれのこよなくインテリのモーゲンソー、ナチスによる迫害を恐れてアメリカに移住しシカゴ大学で教えるようになった彼、ーーアーレントに惚れ込みプロポーズし退行が断られたことでも有名ーー、このモーゲンソーの思考を侮ったらダメだってことだ。 ▶︎道徳を口にする者は詐欺師であるーーリアルポリティック[Realpolitik]
|

