このブログを検索

2024年8月1日木曜日

米国のあまりに忌まわしい野蛮さ(マイケル・ハドソン)

 


◾️マイケル・ハドソン「野蛮か文明か」2024年7月26日

Barbarism or Civilization

By Michael Hudson, July 26, 2024

マイケル・ハドソン:

米国からドイツ、その他のヨーロッパ諸国の政治家がウクライナ戦争や現在パレスチナ人に起こっていることについて語るとき、そこには一様に超党派の意見が並んでいる。トランプもバイデンが言っていることを言っている。ロバート・F・ケネディ・ジュニアもそうだ。それはイスラエルを最後まで支持し、ウクライナも支持することだ。


しかし、イスラエルがガザだけでなくヨルダン川西岸で行っているジェノサイドに世界中が衝撃を受けている。彼らの残虐行為、病院への爆撃、記者やジャーナリストの暗殺により世界は何が起こっているのか見えなくなっているが、それが世界の道徳的憤りを刺激し、NATO西側諸国と対立するアイデンティティーを確立している。

Michael Hudson:
When politicians from the United States to Germany and other European countries talk about the Ukrainian war or what is happening to Palestinians right now, there is a uniform a bipartisan alignment. Trump is saying what Biden is saying, and so is Robert F. Kennedy, Jr. That is to support Israel up to the end, and also Ukraine.

Yet the whole world has been shocked by the genocide that the Israelis are waging not only in Gaza but on the West Bank. Their brutality, the bombing of the hospitals, the assassination of reporters and journalists so that the world can’t see what is happening has catalyzed the world’s moral outrage that is setting its identity against that of the NATO West.

パレスチナ人に対する攻撃は、ウクライナやNATOによるロシア語圏への攻撃と同様、アメリカの爆弾によるものだ。したがって、パレスチナを攻撃しているのはイスラエルだけではない。これは主にアメリカの攻撃だ。これは、イラク、リビア、シリアに対するアメリカの攻撃の論理的延長として考えることができる。


共通点は、イスラエルは近東の石油を支配するためのアメリカの陸揚げ空母として機能しているというアメリカの観点だ。アメリカが中東とその石油貿易の支配を維持できれば、石油を遮断することで他の国の力を断つ力も保持できる。先ほど説明したように、石油は過去1世紀にわたってアメリカの力の鍵となってきた。


それが、アメリカがイスラエルを支援してガザにアメリカの爆弾を投下させ、アメリカの諜報スパイ網がイスラエルに爆撃場所を指示している軍事的理由だ。アメリカの戦略家たちは長い間、勝つためにはまず病院を爆撃しなければならないという戦略をとってきた。


その目的は、単に敵の住民を殺すことではなく、対人爆弾でその構成員を無力化し、一生不具になった女性や男性を支えるための経費を永続的に残すことだ。そして最も重要なのは、子供たちを爆撃して、彼らが成長して報復しないようにすることである。


足を吹き飛ばされたり腕を失ったりした不具の子供たちを他のパレスチナ人に世話させるという考えは、あまりにも非人道的で、文明の最も基本的な原則に反しているため、他の国々が離脱するきっかけとなっている。

The attack against Palestinians is with American bombs, just as is the case with Ukraine’s and NATO’s attack on Russian-speaking territories. So it’s not simply Israel that is attacking Palestine. This is primarily an American attack. You can think of it as a logical extension of the U.S. attacks on Iraq, Libya and Syria.

The common denominator is the American view that Israel serves as a U.S. landed aircraft carrier to control Near Eastern oil. If the United States can maintain control of the Middle East and its oil trade, it will retain the power to turn off the power of other countries by cutting them off from oil. As I explained earlier, oil has been a key to American power for the past century.

That is the military reason why the United States is backing Israel in dropping American bombs on Gaza, while the U.S. intelligence spy network is telling them where to bomb. American strategists have long followed the strategy that in order to win, you have to bomb the hospitals first.

The idea is not simply to kill the enemy population, but to cripple its members with anti-personal bombs to leave a lasting overhead cost in supporting women and men who are maimed for life. And most important is to bomb the children, so that they will not grow up to wreak retaliation.

The idea of making other Palestinians take care of crippled children who had their legs blown off or lost their arms is so inhuman, so against the most basic principle of civilization, that it has acted as a catalyst for other countries breaking away.

2024年7月25日、イスラエルのネタニヤフ大統領は、レバノン攻撃計画とイラン攻撃にアメリカを引きずり込む希望に対する軍事支援を求めるため、米国議会に招かれた。彼は、あなたと私が同意できるような言い方でこの問題を述べた。ガザ地区で18万人ものパレスチナ人を殺害または負傷させ、ヨルダン川西岸地区の入植者による殺害とパレスチナ人とその財産の破壊を加速させた彼は、ローザ・ルクセンブルクを彷彿とさせる言葉で、彼女は「これは文明の衝突ではなく、野蛮と文明の衝突であり、死を賛美する者と生命を神聖視する者の衝突である」と説明した。


まさにこれが問題になっていると私は思う。ネタニヤフ首相と彼を招待した米国議会のネオコン支持者たちは、中東の石油生産国に対する米国とイスラエルの新たな暴力で世界を脅かす軍事的挑戦状を叩きつけた。


今日、このような戦争への準備が進んでいることは、新たな蛮行で世界全体を脅かしている。


On July 25, 2024, Israeli President Netanyahu was invited to the U.S. Congress to ask for its military support for his planned attack on Lebanon and his hope to drag America into an attack on Iran. He put the issue in a way that I think you and I can agree on: Having killed or wounded as many as 180,000 Palestinians in Gaza and accelerated settler murders and destruction of Palestinians and their property on the West Bank, he explained that, in words reminiscent of Rosa Luxemburg: “This is not a clash of civilizations, it’s a clash between barbarism and civilization, between those who glorify death and those who sanctify life.”

I think that this is precisely what is at stake. Netanyahu and his neocon supporters in the U.S. Congress who invited him indeed have thrown down the military gauntlet threatening the world with yet new U.S. and Israeli violence against the Middle Eastern oil-producing countries.

Today’s buildup to such a war threatens the entire world with a new barbarism.

かつては、世界の他の国々、アジアやグローバルサウスには、西洋から知的かつ道徳的に大きく離脱することなく何とかやっていけるだろうと期待する傾向があった。少なくとも短期的には何とかこのすべてを乗り切ることができるだろう、まるで分極化を続けるのではなく、何とかして正常な状態に戻れるかもしれないという感覚だった。


しかし、イスラエルで起きていること、つまりイスラエルとアメリカの共同によるパレスチナ攻撃は、米国が彼らに行うかもしれないこと、米国/NATO諸国がウクライナ人最後の一人まで戦うことで行っていることと全く同じことを、世界の多くの人々に認識させる衝撃を与えた。米国がパレスチナ人を絶滅させることを支持するのは、単にイスラエルを武器として利用し、中東の石油を米国が支配し続けるためだけであり、これはあまりに忌まわしいことだ。


イスラエルがサウジアラビアとその石油、アラブ首長国連邦、クウェートを占領するのを阻止できないものはない。アメリカがチリとアルゼンチンで鉱物資源と土地を奪い、労働組合のリーダー、土地改革者、シカゴ学派の新自由主義に反対する経済学教授を暗殺したのと同じようなことだ。イスラエルとウクライナの共同戦争は、他の国々に、同様の運命を避けるために今すぐ行動しなければならないという切迫感を与えた。


他の国々は単に受け身ではいられない。なぜなら、パレスチナ人に起こっていることは、他の国々すべてに起こり得るからだ。それが、アメリカが世界支配を維持するためにやろうとする行動だ。だからこそ、米国はイスラエルのパレスチナ攻撃やウクライナのロシア語話者攻撃に資金を提供しているのだ。アメリカは爆弾やその他の兵器を提供し、軍隊を補助している。これが切迫感を生み出し、世界の大多数が、本当の決別をするためにはもっと迅速かつ断固とした行動を取らなければならないと認識するきっかけとなっている。

There already was a sort of tendency for the rest of the world, for Asia and the Global South to hope that somehow they could make do without making the enormous intellectual and moral break from the West. The feeling was that somehow they could survive through all this at least for the short run, as if things might somehow go back to some semblance of normal instead of continuing to polarize.

But what is happening in Israel the joint Israel-American attack on Palestine has shocked much of the world into realizing that this is what the United States might to do them, just as it’s what the US/NATO countries are doing to by fighting to the last Ukrainian. U.S. support for exterminating the Palestinians simply in order to use Israel as an arm to keep U.S. control of Middle Eastern oil is what is so abhorrent.

What is not to stop the Israelis from taking over Saudi Arabia and its oil, the Emirates, Kuwait, much as America did in Chile and Argentina to take over their minerals and land while assassinating labor leaders, land reformers and economics professors opposing Chicago School neoliberalism. The joint Israel and Ukraine wars have given a sense of urgency for other countries to realize that they have to act now in order to avoid a similar fate.

Other countries can’t simply be passive, because what is happening to the Palestinians can happen to all of them. That’s the degree to which Americans will go to maintain their global control. That’s why they are funding the Israeli attack on Palestine and the Ukrainian attack on Russian speakers. The Americans are providing the bombs and other weaponry, subsidizing their armies. This is what is creating the sense of urgency that is catalyzing the World Majority to realize that they can’t must act more rapidly and decisively to make a real break.