このブログを検索

2022年10月1日土曜日

プーチン演説の修辞的な熱[rhetorical heat]の帰趨

 いつものように機械翻訳(一部変更)。


責務はバイデンとプーチンにある

スコット・リッター 2022年9月30日


私たちは、文字通り、破滅の前夜にいる。今こそ、指導者がめったに示さないような政治的成熟を求める時だ。

SCOTT RITTER: The Onus Is on Biden & Putin

September 30, 2022


We are, literally, on the eve of destruction. Now is the time for the kind of political maturity leaders rarely demonstrate


戦争は絶対に避けなければならない。核兵器による紛争は決して考えてはならない。

この2つの原則はよく言われるが、守られることはほとんどない。戦争はあまりにも頻繁に起こり、核兵器を保有する限り、その使用は継続的に考えられている。

ウクライナとロシアの紛争は、米国がNATOの事実上の代理人となったウクライナ軍を支援し、ロシアがウクライナとの戦いを「集団的西側」と見なすなど、世界の二大核保有国を対立させた。

Wars should be avoided at all costs. Nuclear conflict should never be contemplated.

These two truisms are often spoken, but rarely adhered to. Wars occur all too frequently, and so long as nations possess nuclear weapons, their use  is contemplated on a continuous basis.

The ongoing Ukrainian-Russian conflict has put the world’s two largest nuclear powers on opposing sides, with the U.S. supporting a Ukrainian military that has become a de facto proxy of NATO, and Russia viewing its struggle with Ukraine as including the “collective West.”


ロシアのウクライナにおける「特別軍事作戦」の開始以来、米ロ両国はそれぞれの核カードを使用している。

ロシアは、NATOの介入はロシア国家に対する存亡の危機とみなすことを明らかにし、それによってロシアの核態勢にある核兵器を使用できる2つの条項のうちの1つを発動させた。(もう一つは、ロシアに対する核攻撃に対応する場合である)。

米国は、ロシアによるNATO加盟国への攻撃は、NATO憲章第5条(「集団防衛」条項)を発動し、核兵器を含む同盟国の軍事力のすべてが対応可能な状態になることを明らかにしている。

Since the initiation of Russia’s “special military operation” in Ukraine, both the U.S. and Russia have played their respective nuclear cards.

Russia has made it clear that any intervention by NATO would be considered an existential threat to the Russian nation, thereby invoking one of the two clauses in the Russian nuclear posture in which nuclear weapons could be used. (The other would be in response to a nuclear attack against Russia.)

The U.S. has made it clear that any attack by Russia against a NATO member would invoke Article 5 of the NATO charter (the “collective defense” clause), resulting in the totality of the alliance’s military capabilities, including nuclear weapons, being made available in response.


米国はウクライナに対して数百億ドル規模の最新兵器や資金援助、情報通信支援を行っているが、これまでのところ、双方とも相手のレッドラインに直接挑むことはしていない。

この物資支援はウクライナの防衛のためではなく、ウクライナがロシアに奪われた領土を奪還し、長期間にわたってロシアを弱体化させるほどの損失を与えるために行われている。


欧米から見れば、大量の軍事援助が成功しているように見える。ウクライナは、紛争初期の数週間、キエフを占領しようとするロシアの最初の試みを押し返したと受け止められている。また、ドンバス地方でのロシアの総攻撃を、NATOの訓練と装備によって再建された軍隊を展開させるのに十分な時間押しとどめたと見なされており、ハリコフ地方全域を奪還することに成功している。

キエフの「勝利」がロシアによって戦略的フェイントと評され、敗北ではなかったこと、ハリコフの攻勢が、並行して失敗したケルソンの攻勢とともにウクライナに多くの犠牲を出し、政治的というよりピュロスのようだったことは、二次的なことでしかない。

So far, neither side has directly challenged the red line of the other, although the United States has edged right up to it with the provision of tens of billions of dollars of advanced weaponry, financial assistance and intelligence and communication support for Ukraine.

This material support isn’t provided for Ukraine’s defense, but rather to enable Ukraine to retake territory lost to Russia and to inflict losses among the Russian forces of such a magnitude as to weaken Russia  for an extended period.

From the Western perspective, the massive infusion of military aid appears to be succeeding. Ukraine is perceived as having pushed back an initial Russian effort to capture Kiev in the opening weeks of the conflict. It is also seen as having held back a concerted Russian offensive in the Donbass long enough to deploy a reconstituted army — trained and equipped by NATO — which succeeded in recapturing the totality of the Kharkov region.

The fact that the Kiev “victory” has been described by Russia as a strategic feint, and not a defeat, and that the Kharkov offensive, together with a parallel failed offensive in Kherson, cost Ukraine so many casualties that it was more Pyrrhic than political in nature, is secondary.


ウクライナとNATOの双方から見れば、ロシア軍はもはや無敵ではなく、むしろ傷つきやすいと見なされている。NATOもウクライナも、ロシア軍を追い詰めながらウクライナ領を奪還するという積極的な軍事態勢を続ける構えのようである。

一方、ロシアは、ウクライナ軍に多大な犠牲を出し、ウクライナ領土の約2割を掌握していることから、この紛争を優位に進めることができると考えている。

さらに、占領地でロシアへの加盟を問う住民投票を実施し(いずれも圧倒的多数で可決)、紛争をウクライナ国内での対ロシア戦から、母なるロシアをめぐる「集団的西側」との存亡をかけた戦いへと変容させている。

From the perspective of both Ukraine and NATO, the Russian army is no longer viewed as invincible, but actually vulnerable. Both NATO and Ukraine appear ready to continue an aggressive military posture designed to attrite Russian forces while recapturing Ukrainian territory.

For its part, Russia believes that it has the upper hand in the conflict, having both inflicted massive casualties on the Ukrainian military and seizing control of approximately 20 percent of Ukrainian territory.

Moreover, by holding referenda in the occupied territories about joining  Russia  (all of which passed by an overwhelming majority), Russia  has changed the very nature of the conflict, transforming it from a fight between Ukraine and Russia on Ukrainian soil, to an existential battle with the “collective West” over Mother Russia  itself.


ロシアはまた、約30万人の部隊の部分的な動員を命じており、これが訓練されてウクライナ作戦地域に配備されれば、ロシアの当初の任務である非軍事化と非ナチ化を成功裏に完了するのに十分な軍事力を提供することになる。

NATOもウクライナも、ロシア軍は30万人の動員部隊を受け入れてもウクライナに勝つことはできないと考えている。そのため、ロシアはゼレンスキー政権の抵抗意志を打ち砕くために、ウクライナの目標に戦術核を使用せざるを得なくなると考えている。

Russia has also ordered a partial mobilization of some 300,000 troops which, once trained and deployed into the Ukraine theater of operations, will provide sufficient military power to successfully complete Russia’s original tasks — demilitarization and denazification.

NATO and Ukraine both believe that the Russian forces, even after receiving the 300,000 mobilized troops, will not be able to defeat Ukraine. This inability to achieve the desired objectives, they believe, will compel Russia  to resort to the use of tactical nuclear weapons on Ukrainian targets in order to break the will to resist on the part of the Zelensky government.


核態勢


しかし、現実には、ロシアの核ドクトリンはそのようなシナリオを想定していない。実際、ロシアの核ドクトリンが核兵器の使用を認める条件は二つだけである。


その12020 年のロシアの核態勢に関する文書によれば、「自国および/または同盟国に対する核兵器やその他の種類の大量破壊兵器の使用に対応する場合」である。

その 2。「国家の存立が危うくなるような通常兵器の使用によるロシア連邦への侵略の場合」である。


 しかし、米国の核態勢は、それを許容している。

 「米国は柔軟な核能力の範囲を維持する」と2018年の米国の核態勢見直し(NPR)は宣言した。「米国、同盟国、パートナーに対する核または非核の侵略が目的を達成できず、現在および将来の潜在的敵対者にとって耐え難い結果という信頼できるリスクを伴うようにするために必要だ 」と。

なお、2018年版NPRは、ドナルド・トランプ大統領の政権下で公布されたものである。バイデン政権は20219月にNPRのプロセスを開始したものの、未だに更新された文書を発表していない。

ロシアの核政策を無視し、米国の核政策をロシアの行動に鏡像することで、米国、NATO、ウクライナは自らを、そして世界を災難に陥れようとしているのである。

Nuclear Postures


The reality, however, is that Russian nuclear doctrine does not allow for such a scenario. Indeed, there are only two conditions where Russian nuclear doctrine permits the employment of nuclear weapons.

No 1. “[I]n response to the use of nuclear and other types of weapons of mass destruction against it and/or its allies,” the 2020 Russian Nuclear Posture document states, or

No 2. “in the event of aggression against the Russian Federation with the use of conventional weapons when the very existence of the state is in jeopardy.”

 U.S. nuclear posture, however, does allow it.

 “[T]he United States will maintain the range of flexible nuclear capabilities,” the 2018 U.S. Nuclear Posture Review (NPR) declared, “needed to ensure that nuclear or non-nuclear aggression against the United States, allies, and partners will fail to achieve its objectives and carry with it the credible risk of intolerable consequences for potential adversaries now and in the future.”

It should be noted that the 2018 NPR was promulgated during the administration of President Donald Trump. Although the Biden administration initiated the NPR process in September 2021, it has yet to publish an updated document.

By ignoring stated Russian nuclear policy, and instead mirror-imaging U.S. nuclear policy onto Russian behavior, the U.S., NATO and Ukraine are setting themselves — and the world — up for disaster.


実際、バイデン政権は、ロシアのウクライナに対する戦術核攻撃の想定をもとに、プーチン大統領を含むロシア指導部を標的とした「首切りdecapitation」攻撃など、さまざまな非核オプションを開発している(ニューズウィーク誌による)。

バイデン大統領の国家安全保障アドバイザーであるジェイク・サリバン氏によれば、ホワイトハウスは「ロシアがウクライナで核兵器を使用すれば破滅的な結果になることを、非常に高いレベルでロシアに直接、内々に伝えてきた」。

サリバン氏は、バイデン政権がクレムリンとのコミュニケーションにおいて、「それが何を意味するのか、より詳細に説明した」と指摘した。はっきりさせておきたいのは、ホワイトハウスは、ロシアがウクライナに対して核攻撃を行う可能性がある場合、非核的仕方で対応する意向をロシアに伝えていることである。

Indeed, using a hypothetical Russian tactical nuclear attack on Ukraine as a working assumption, the Biden administration has developed a range of non-nuclear options in response, including — according to Newsweek — a “decapitation” strike targeting Russian leadership, to include President Vladimir Putin.

According to Jake Sullivan, President Joe Biden’s national security adviser, the White House has “communicated directly, privately, to the Russians at very high levels that there will be catastrophic consequences for Russia if they use nuclear weapons in Ukraine.”

Sullivan noted that the Biden administration has “spelled out in greater detail exactly what that would mean” in its communications with the Kremlin. Just to be clear: the White House has communicated to Russia its intent to respond in a non-nuclear manner to any potential Russian nuclear attack against Ukraine.


アンドレイ・グルリョフ


ここで元ロシア軍将校で、現在ロシア下院議員のアンドレイ・グルリョフを登場させる。

グルリョフはロシア統一党(プーチンの政党)出身で、ロシアの上級指導層と密接な関係があると言われている。彼は、929日の私の「スコット・リッター・ショー」(ロシアの著名なコメンテーター、ウラジーミル・ソロヴィヨフの「ソロヴィヨフ・ライブ」のプロデューサーとの共同企画)で、幅広いインタビューに答えてくれた。我々は、国民投票と部分的な動員を経たロシアのウクライナにおける「特別軍事作戦」の将来について議論した。

グルリョフ氏は、ウクライナ軍が事実上NATOの代理人として活動している現実を踏まえ、プーチンがウクライナ侵攻で掲げた「非軍事化」の課題は、今やウクライナ軍の完全破壊を意味していると指摘した。

Andrey Gurulyov


Enter Andrey Gurulyov, a former Russian general officer and current member of the Russian Duma.

Gurulyov is from the Russia United Party (Putin’s party), and is said to be closely connected to the senior Russian leadership. He gave me a wide-ranging interview on the Sept. 29 edition of my “Scott Ritter Show” (a joint effort with Russian producers of “Solovyov Live” featuring the well-known Russian commentator Vladimir Solovyov). We discussed the future of Russia’s “special military operation” in Ukraine in the aftermath of the referenda and partial mobilization.

Gurulyov indicated that given the reality that the Ukrainian military was operating as a de facto proxy of NATO, the “demilitarization” task set forth by Putin in invading Ukraine now meant the complete destruction of the Ukrainian military.


同様に、ロシア政府はウクライナのウォロディミル・ゼレンスキー大統領政権をナチス政権と呼んでいることから、「非ナチ化」にはキエフの政権交代とNATOと国境を接するウクライナ西部までロシア軍が進出することが必要であろう。

この目的は、ウクライナの重要なインフラを破壊し、ウクライナ軍の指揮統制とロジスティックスに深刻な影響を与える戦略的な空爆作戦によって達成されるであろう。

グルリョフによれば、このような作戦は最大3週間続き、その後、ウクライナ軍は新たに強化されたロシア軍の格好の餌食となる。

Likewise, given that the Russian government has labelled the government of Ukrainian President Volodymyr Zelensky a Nazi regime, “denazification” would require regime change in Kiev and Russian troops advancing up to the western reaches of Ukraine that border NATO itself.

These objectives would be accomplished through a strategic air campaign that would destroy the totality of Ukraine’s critical infrastructure, severely impacting command and control and logistics of the Ukrainian military.

According to Gurulyov, such a campaign could last up to three weeks, after which the Ukrainian military would be a sitting duck for the newly reinforced Russian military.


グルリョフ氏は、強化されたロシア軍が戦術核兵器に頼ることなく、NATOが強化したウクライナ軍を打ち負かすことができると確信していた。

実際、グルリョフ氏は、ロシアがウクライナに対して戦術核兵器を使用することは決してない、いや、ありえない、と断固として主張した。

しかし、NATOに対する戦術核兵器の使用に関しては、そうではなかった。

グルリョフ氏は、ロシアがウクライナに軍事的に勝利した場合、NATOがロシアを阻止するために介入せざるを得ないと感じるほど、決定的なものになると確信していたのだ。

もしNATOがウクライナに軍隊を派遣し、その軍隊がロシア軍と大規模な地上戦を展開すれば、ロシアの核兵器がNATOの標的に使われる可能性があるとグルリョフ氏は考えていたのである。

グルリョフ氏は、ロシアの戦略核報復能力を恐れる米国は、たとえNATOがロシアの核攻撃を受けたとしても、自国の核兵器をロシアに対して放つことはないと確信していた。しかし、グルリョフ氏はここで誤った前提に立っていた。米国の核ドクトリンは「非核の侵略や限定的な核エスカレーションから得られる利益はないことを、彼ら(ロシア)は理解しなければならない」と明記しているのである。

Gurulyov was confident that the reinforced Russian military would be able to defeat the NATO-enhanced Ukrainian armed forces without resorting to the use of tactical nuclear weapons.

Indeed, Gurulyov was adamant that tactical nuclear weapons would never — and indeed, could never — be used by Russia against Ukraine.

He was less so when it came to using tactical nuclear weapons against NATO.

Gurulyov was convinced that the nature of Russia’s military victory over Ukraine would be so decisive that NATO might feel compelled to intervene to stop Russia.

If NATO were to indeed dispatch troops into Ukraine, and those troops engaged in large-scale ground conflict with Russian forces, then Gurulyov envisioned that Russian nuclear weapons could, in fact, be used against NATO targets.

Gurulyov was convinced that the United States, fearing Russian strategic nuclear-retaliation capabilities, would not unleash its own nuclear arsenal against Russia, even if NATO were struck by Russian nuclear weapons. But here Gurulyov was operating from a false premise — U.S. nuclear doctrine clearly states that “They [Russia ] must understand that there are no possible benefits from non-nuclear aggression or limited nuclear escalation.”


実際、米国の核ドクトリンは、「いかなる核のエスカレーションもその目的を達成できず、かえって彼ら(ロシア)にとって受け入れがたい結果をもたらす」と強調している。

この2つの根本的な誤解、すなわち、a)ロシアはウクライナに対して核兵器を使用する準備をしていて、それが米国の非核反応を引き起こす可能性がある、b)ロシアがNATOに対して自らの核兵器を使用したとしても米国は核兵器で応じないと考えている。ここから、世界は今や米露間の差し迫った核紛争の現実の見通しに直面しているのである。


米国の立場からすれば、ロシアがウクライナに対して核兵器を使いたがらないことは、ロシアとその指導者の全体的な無力さを際立たせ、したがって、キエフ自体に対するロシアの非核的脅威があった場合に、地上軍を含むNATOの決定的な介入の扉を開くことになる。

ロシアの立場からすれば、ウクライナに対するロシアの決定的な軍事的勝利の場合に、米国が核兵器の使用に消極的であるという記録は、NATOのウクライナへの大規模な軍事介入の場合に、ロシアがNATOに対して戦術核兵器を使用する扉を開くものである。

このような誤った説明と誤解の土台からは、災難しか生まれない。

Indeed, U.S. nuclear doctrine emphasizes that “any nuclear escalation will fail to achieve their objectives and will instead result in unacceptable consequences for them [Russia].”

From these two fundamental misunderstandings —  that a) Russia could be preparing to use nuclear weapons against Ukraine that would generate a non-nuclear response on the part of the U.S., and b) Russia believes that the U.S. would not respond with nuclear weapons if Russia were to use its own nuclear arsenal against NATO, the world now faces the real prospect of imminent nuclear conflict between the U.S. and Russia.


From the U.S. perspective, Russia’s unwillingness to use nuclear weapons against Ukraine underscores the overall impotence of Russia and its leadership, and therefore opens the door for decisive NATO intervention, including boots on the ground, in case of any Russian non-nuclear threat against Kiev itself.

From the Russian perspective, the documented U.S. reluctance to employ nuclear weapons in the case of a decisive Russian military victory over Ukraine opens the door for Russia ’s use of a tactical nuclear weapon against NATO in the case of a major NATO military intervention in Ukraine.

From this foundation of misrepresentation and misunderstanding only disaster can ensue.


プーチンは、ケルソン、ザポリージャ、ドネツク、ルガンスクのロシア連邦への正式な編入を発表し、ウクライナと「集団的西側」についての修辞的な熱を高めた。まもなく言葉は行動に移され、米国の軍事計画家やアンドレイ・グルリョフのようなロシア当局が語ってきたシナリオそのものが開始されることになる。


私たちは、文字通り、破滅の前夜にいるのだ。今こそ、指導者がめったに示さないような政治的成熟が必要なのだ。ジョー・バイデン氏とプーチン氏には、欧州で起きている出来事が混乱と暴力に発展しても、世界最大の核兵器保有国の指導者が感情に流されることなく、理性を保つことができるようにする責務がある。この点での失敗は、人類にとって末期的な結果である。

Putin, in announcing the formal incorporation of Kherson, Zaporizhia, Donetsk and Lugansk into the Russian Federation, has turned up the rhetorical heat regarding Ukraine and the “collective West.” Soon words will be transformed into action, initiating the very scenarios U.S. military planners and Russian authorities such as Andrey Gurulyov have spoken about.

We are, literally, on the eve of destruction. Now is the time for the kind of political maturity leaders rarely demonstrate. The onus is on Joe Biden and Vladimir Putin to make sure that even while events on the ground in Europe devolve into chaos and violence, the leaders of the world’s two largest nuclear arsenals do not allow emotion to get the better of reason. The consequences of failure in this regard are, for humanity, terminal.



………………



※付記


以下、青山貞一氏によるプーチン演説の翻訳。青山氏はツイッターで「推敲で修正する可能性があります」と言っており、確かにいくつか奇妙な箇所があるがここではそのまま貼り付ける。


プーチン大統領演説

2022年9月30日

ロシア語全トランスクリプトの日本語訳

Полный текст обращения 

Владимира Путина 30 сентября 2022:

Стенограмма выступления

Читайте на WWW.KP.RU: 

kp.ru War in Ukraine - #1589 Sep 30 2022

ロシア語翻訳・青山貞一(東京都市大学名誉教授)

独立系メディア E-wave Tokyo 2022年10月1日

本文


ウラジーミル・プーチンの2022年9月30日の演説文の書き起こし


 ロシア国民の皆様、ドネツクおよびルハンスク人民共和国の国民の皆様、ザポリージャおよびケルソン地域の住民の皆様、ロシア連邦の国家院議員および上院議員の皆様!


 ドネツク、ルハンスク人民共和国、ザポリージャ、ケルソンの各州で住民投票が行われました。それらの成果は総括され、結果は知られている。人々は明確な選択をした。


 今日、我々はドネツク人民共和国、ルハンスク人民共和国、ザポリージャ地方、ケルソン地方のロシアへの加盟に関する条約に署名する。


 私は、連邦議会が、4つの新しい地域、すなわちロシア連邦の4つの新しい構成体の承認と設立に関する憲法を支持すると確信している。なぜなら、これは何百万人もの人々の意思だからだ。(拍手)


 そして、これはもちろん彼らの権利であり、国連憲章の第1条に謳われている、民族の平等な権利と自決の原則を直接語る、彼らの譲れない権利なのだ。


 繰り返すが、それは人民の不可侵の権利であり、歴史的統一に基づくものである。その名のもとに、我々の祖先、すなわち古代ロシアの起源から何世紀にもわたってロシアを建設し守ってきた人々の世代が勝利を収めてきたのである。


 ここノヴォロシアでは、ルミャンツェフ、スヴォーロフ、ウシャコフが戦い、エカテリーナ2世とポチョムキンが新しい都市を築いた。私たちの祖父や曾祖父は、大祖国戦争中、ここで死闘を繰り広げたのだ。


 私たちは、「ロシアの春」の英雄たち、2014年にウクライナで起きたネオナチのクーデターに我慢しなかった人たち、母国語を話す権利、文化、伝統、信仰を守る権利、生きる権利のために亡くなったすべての人たちを常に覚えていることであろう。


 彼らはドンバスの戦士であり、「オデッサ・ハティニア」の殉教者であり、キエフ政権による非人道的なテロ攻撃の犠牲者たちである。ボランティアや民兵、民間人、子ども、女性、お年寄り、ロシア人、ウクライナ人、さまざまな国籍の人たちである。


 こちらはドネツクの真の民衆指導者アレクサンドル・ザハルチェンコ、こちらは戦闘指揮官アルセン・パブロフ、ウラジミール・ジョガ、オルガ・コチュラ、アレクセイ・モズゴヴォイ、こちらはルハンスク共和国の検事セルゲイ・ゴレンコ。これはヌルマゴメド・ハジマゴメドフ空挺部隊と、特別軍事作戦中に勇敢な死を遂げた我々の兵士と将校たちである。彼らはヒーローなのだ。(拍手) 


 偉大なるロシアの英雄たち。そして、彼らを偲んで1分間の黙祷を捧げよう。


(静寂の時)


 ありがとう。


 ドネツク、ルハンスク両人民共和国、ザポリージャ、ケルソン両地域の数百万人の選択の背景には、私たち共通の運命と千年の歴史がある。人々はこの精神的な絆を子や孫に受け継いできた。どんな試練にも負けず、彼らはロシアへの愛を貫き通した。そして、誰も私たちの中にあるこの気持ちを壊すことはできないま。だからこそ、ソビエト連邦崩壊の悲劇の後に生まれた年長者たちは、私たちの統一と共通の未来のために投票したのだ。


 1991年、ベロビスカヤ・プシュチャで、一般市民の意思を聞くことなく、当時の党エリートの代表がソ連の崩壊を決定し、人々は一夜にして祖国から切り離されたことに気がついた。


 これは、私たちの国家の結束を生きたまま引き裂き、分裂させ、国家の大惨事と化した。かつて革命の後、連邦共和国の国境が裏で切り刻まれたように、1991年に行われた国民投票で、ソ連の最後の指導者たちは、大多数の直接的な意思に反して、ただ事実を各国に示すだけで、この偉大な国を破壊してしまった。


 自分たちが何をしているのか、その結果が最終的にどうなるのか、十分に理解さえしていなかったことは認める。でも、そんなことはもうどうでもいい。ソ連がなくなってしまったのだから、過去は取り戻せない。


 そして、今日のロシアはそれを必要としないし、私たちはそれを目指していない。しかし、文化、信仰、伝統、言語によって自分たちをロシアの一部と考え、何世紀にもわたって一つの国家で暮らしてきた祖先を持つ何百万人もの人々の決意ほど強いものはない。この人たちの、本当の歴史的な故郷に帰ろうという決意ほど強いものはない。


 8年もの間、ドンバスの人々は大量虐殺、砲撃、封鎖にさらされ、ケルソンとザポリージャでは、ロシアとロシア人に対する憎悪を犯罪的に植え付けようとしている。


 さて、国民投票の間、キーウ政権は学校の先生や選挙管理委員会の女性たちを報復で脅し、自分の意思を表明しに来た何百万人もの人々を威圧していた。しかし、ドンバス、ザポリージャ、ケルソンの壊れざる民衆は語っている。


 ルハンスク、ドネツク、ケルソン、ザポリージャに住む人々は、永遠に我々の市民である。(拍手)

 私たちはキーウ政権に対し、2014年に放った戦争、すべての敵対行為を直ちに停止し、交渉のテーブルに戻ることを求める。準備はできている。


 それは何度も言われていることだしかし、ドネツク、ルハンスク、ザポリージャ、ケルソンの人々の選択は議論されることはなく、すでに決定されており、ロシアはそれを裏切らないだろう。(拍手)


 そして、今日のキーウの当局は、この民意の自由な表現に敬意をもって接し、それ以外の方法はとってはならない。これだけが平和への道となり得るのだ。


 私たちは、自由に使えるすべての力と手段でこの土地を守り、国民の安全な生活を確保するためにあらゆる手段を尽くす。これこそ、わが民族の偉大な解放の使命である。


 8年もの間、ドンバスの人々は大量虐殺、砲撃、封鎖にさらされ、ケルソンとザポリージャでは、ロシアとロシア人に対する憎悪を犯罪的に植え付けようとしている。さて、国民投票の間、キエフ政権は学校の先生や選挙管理委員会の女性たちを報復で脅し、自分の意思を表明しに来た何百万人もの人々を威圧していた。しかし、ドンバス、ザポリージャ、ケルソンの壊れざる民衆は語っている。


 ルハンスク、ドネツク、ケルソン、ザポリージャに住む人々は、永遠に我々の市民である。(拍手)

 私たちはキーウ政権に対し、2014年に放った戦争、すべての敵対行為を直ちに停止し、交渉のテーブルに戻ることを求める。準備はできている、それは何度も言われていることだ。


 しかし、ドネツク、ルハンスク、ザポリージャ、ケルソンの人々の選択は議論されることはなく、すでに決定されており、ロシアはそれを裏切らないだろう。(拍手)そして、今日のキエフの当局は、この民意の自由な表現に敬意をもって接し、それ以外の方法はとってはならないのです。これだけが平和への道となり得るのです。


 私たちは、自由に使えるすべての力と手段でこの土地を守り、国民の安全な生活を確保するためにあらゆる手段を尽くします。これこそ、わが民族の偉大な解放の使命である。


 破壊された市や町、住宅、学校、病院、劇場、美術館を必ず再建し、工業企業や工場、インフラ、社会、年金、医療、教育システムを復旧・発展させる。


 もちろん、セキュリティの向上にも努める。私たちは、新しい地域の市民が、ロシア全国民、国全体、すべての共和国、偉大なる祖国のすべての地区や地域の支持を感じることができるように、共に努力していく。(拍手)


親愛なる友人たちよ、同僚たちよ


 本日、私は、特別軍事作戦に参加している兵士と将校、ドンバスとノボロシヤの兵士、部分動員令の後に愛国的義務を果たすために軍隊に参加し、心の叫びから自ら軍の登録と入隊の事務所に来た人々に語りかけたいと思う。


 私はまた、彼らの両親や妻や子どもたちに、私たちの仲間は何のために戦っているのか、世界を新たな戦争と危機に投げ込み、この悲劇から血の通った利益を引き出そうとしている敵は何者なのか、と語りかけたいと思う。


 私たちの同胞、ウクライナの兄弟姉妹は、私たちの統一国家の一部であり、いわゆる西側の支配層が全人類のために準備していることをその目で見てきたのである。しかし、ここで彼らは仮面を脱ぎ捨て、真のガッツを見せたのだ。


 ソ連が崩壊した後、西側諸国は、世界は、私たちは、永遠に自分たちの命令に我慢しなければならないと決めた。1991年当時、西側諸国はロシアがこの混乱から立ち直ることはできず、自力で崩壊すると考えていた。私たちは90年代を覚えている。飢えと寒さと絶望に満ちた、恐ろしい90年代を。しかし、ロシアは持ちこたえ、復活し、強化され、世界における正当な地位を取り戻した。


 同時に、西側諸国は、我々を攻撃し、彼らが常に夢見てきたようにロシアを弱体化させ崩壊させ、我々の国家を断片化し、我々の民族を互いに対立させ、貧困と絶滅に追いやるための新しいチャンスを探し続けてきたのである。世界にはこんなに大きな国があって、領土があって、天然資源があって、他人の命令では生きられない、生きられない人たちがいるということを、彼らはただ理解できないだけなのだ。


 欧米は、ドルパワーと技術的独裁を犠牲にして世界に寄生し、本質的に世界を奪い、人類から真の貢ぎ物を集め、不労所得の主な源泉である覇権的家賃を引き出すことを可能にする新植民地システムを維持するためには、どんなことも凌駕するつもりだ。


 この家賃を維持することが、彼らの重要な、純粋な、そして絶対的な利己的な動機なのだ。だから、完全な脱ソブリンが彼らの利益になるのだ。それゆえ、独立国家に対する攻撃、伝統的な価値観や文化に対する攻撃、自分たちがコントロールできない国際的な統合プロセス、新しい世界通貨や技術開発の中心を弱体化させようとする試みなどが行われている。


 彼らにとっては、すべての国が米国のために主権を放棄することが決定的に重要なのだ。


 ある国の支配層は自発的にそうすることに同意し、自発的に臣下となることに同意し、他の国は賄賂や脅迫を受ける。そして、もし失敗すれば、国全体を破壊し、人道的災害、大惨事、廃墟、何百万もの滅茶苦茶にされた人間の運命、テロリストの飛び地、社会災害地帯、保護領、植民地、半植民地を残すことになる。彼らは自分たちが利益を得るためなら、気にしないのfs。


 改めて強調したいのは、「集団的西側」がロシアに対して行っているハイブリッド戦争の真の理由は、欲と自由な権力を維持しようとする意図であるということである。彼らは私たちが自由になることを望んでおらず、私たちを植民地と見なしたがっている。彼らが求めているのは、対等な協力ではなく、強奪である。彼らは、我々を自由な社会ではなく、魂のない奴隷の集団と見なしたがっている。


 彼らは私たちの思想や哲学を自分たちに対する直接的な脅威とみなしており、だからこそ私たちの哲学者を攻撃しているのだ。私たちの文化や芸術は彼らにとって脅威であり、だから禁止しようとする。私たちの発展と繁栄は、彼らにとっても脅威であり、競争は激化している。彼らはロシアを全く必要としていない、我々が必要としているのだ。(拍手)


 世界征服の主張は、過去、わが国民の勇気と不屈の精神によって何度も粉砕されてきたことを思い起こしたい。ロシアはいつまでもロシアである。私たちは、これからも自分たちの価値観と祖国の両方を守っていくす。


 西側諸国は免罪符を頼りにしており、何でもかんでも逃げ出す。実のところ、今まで逃げ回っていたのだ。戦略的安全保障協定はゴミ箱に捨てられ、最高政治レベルでの合意は見せかけとされた。NATOを東に拡大しないという確固とした約束は、かつての指導者がそれを信じていたのに、汚い見せかけに変わった。ミサイル防衛と中距離ミサイル条約は、突飛な口実で一方的に廃棄された。


 各方面から聞こえてくるのは、「欧米はルールに基づいた秩序を守っている」という言葉だけだ。どこから来たのか? このルールを見た人は全くいないのか? 誰が交渉したのか? いいか、これはナンセンスだ! 完全に欺瞞だ!二重、三重の基準だ 単にバカのために設計されているのだ。


 ロシアは千年王国、文明の国であり、そのような不正なインチキなルールで生きていくつもりはない。(拍手)


 国境不可侵の原則を踏みにじったのはいわゆる西側諸国であり、今や誰が自決権を持ち、誰が自決に値しないかを自らの裁量で決定している。なぜそう判断したのか、誰がその権利を与えたのか-は不明である。自分たちでもよくわからない。


 だからこそ、クリミア、セヴァストポリ、ドネツク、ルハンスク、ザポリージャ、ケルソンの人々の選択に対して、荒々しい怒りを抱いているのだ。この西洋には、それを評価する道徳的な権利も、民主主義の自由について語る権利もない。そんなことはないし、したこともない。


 欧米のエリートは、国家主権や国際法を否定しているだけではない。彼らの覇権は、明らかに全体主義的、専制的、アパルトヘイト的な性質を持っている。


 彼らは大胆にも、世界を自分たちの属国、いわゆる文明国と、今日の西洋の人種差別主義者の意図にしたがって、野蛮人や未開人のリストに加わるべきその他の人々とに区分している。


 「ならず者国家」「権威主義政権」といった誤ったレッテルはすでに貼られており、国や国家全体に烙印を押しているのであり、これは何も新しいことではない。西洋のエリートは、植民地主義者のままである。彼らは差別をし、人々を「第一階層」と「第二階層」に分けている。


 私たちは、このような政治的ナショナリズムや人種差別を決して受け入れてないし、これからも受け入れることはないだろう。そして、今、世界中に広がっているロシア恐怖症は、人種差別でなければ何なのか。


 西欧が、自分たちの文明、つまり新自由主義文化が世界の他の国々にとって疑いようのないモデルであると信じて疑わないのは、人種差別でないとしたら何だろう。「われわれと共にない者は、われわれに敵する」。不思議な響きさえする。


 欧米のエリートでさえ、自分たちの歴史的犯罪の悔い改めを皆に転嫁し、自国や他国の国民に、自分たちがまったく関係ないこと、たとえば植民地支配の時代について謝罪するよう要求するのである。

 西洋は中世に植民地政策を開始し、その後、世界的な奴隷貿易、アメリカでのインディアン部族の虐殺、インドやアフリカの略奪、イギリスとフランスによる中国との戦争、アヘン貿易のための開港を強要したことを思い起こすとよいだろう。彼らがやっていたのは、民族全体を麻薬におぼれさせ、土地や資源のために民族全体を意図的に絶滅させ、人間を獣として狩るという本末転倒なことだったのだ。これは、人間の本性、真理、自由、正義に反する。


 そして私たちは、20世紀に反植民地運動を主導し、世界の多くの人々に発展の機会を与え、貧困と不平等を減らし、飢えと病気を克服したのがわが国であったことを誇りに思っている。


 このような欧米のエリートたちが、何世紀にもわたってロシア恐怖症に陥り、怒りを露わにしてきた背景には、まさに植民地支配の際に、ロシアが自らを奪われることなく、ヨーロッパ人たちに相互利益のための貿易を強いたからだということを強調したいのである。


 これは、ロシアに強力な中央集権国家を作り、正教、イスラム教、ユダヤ教、仏教の偉大な道徳的価値と、万人に開かれたロシアの文化やロシア語によって強化され、発展していったからである。

 ロシアへの介入計画が何度も立てられ、17世紀初頭の曖昧な時代と、1917年以降の衝撃の時代の両方を利用しようとしたことが知られているが、それは失敗している。


 結局、西側諸国は国家が滅んだ20世紀末にロシアの富を手に入れることに成功したのだ。当時は友人やパートナーと呼ばれていたが、実際は植民地として扱われ、さまざまなスキームで何兆円ものお金が吸い上げられた。私たちは皆、何もかも覚えていて、何も忘れてはいない。


 そしてこの数日、ドネツクとルハンスク、ケルソンとザポリージャの人々は、我々の歴史的な結束を回復するために声を上げた。ありがとうございました。(拍手)


 欧米諸国は何世紀にもわたって、自分たちは他国に自由と民主主義の両方をもたらすと言い続けてきた。民主主義の代わりに抑圧と搾取、自由の代わりに奴隷と暴力である。一極集中の世界秩序全体は、本質的に反民主的で自由がなく、徹頭徹尾嘘であり偽善者である。


 アメリカは世界で唯一、核兵器を2回使用し、日本の広島と長崎を壊滅させた国である。ちなみに、前例がある。


 第二次世界大戦中、アメリカはイギリスとともに、ドレスデン、ハンブルク、ケルン、その他多くのドイツの都市を、軍事的必要性もないのに廃墟にしたことを思い出してほしい。そしてそれは、軍事的な必要性もなく、実証的に行われたのだ。目的はただ一つ、日本への原爆投下と同じように、自国と世界を威嚇することであった。


 米国は、野蛮な「絨毯爆撃」、ナパームや化学兵器によって、韓国とベトナムの人々の記憶にひどい傷跡を残した。


 今日に至るまで、ドイツ、日本、大韓民国などを占領し、対等な同盟国だと皮肉っている。聞け!どんな同盟なんだろう。これらの国の指導者がスパイされ、国家元首がオフィスだけでなく自宅まで盗聴されていることは全世界が知っている。本当に残念なことだ。それをする人も、奴隷のように黙ってこの野暮ったさを飲み込んでいる人も、恥ずかしくなる。


 彼らは家臣に命令と無礼な、侮辱的な叫びをユーロ大西洋の連帯、生物兵器の開発、ウクライナを含む生きている人間の実験 - 高貴な医療研究を呼び出す。


 彼らの破壊的な政策、戦争、略奪が、今日の移民流入の急増を引き起こしている。何百万人もの人々が窮乏に苦しみ、虐待を受け、何千人もの人々がヨーロッパに向かおうとして死んでいるのだ。


ウクライナからパンを輸出している。世界の最貧国の食料安全保障を確保する」という口実で、どこに向かっているのか。どこへ行くのか?すべてはヨーロッパの国々へ。そこでは、5%が世界の最貧国にしか行き渡らないのです。またしても、デマと完全な欺瞞である。


 アメリカのエリートは、実はこの人たちの悲劇を利用して、ライバルを弱体化させ、国民国家を破壊しているのだ。これはヨーロッパにも当てはまることで、フランス、イタリア、スペインなど、何世紀もの歴史を持つ国々のアイデンティティに適用されます。


 米国はロシアに対しますます多くの制裁を要求し、欧州の政治家の多くは従順にこれに同意している。米国は、EUにロシアのエネルギーやその他の資源を完全に遮断するよう働きかけることで、実質的に欧州を脱工業化し、欧州市場を乗っ取っていることを明確に理解している。


 彼らは、欧州のエリートたちは、すべてを理解しているが、他人の利益になることを好むのだ。これはもはや下世話な話ではなく、彼らの民族に対する直接的な裏切りである。しかし、神は彼らと共にある、それは彼らのビジネスである。


 だが、アングロサクソンは制裁だけでは飽き足らず、バルト海の底を走る国際ガス管「ノルドストリーム」の爆発を組織して妨害工作に乗り出し、欧州全体のエネルギーインフラを実際に破壊し始めたのだ--信じられないが、これは事実だ。その恩恵を受けるのは、誰にとっても当たり前のことだ。誰が得をしたかというと、もちろん、そうしてきた。


 アメリカの独裁は、武力、拳法に基づくものだ。きれいに包まれていることもあれば、何も包まれていないこともあるが、本質は同じ、拳の力である。


 それゆえ、世界各地に何百もの軍事基地を配備し、維持し、NATOを拡大し、AUKUSなどの新しい軍事同盟を形成しようとするのである。ワシントン、ソウル、東京の政治・軍事的な結びつきも積極的に進められている。真の戦略的主権を持ち、あるいはそれを目指して、欧米の覇権に挑戦できる国家は、すべて自動的に敵に分類される。


 米国とNATOの軍事ドクトリンは、このような原則に基づいて作られており、完全な支配を求めるものである。西側のエリートは、同じ偽善的な方法で新植民地計画を提示し、平和的であるかのように装って、ある種の封じ込めについて語り、このようなずる賢い言葉は、ある戦略から別の戦略に移行するが、実際のところ、それはただ一つのこと-あらゆる発展の主権中心を弱体化させること-しか意味していない。


 ロシア、中国、イランの封じ込めについては、すでに聞いている。アジア、中南米、アフリカ、中東、そして現在の米国のパートナーや同盟国も、その次だと考えている。


 自分たちの意にそぐわないことがあると、ある銀行には別の銀行、ある会社には別の会社というように、同盟国に対しても制裁を加えることも知っている。実践の場であり、広げていくものだ。彼らは、最も近い隣人であるCIS諸国を含むすべての人をターゲットにしている。


 同時に、西側諸国は明らかに、とっくに希望的観測に耽っている。こうして、ロシアへの制裁電撃戦を開始することで、再び全世界を自分たちの支配下に置くことができるようになると考えたのである。


 しかし、このような明るい展望は、完全な政治マゾヒストと他の型破りな国際関係の称賛者を除いて、すべての人を興奮させるものではないことがわかった。ほとんどの国家は「王道を行く」ことを拒否し、代わりにロシアとの協力という賢明な道を選ぶ。


 このような反抗的な態度は、明らかに西側諸国が予想していなかったことである。彼らは単にテンプレートに従って行動することに慣れ、恐喝、賄賂、脅迫によって、すべてを額面通りに受け取り、まるで過去に凍りついて硬直しているかのように、これらの方法が永遠に有効であると自分自身を納得させるのである。


 このような自信は、自分たちの例外性という悪名高い概念だけでなく-確かに驚くほど単純ではあるが-西洋における真の「情報ハンガー」の直接的な発露でもある。真実は神話、幻想、偽物の海に溺れ、法外に攻撃的なプロパガンダを使い、ゲッペルスのように嘘をついた。


 信じられないような嘘であればあるほど、人々はすぐにそれを信じてしまう-それが彼らのやり方であり、この原則に従っている。


 しかし、人々は印刷されたドルやユーロで養うことはできない。その紙切れでは彼らを養うことはできないし、欧米のソーシャルネットワークのバーチャルな膨張した資本では、彼らの家を暖めることはできないのだ。


 これらはすべて、私が言っている重要なことなのである。しかし、私が今言ったことも重要なことだ。紙では誰も養うことはできない。食糧が必要である。また、このように膨張した資本金では誰も暖めることはできない。エネルギー運搬船が必要なのだ。


 そのため、ヨーロッパの政治家たちは、家庭で食べる量を減らし、入浴の回数を減らし、暖かい服装をするように同胞を説得しなければならない。そして、フェアな質問をし始める人たち。「実際、なぜそうなのか?」というと、すぐに敵、過激派、ラジカルと断定してしまう。ロシアに逆らって、「お前たちの悩みの種はロシアだ」と言うのです。また、嘘をつく。


 この危機は、ウクライナやドンバスで特別軍事作戦を行うずっと以前から行われてきた政策の結果、まさに自分たちの責任で発生したのである。彼らは、不公平や不平等の問題を解決するつもりはないのです。他の使い慣れた処方箋を用意する恐れがある。


 そしてここで、西洋が20世紀初頭の矛盾から第一次世界大戦を経て出現したことを思い起こすに値する。第二次世界大戦の結果、アメリカは世界恐慌を克服し、世界最大の経済大国となり、世界の基軸通貨としてドルの力を地球上に印象づけることができたのである。西側諸国は、最後に崩壊し、バラバラになったソ連の遺産と資源を流用することで、1980年代の危機をほぼ克服し、危機は悪化したのである。それが事実である。


 今、矛盾のもつれから抜け出すためには、他人の富をさらに略奪し、その代償として穴を塞ぐために、主権的発展の道を選ぶロシアやその他の国家を、ぜひとも打ち砕く必要がある。もしそうならなければ、彼らはシステムを崩壊させ、すべてをそのせいにしようとするだろうし、最悪の場合、よく知られている「戦争がすべてを帳消しにする」という公式を使うことになるだろうと私は否定しない。


 ロシアは国際社会における自らの責任を理解しており、このような熱血漢を正気に戻すためにあらゆる手段を講じるつもりである。


 現在の新植民地主義モデルが長期的には破滅的であることは明らかである。でも、本当の主人は、最後までそれにしがみつくであろう。彼らは単に、同じ略奪とゆすりのシステムを継続する以外、世界に何も提供しないのだ。


 要するに、何十億もの人々、人類のほとんどの人々が持つ、自由と正義、そして自分たちの未来を決めるという当然の権利に唾を吐いているのである。彼らは今、道徳、宗教、家庭を徹底的に否定する方向に進んでいる。


 自分自身のための非常にシンプルな質問に答えてみよう。


 今、私が言ったことに戻って、会場にいる私の同僚だけでなく、すべてのロシア国民に語りかけたいと思う。私たちは本当に、パパとママの代わりに「ナンバー1」「ナンバー2」「ナンバー3」の親を持ちたいだろうか?私たちは、小学校の授業で子どもたちに、劣化や絶滅につながる倒錯を作り出すような教育を始めてほしいのだろうか。


 女性と男性の他に、ある種の性別があることを教え、性転換手術を受けさせたいのだろうか。これが私たちの国や子どもたちのために望むことなのだろうか。このようなことは、私たちには受け入れられない。私たちには、自分たちの別の未来があるのだ。


 繰り返すが、西側エリートの独裁は、西側諸国の国民を含むすべての社会に向けられている。みんなへの挑戦状だ。このような人間の完全否定、信仰と伝統的価値の破壊、自由の抑圧は、「宗教を逆手に取った」、つまり完全な悪魔崇拝の特徴を帯びているのだ。


 イエス・キリストは山上の垂訓の中で、偽預言者を糾弾し、「その実によって、彼らを知るであろう」と言われた。そして、これらの毒の実は、わが国だけでなく、欧米の多くの人々を含むすべての国の人々にとって、すでに明白なことなのだ。


 世界は革命的な変革期を迎えており、それは基本的なことだ。新しい開発拠点が形成されつつある。彼らはマジョリティを代表している。- 彼らは多極化の中に、自国の主権を強化する機会を見出し、それによって真の自由、歴史的展望、独立した創造的で独特な発展への権利、調和のとれたプロセスを獲得しようとする。


 欧米をはじめ、世界中に志を同じくする人たちがいて、その支持を実感している。一極集中の覇権主義に対する解放・反植民地運動が、さまざまな国や社会で展開されている。その主観は増すばかりである。この力こそが、今後の地政学的な現実を決定するのである。


親愛なる皆様へ


 今日、私たちは、何よりもまず私たち自身のために、ロシアのために、独裁、専制が永遠に過去のものとなるように、公正で自由な道を求めて戦っている。


 私は、各国や各民族が、誰かの例外主義や他の文化や民族の抑圧に基づいた政策は本質的に犯罪であり、この恥ずべきページを変えなければならないことを理解していると確信している。


 始まった西洋覇権の崩壊は不可逆的である。そして、繰り返しになるが、これまでと同じようにはいきません。


 運命と歴史が我々を呼んだ戦場は、我々の民族、偉大なる歴史的ロシアのための戦場なのだ。(偉大な歴史的ロシアのために、未来の世代のために、私たちの子どもたち、孫たち、ひ孫たちのために。 私たちは彼らを奴隷化から、彼らの心と魂を不自由にしようとする怪しげな実験から守らなければならない。


 私たちは、ロシアが、私たちの民族が、私たちの言語が、私たちの文化が、歴史から消されることがないように、今日も戦っている。今日、私たちは社会全体の統合を必要としており、その統合は主権、自由、創造、正義に基づくものでなければならない。私たちの価値観は、人間性、慈悲、思いやりである。


 そして、真の愛国者イワン・アレクサンドロヴィッチ・イリインの言葉で締めくくりたい。「もし私が祖国をロシアと考えるなら、それは私がロシアを愛し、考え、思考し、ロシア語で歌い、話すということであり、ロシア人の精神的強さを信じるということである。その精神は私の精神、その運命は私の運命、その苦しみは私の悲しみ、その栄華は私の喜び」。


 この言葉の背景には、1000年以上にわたるロシア国家の歴史の中で、私たちの祖先が何世代にもわたって守ってきた、大きな精神的選択がある。今日、私たちドネツク、ルガンスク両人民共和国の市民とザポリージャ、ケルソン両州の住民は、この選択をしたのだ。彼らは、国民とともに、祖国とともに、その運命を生き、祖国とともに勝利することを選択したのだ。


 「真実は我々の背後にある!ロシアは我々の背後にある!」。