「何か、私の注意すべきことはないでしょうか」 「あの夜の、犬の不思議なできごに注意するといいでしょう」 「犬は何もしなかったはずですが」 「それが不思議な出来事なのです」とシャーロック・ホームズは言った。(コナン・ドイル『白銀号事件』1892年) |
“Is there any point to which you would wish to draw my attention?' ― Arthur Conan Doyle, Silver Blaze |
むろん政治には色々の裏があり綾があるから、表面の史実をウノミにすれば裏面の真相は判らない。政治というものは、現代史の裏面すら一般の現代人にはわからないのだ。 (「安吾の新日本地理 10 高麗神社の祭の笛――武蔵野の巻――」1951年) |
歴史とはタンテイの作業と同じものだということである〔・・・〕(連中は)推理の方法に於てこう劣等生では学問としてあまりにたよりない。(坂口安吾「歴史探偵方法論」1951年) |
……………
次のトーマス・ファジの記事は実に面白い。巷に流通しているほかの「トランプとゼレンスキー事件」解説が児戯に類するものに見えてくる。長い記事なので、いくつかの部分を割愛して掲げようかと思ったが勿体ない。全文掲げる。ドイルや安吾の探偵小説を読むようにして読まれたし。
◼️トーマス・ファジ「戦争推進派の勝利 - 今のところは」2025年3月3日 トランプとゼレンスキーの決裂を受け、戦争タカ派に再び風が吹く |
The pro-war party has won ― for now Following the Trump-Zelenskyy fallout, the war hawks have the wind in their sails once again THOMAS FAZI MAR 03, 2025 |
ゼレンスキーの金曜日のホワイトハウス訪問は、多くの議論を呼んだ米国とウクライナの鉱物資源協定(最終文書はすでに公表済み)をまとめ、戦争の交渉による解決に向けた第一歩となることを目的とした単なる形式的なものと予想されていた。しかし、それは前例のない大失敗に終わり、ゼレンスキー、トランプ、ヴァンスの激しい対立が世界のカメラの前で繰り広げられた。 この対決は、カメラの前での緊張感がありながらも心のこもった30分間の会話の最後に起こった。背景には、記者会見前に解決されていなかった安全保障の保証の問題が残っていた。ゼレンスキーは、資源と引き換えに(そして将来の和平協定の前提条件として)トランプに明確な安全保障上のバックストップを要求していた。おそらく、ロシアによる新たな軍事行動があった場合、ウクライナのために直接介入するという約束だったのだろうが、トランプはこの要求を一貫して拒否している。 副大統領のJ・D・ヴァンスがゼレンスキーに、戦争は外交で終わらせなければならないと告げると、緊張が一気に高まった。ゼレンスキーは「どんな外交だ」と答えた。ウクライナ大統領の話を遮り、ヴァンス大統領は訪問中の大統領に対し、大統領執務室に来てアメリカメディアの前で自分の主張を述べるのは「無礼」だと言い、トランプのリーダーシップに感謝するよう要求した。 「あなたは十分に話した。あなたはこれに勝てない」とトランプはゼレンスキーに言った。「感謝しなくてはならない。あなたにはカードがない」。「私はカードをやっているのではない」とゼレンスキーは答えた。「私は非常に真剣です、大統領。私は戦争中の大統領なのです」。 「あなたは第三次世界大戦で賭けをしている」とトランプは答えた。「そしてあなたがしていることは、多くの人が言うべきだった以上にあなたを支援してくれたこの国、この国に対して非常に無礼だ」。と、ヴァンスは言い返した、「この会談の間、一度でも『ありがとう』と言ったか?否」と。 最後に、トランプは、トランプ特有の、悪びれないトランプ流のスタイルで、このショーを締めくくった。「よし、もう十分見たと思う。どう思う?これは素晴らしいテレビ番組になるだろう。そう言わせてもらおう」。数分後、トランプはトゥルース・ソーシャルに、ゼレンスキーは「和平の準備ができたら戻ってくる」可能性があると書いた。 |
Zelenskyy’s visit to the White House on Friday was expected to be a mere formality, intended to finalise the much-discussed US-Ukraine mineral deal (with the final text already published) and serve as a first step toward a negotiated settlement of the war. Instead, it devolved into an unprecedented debacle — a heated confrontation between Zelenskyy, Trump and Vance played out before the world’s cameras. The showdown came at the end of a tense but cordial thirty-minute conversation in front of the cameras. Lingering in the background was the issue of security guarantees, which had not been resolved before the press conference: Zelenskyy was demanding an explicit security backstop from Trump in return for the resources (and as a precondition for any future peace deal), presumably a commitment to intervene directly on Ukraine’s behalf in case of renewed military action by Russia — a request Trump has consistently rejected. Tensions suddenly flared when vice-president JD Vance told Zelenskyy that the war had to be ended through diplomacy. What kind of diplomacy, Zelenskyy replied. Talking over the Ukrainian president, Vance told the visiting leader it was “disrespectful” for him to come to the Oval Office and make his case in front of the American media and demanded that he thank Trump for his leadership. “You’ve done enough talking. You’re not winning this”, Trump told him at one point. “You gotta be thankful. You don’t have the cards”. “I’m not playing cards”, Zelenskyy replied. “I’m very serious, Mr President. I’m the president in a war”. “You’re gambling with World War Three”, Trump responded. “And what you’re doing is very disrespectful to the country, this country, that’s backed you far more than a lot of people said they should have”. Vance retorted: “Have you said ‘thank you’ once this entire meeting? No”. Finally, Trump concluded the spectacle in his signature, unapologetically Trumpian style: “All right, I think we’ve seen enough. What do you think? This is going to be great television. I will say that”. Minutes later, Trump wrote on Truth Social that Zelenskyy could “come back when he is ready for peace”. |
ゼレンスキーがXにその直後に投稿したメッセージは、より和解的な内容だった。「アメリカに感謝します。支援に感謝します。今回の訪問に感謝します。@POTUS、議会、そしてアメリカ国民に感謝します。ウクライナには公正で永続的な平和が必要であり、私たちはまさにそのために取り組んでいます」。 しかし、両大統領の亀裂を修復するには、PR以上のものが必要になるだろう。修復できるかどうかは別として。この異例のメディア報道はすでに世界的に大きな反響を呼び、ウクライナ紛争の行方や最終的な解決にどのような影響を与える可能性があるのか、多くの疑問が生じている。 しかし、より広範な影響を分析する前に、まず取り組むべき疑問がある。外交史上異例かつ事実上前例のないこの公開対立の性質を考えると、これはある程度「計画的」だったのか、もしそうなら、誰が? それとも、高まる緊張と妥協できない要求の結果、突発的な決裂だったのか、と問わなければならない。その答えは、このエピソードが今後の交渉や関係者の世界的な認識にどのような影響を与えるかに深い意味を持つ可能性がある。 ゼレンスキーを公の場で叱責したのはトランプが慎重に練り上げたPR活動であり、資源取引は単にウクライナ大統領をワシントンに誘い出すための策略だったのではないかと示唆する者もいる。この説によれば、ゼレンスキーを公の場で侮辱したのは、トランプがまだ中立的な立場を取っているタカ派共和党員にウクライナ大統領への支持を撤回させるための手段だったのかもしれない(もしそうだとすれば、それは成功した。例えば、リンジー・グラハムの態度一転を参照)。あるいは、もっと一般的には、アメリカ(および西側)国民の目にゼレンスキーを「脱神話化」するためだったのかもしれない。これは、ロシアの拡張主義に対抗して自由と民主主義のために戦うチャーチルのような政治家として彼をもてはやす西側諸国のプロパガンダが何年も続いた後の一種の洗脳解除であり、交渉からゼレンスキーを追い出すこと、さらには辞任に追い込むことを正当化するためだった、と。 もしそれが目的だったとしたら、そして対象とする聴衆次第だが、それは部分的な成功か完全な失敗のどちらかだった。この対立は米国におけるウクライナ大統領に対する国民の認識を変え、米国の主流メディア体制における彼への支持を弱めたように思われるが、CNNはゼレンスキーが「この亀裂を魔法のように修復するか、米国なしで何とか生き残るか、さもなければ退いて他の誰かに試させるか、最後の方法が一番簡単かもしれない」と言っている。しかし、欧州では逆の効果があり、ウクライナへの支持をさらに高め、少なくとも表面上は大西洋間の緊張を深めている。 あるいは、この動きはウクライナへの資金援助を完全に打ち切る、または打ち切ると脅すための前提条件とみなされ、それによってゼレンスキーは米ロ条件に基づいて交渉せざるを得なくなるかもしれない。結局のところ、米国の支援はウクライナの戦闘能力にとって依然として極めて重要だ。米国は武器や弾薬の供給に加え、主にイーロン・マスクのスターリンク・システムを通じて衛星通信などの分野で重要な支援を続けている。スターリンク・システムは戦場でウクライナの接続性を維持する上で重要な役割を果たしている。 |
Zelenskyy’s message, posted shortly after on X, was more conciliatory: “Thank you America, thank you for your support, thank you for this visit. Thank you @POTUS, Congress, and the American people. Ukraine needs just and lasting peace, and we are working exactly for that”. But it’ll take more than PR to mend the rift between the two presidents — if it can be mended at all. The extraordinary media spectacle has already had massive global repercussions, raising numerous questions about its potential impact on the course of the conflict in Ukraine — and its eventual resolution. Before analysing the wider implications, however, there is a question that needs to addressed first: given the extraordinary and virtually unprecedented nature of this public standoff in diplomatic history, one must ask: was it somewhat “premeditated” — and if so, by whom? — or was it a spontaneous breakdown, the result of mounting tensions and irreconcilable demands? The answer could have profound implications for how this episode influences future negotiations and the global perception of those involved. Some have suggested that the public dress-down of Zelenskyy was a PR stunt carefully crafted by Trump, implying that the resource deal might have simply been a ploy to lure the Ukrainian president to Washington. According to this narrative, the public humiliation of Zelenskyy may have been a way for Trump to force hawkish Republicans still sitting on the fence to drop their support for the Ukrainian president (if so, it worked; see, for example, Lindsey Graham’s volte-face) or perhaps, more generally, to “demythify” Zelenskyy in the eyes of the American (and Western) public — a form of deprogramming after years of Western propaganda aimed at lionising him as a Churchill-like statesman fighting for freedom and democracy against Russian expansionism — in order to justify pushing him out of the negotiations or even forcing him to step down. If that was the aim, and depending on the target audience, it was either a partial success or a complete failure. While the confrontation seems to have shifted public perception about the Ukrainian president in the US and even eroded support for him among the US mainstream media establishment — with CNN stating that Zelenskyy “must either magically heal this rift, somehow survive without America, or else step aside and let someone else try — the last perhaps the easiest” — it has had the opposite effect in Europe, further galvanising support for the Ukrainian president, and deepening transatlantic tensions, at least on the surface. Alternatively, the move could be seen as a precondition for completely cutting off funding to Ukraine, or threatening to do so, thereby forcing Zelenskyy to negotiate on the basis of US-Russian terms. US support, after all, remains crucial for Ukraine’s combat capabilities. In addition to supplying weapons and ammunition, the US continues to provide essential support in areas like satellite communications, primarily through Elon Musk’s Starlink system, which plays a vital role in maintaining Ukraine’s connectivity on the battlefield. |
さらに、ウクライナは、公務員の給与や社会福祉などの基本的な国家機能を維持するだけでも、主にUSAIDを通じて米国の資金に大きく依存している。米国が支援を打ち切れば、ウクライナの国家機能は事実上崩壊し、特に衛星接続などの重要なインフラに関しては、ヨーロッパがそのギャップを埋める方法はまったくない。実際、ゼレンスキーの訪問前に、国務省はウクライナのエネルギー網の復旧を支援するUSAIDの取り組みをすでに終了していた。 トランプの動機については際限なく推測できるが、結局のところ、「仕組まれたイベント」という物語には問題がある。50分間の会話の大半を通じて、トランプは比較的友好的であるように思われるが、ゼレンスキーは終盤で緊張を高め、ウクライナが外交に応じるのを嫌がっているというヴァンスの発言にいら立ったようだ。もちろん、トランプとヴァンスの計画は、カメラの前で敏感な問題を提起してゼレンスキー氏を刺激することだった可能性もある。結局のところ、ゼレンスキーはその日、スーツを着ていないことで何度もからかわれていた(トランプ自身からも)ため、すでに緊張が高まっていた。 もちろん、その逆のことも起こり得る。つまり、このにらみ合いはゼレンスキー自身が「仕組んだ」ということだ。おそらく、トランプに戦争資金の継続やより強力な安全保障の保証を公に約束させるため、あるいはもっと現実的には、トランプを悪く見せかけて米ロ和平合意への抵抗を正当化するためだったのだろう、と。公の場で見せ物にすることで、ゼレンスキーは国内外の聴衆に明確なメッセージを送ろうとしていた可能性がある。ウクライナは西側諸国からの継続的な支援を必要としているという自身の立場を強化しつつ、和平合意の可能性への抵抗を政治的策略ではなく原則の問題として位置づけていたのかもしれない。 |
Moreover, Ukraine remains heavily dependent on US funding — primarily through USAID — even just to maintain basic state functions such public sector salaries, social services, etc. If the US were to cut off its support, Ukraine’s state functions would effectively collapse — and there is simply no way for Europe to fill the gap, particularly when it comes to critical infrastructure like satellite connectivity. Indeed, prior to Zelenskyy’s visit, the State Department had already terminated a USAID initiative to help restore Ukraine’s energy grid. One could endlessly speculate about Trump’s motives, but ultimately there’s a problem with the “staged event” narrative. Throughout most of the 50-minute conversation, Trump comes across as relatively cordial, while it is Zelenskyy who escalates the tension towards the end — seemingly irritated by Vance’s remarks regarding Ukraine’s reluctance to engage in diplomacy. It is, of course, possible that Trump and Vance’s plan was precisely that of triggering Zelenskyy by raising some sensitive issues in front of the cameras; after all, Zelenskyy had already been repeatedly mocked throughout the day (including by Trump himself) for not wearing a suit, so tensions were already running high. The opposite could also be true, of course: that the standoff was “staged” by Zelenskyy himself — possibly as a way of strong-arming Trump into publicly committing to continue funding the war, offering stronger security guarantees, or, more realistically, casting Trump in a bad light in order to justify his resistance to a US-Russian peace settlement. By creating a public spectacle, Zelenskyy could have been attempting to send a clear message to both domestic and international audiences — reinforcing his stance on Ukraine’s need for sustained Western support while framing his resistance to a potential peace settlement as a matter of principle rather than political manoeuvring. |
これは少し無理があるように聞こえるかもしれないが、ゼレンスキーが戦争の継続にどれほど力を入れているかを考慮する必要がある。紛争が終結すれば、彼の政治生命はおそらく終わり、さらに極端な意味では、彼の命そのものが危険にさらされる可能性がある。また、戦争の継続に同様に力を入れている欧州の体制側の一部から、ゼレンスキーが強硬な姿勢をとったり、トランプを「辱める」よう圧力をかけられた可能性も考慮する必要がある。結局のところ、その翌日、ゼレンスキーはXに次のように書いている。 「米国の支援がなければ[戦争を続けることは]難しいだろう。しかし、我々は意志、自由、国民を失うことはできない。ロシア人が我々の家に侵入し、多くの人々を殺したのを我々は見てきた。誰も新たな占領の波を望んでいない。NATOに受け入れられないのであれば、米国の同盟国から明確な安全保障構造を得る必要がある。 欧州は不測の事態に備え、我々の大規模な軍隊の資金援助に備える。また、安全保障の保証をどのようなもので、どの程度の量で、いつ保証するかを定義する上で、米国の役割も必要だ。こうした保証が確立されれば、ロシア、欧州、米国と外交について話し合うことができる。戦争だけでは長すぎるし、完全に戦争を終わらせるには武器が足りない」と。 言い換えれば、そもそもウクライナをこの混乱に陥れた失敗した「力による平和」戦略を倍増させることだ。これはウクライナにとって最悪の戦略だ。戦争が長引けば長引くほど、ウクライナの立場は悪くなるが、ゼレンスキー自身にとっては必ずしもそうではない。 もちろん、どちらの側もこれを「計画」しておらず、実際には筋書きのない国民のメルトダウンだった可能性もある。いずれにせよ、真実を知ることはおそらくないだろう。今重要なのは、政治的な余波、そしてそれが紛争の展開に及ぼす潜在的な影響だ。しかし、その話に移る前に、大統領執務室での論争中に双方が主張した議論を分析することが重要だ。なぜなら、それらの議論は、いかにして誤った物語が紛争の現実を形作り続けているかについて貴重な洞察を与えてくれるからだ。 |
This may seem sound like a bit of a stretch, but one has to take into account how invested Zelenskyy is in the continuation of the war: if the conflict were to end, his political career would likely be over — and, in a more extreme sense, his very life could be at risk. One also has to consider the possibility that Zelenskyy may have been pressured to adopt an inflexible stance, or even to “humiliate” Trump, by sections within the European establishment who are equally invested in the continuation of the war. After all, the very next day, Zelenskyy wrote the following on X: It will be difficult [to continue the war] without the US support. But we can’t lose our will, our freedom, or our people. We’ve seen how Russians came to our homes and killed many people. Nobody wants another wave of occupation. If we cannot be accepted to NATO, we need some clear structure of security guarantees from our allies in the US. Europe is ready for contingencies and to help fund our large army. We also need the US role in defining security guarantees — what kind, what volume, and when. Once these guarantees are in place, we can talk with Russia, Europe, and the US about diplomacy. War alone is too long, and we don’t have enough weapons to push them out entirely. In other words, doubling down on the failed “peace through strength” strategy that has landed Ukraine in this mess in the first place. This is the worst possible strategy for Ukraine — the longer the war continues, the worse Ukraine’s positions will become — but not necessarily for Zelenskyy himself. Of course, it is also possible that neither part had “planned” this, and that it was, in fact, an unscripted public meltdown. In any case, we’ll probably never know the truth. What matters now is the political fallout — and its potential impact on the development of the conflict. Before moving on to that, however, it’s important to analyse the arguments put forward by both sides during the Oval Office dispute, as they offer valuable insights into how false narratives continue to shape the reality of the conflict. |
トランプとヴァンスがゼレンスキーに語ったことの多くは、事実上、そして道徳的にも正しかった。ウクライナは戦争に負けつつあり、兵士が不足しており、最善の選択肢は、戦争の継続はウクライナの交渉上の立場を悪化させるだけなので、遅かれ早かれ交渉して合意することだ。このどれにも異論を唱えるのは難しい。 しかし、以前の場合と同様に、トランプのウクライナ物語には物語の重要な部分の多くが含まれていなかった。戦争は、ほとんどの帝国プロジェクトのように、少なくとも20年間、複数の政権にまたがる数十年にわたる米国の帝国プロジェクトの結果ではなく、バイデン政権の結果としてのみ提示されたからだ(「私が大統領だったら、戦争は決して始まらなかっただろう」)。これにはトランプの第1政権も含まれる。 重要なエピソードとしては、2004年の米国の影響を受けた「カラー革命」(ブッシュ・ジュニア1~2期目)、ブカレスト首脳会談でのNATOによるウクライナ加盟の意向表明(ブッシュ2期目)、2014年の米国主導のクーデター(オバマ2期目)、ウクライナ軍の増強とNATO機構への事実上の統合(トランプ1期目)、そして2022年のロシア侵攻につながる最終的なエスカレーション(バイデン)などがある。つまり、この戦争は米国のどの政権にも帰することはできないが、バイデン政権が特に重い責任を負っていることは明らかだ。真の原因は、米国帝国国家というより広い枠組みの中にあり、それは個々の政権を超越し、地政学的支配の追求においてほぼ一貫しているシステムである。 |
Much of what Trump and Vance told Zelenskyy was factually and even morally correct: Ukraine is losing the war, it’s running out of soldiers and its best option lies in negotiating a deal sooner rather than later, as the continuation of the war can only worsen Ukraine’s negotiating position. It’s hard to disagree with any of this. But, as on previous occasions, Trump’s Ukraine narrative failed to include many key parts of the story, as it presented the war solely as a consequence of the Biden administration (“If I had been president, the war would never have started”), rather than the result of a decades-long US imperial project spanning several administrations — like most imperial projects — for at least two decades. This includes Trump’s first administration. Key episodes include: the US-influenced “colour revolution” in 2004 (Bush Jr 1-2), NATO’s announcement at the Bucharest summit that it intended to admit Ukraine as a member (Bush 2), the US-instigated coup in 2014 (Obama 2), the ramping up of Ukraine’s military and its de facto integration into NATO structures (Trump 1), and the final escalation leading to Russia’s invasion in 2022 (Biden). In short, this war cannot be attributed to any single US administration, although it is clear that the Biden administration bears a particularly heavy responsibility. The true cause lies within the broader framework of the US imperial state, a system that transcends individual administrations and remains largely consistent in its pursuit of geopolitical dominance. |
長年にわたる軍事、経済、戦略上の利益によって形作られたこの帝国主義的構造は、政権を握っている政党に関係なく、紛争を激化させる政策を永続させてきた。したがって、各政権が独自のニュアンスや具体的な行動を加えることはあっても、全体的な責任は国際紛争を引き起こし続けている米国帝国主義のメカニズムにある。実際、この紛争を終結させるというトランプの決定でさえ、この帝国主義的プロジェクトの自然な集大成と見なすことができる。その目的の多く(すべてではないが)が達成されたため、この帝国主義的プロジェクトは今や脇に追いやられる準備ができているように見える。これには、ヨーロッパの経済的弱体化、ロシアからの地政学的分離、大陸の米国への完全なエネルギー依存などが含まれる。 しかし、もちろんトランプはこれを認めることはできない。それは米国の全体的なイメージにとってあまりにも非難されるべきことだからだ。結局のところ、米国が軍事紛争に巻き込まれ、責任を取らずに方向転換しようとするのはこれが初めてではない。ベトナム、イラク、アフガニスタンなど、リストは無限である。これは、トランプとヴァンスがゼレンスキーに戦争が彼の国を破壊したと告げると同時に、多くの点で戦争の勃発を可能にした米国による財政的・軍事的支援に対する「感謝」を求めるという、いくぶん矛盾した状況を説明する。 さらに、ウクライナ戦争の根深い根源を認めることは、トランプに、最初の任期中に紛争の激化に重要な役割を果たしたことを認めざるを得なくなるだろう。2017年、トランプ政権は、東部の親ロシア派分離主義者との血みどろの戦争が始まってすでに3年が経っていたウクライナに殺傷兵器を供給した最初の政権となり、ジャベリン(携帯式対戦車ミサイル)の販売を承認した。これ以前は、オバマ政権はウクライナに殺傷兵器を供給することに消極的で、代わりに非殺傷兵器の支援を選んでいた。興味深いことに、トランプは大統領執務室でのやり取りでこのことを自慢し、「オバマはあなた方にシーツを与え、我々はジャベリンを与えた」とゼレンスキーに思い出させた。 これは、ウクライナ内戦への米国の直接関与の大幅なエスカレーションを示し、米国とロシアの間の緊張をさらに高めた。米国が供給したジャベリンは、東部のロシア系住民に深刻な死傷者を出すために効果的に使用され、紛争を悪化させた。2016年から2020年にかけて、米国は防衛力強化の一環として、ウクライナに総額約19億5000万ドルの多額の財政・軍事支援を提供した。 この支援は、ウクライナの軍事力を強化し、「NATO軍との相互運用性を向上させる」ことを目的としており、ワシントンがウクライナを正式な地位にかかわらず事実上のNATO加盟国として扱い始めることを示唆している。一方、NATOの外で活動する米国と他の西側諸国は、ウクライナ軍に武器を供給し、訓練し、調整を行い、キエフが西側同盟に加わるという約束を再確認した。クイーンズランド大学の非常勤教授であるワーウィック・パウエルは次のように書いている。 「米国の支援を受けて、ウクライナ軍(AFU)はNATO基準に従って訓練され、NATO/米国の装備品の供給も増え、欧州最大の陸軍となった。2015年から2021年末までの間に、AFUは大幅な拡張と近代化を経て、ロシア以外では欧州最大の陸軍となった。[…] 2021年末までに、ウクライナは大規模紛争に完全に備えた、欧州最大の非ロシア常備陸軍を擁するようになった。トランプ政権はこのプロセスで役割を果たした」と。 |
This imperial structure, shaped by long-standing military, economic and strategic interests, has perpetuated policies that escalate conflicts, often regardless of the party in power. Therefore, while each administration may add its own nuances and specific actions, the overarching responsibility lies with the mechanisms of US imperialism that continue to drive international conflict. Indeed, even Trump’s decision to wind down this conflict could be viewed as the natural culmination of this imperial project, which now appears ready to be set aside, as many — though not all — of its objectives have been accomplished. These include Europe’s economic weakening, its geopolitical decoupling from Russia, and the continent's complete energy dependence on the US. But, of course, Trump cannot admit this, as it would be too damning for the overall image of the United States. After all, it wouldn’t be the first time the US embroils itself in a military conflict and then attempts to pivot away without taking responsibility: Vietnam, Iraq, Afghanistan — the list is endless. This explains the somewhat paradoxical situation of Trump and Vance telling Zelenskyy that the war has destroyed his country while simultaneously demanding “gratitude” for the financial and military support provided by the US — support that, in many ways, enabled the war to unfold in the first place. Moreover, acknowledging the deep roots of the Ukraine war would force Trump to admit that during his first term he also played a key role in escalating the conflict: in 2017, his administration was the first to supply Ukraine — already three years into a bloody war against pro-Russian separatists in the east — with lethal weaponry, approving the sale of Javelins, man-portable anti-tank missiles. Prior to this, the Obama administration had been reluctant to supply Ukraine with lethal aid, opting instead for non-lethal assistance. Interestingly, Trump even boasted about this during the Oval Office exchange: “Obama gave you sheets and we gave you Javelins”, he reminded Zelenskyy. This marked a significant escalation of the US’s direct involvement in the Ukrainian civil war, further heightening tensions between the US and Russia. The US-supplied Javelins were used effectively to inflict serious casualties on ethnic Russians in the east, exacerbating the conflict. Between 2016 and 2020, the US provided substantial financial and military assistance to Ukraine, totalling approximately $1.95 billion, as part of efforts to strengthen its defence capabilities. This assistance was aimed at bolstering Ukraine’s military capabilities and “improv[ing] interoperability with NATO forces” — signalling that Washington would begin treating Ukraine as a de facto NATO member regardless of its formal status. Meanwhile, the United States and other Western countries, acting outside of NATO, armed, trained and coordinated with the Ukrainian military, and reaffirmed the commitment that Kyiv would join the Western Alliance. As Warwick Powell, adjunct professor at Queensland University, writes: With US support, the Armed Forces of Ukraine (AFU) became Europe’s largest land army, trained to NATO standards and supplied with a growing amount of NATO/US equipment. Between 2015 and the end of 2021, the AFU underwent significant expansion and modernisation, becoming Europe’s largest land army outside of Russia. […] By the end of 2021, Ukraine had Europe’s largest non-Russian standing land force, fully prepared for large-scale conflict. The Trump Administration played its role in this process. |
さらに、トランプ政権は2019年に1987年の中距離核戦力全廃条約からも一方的に離脱した。これにより米国の先制攻撃のリスクが高まることを恐れたモスクワは、ミサイル配備に対する新たな相互制限と一時停止を求めたが、ワシントンはロシアの提案を却下した。米国はまた、ロシア国境付近で軍事演習を実施し始めた。例えば、2020年5月、NATOはロシアから70マイル離れたエストニアで実弾射撃訓練を実施した。 ゼレンスキーは2019年にミンスク合意を実施することでドンバスに平和をもたらすと公約し、ウクライナ東部の紛争を終わらせることを目指したフランスとドイツの仲介による一連の合意には、ドンバスの特定地域に一定の自治権を認めるウクライナ憲法改正も含まれていた。ゼレンスキーが任務を真剣に受け止めていたという証拠がある。しかし、極右民族主義者は最初からミンスク合意の実施に激しく反対し、ゼレンスキーとその家族を殺害すると脅迫するまでに至った。 過激派を抑え込むことができた強力な主体が1つあった。それは米国政府だ。しかし、和平議題に実質的な米国からの支援は一度も与えられなかった。故スティーブン・F・コーエン学者が2019年10月に予言的に警告したように、ゼレンスキーは文字通り命を脅かしていた「準ファシスト運動」に対して「米国が支援してくれない限り、完全な和平交渉を進めることはできない」だろう。 また、この期間中にトランプがオバマ大統領がロシアに課した制裁を解除せず、ロシアをG8に復帰させる動きもなかったことも注目に値する。 つまり、トランプ自身が、私たちが今日のような状況に陥る上で極めて重要な役割を果たしたのだ。皮肉なことに、ゼレンスキーは、歴代の米国政権がウクライナを誤った道に導き、ウクライナの指導者にロシアに対する対立姿勢を強めるよう圧力をかけ、最終的に戦争に至ったことをよく知っているのと同じように、このことを十分に認識している。しかし、ゼレンスキーは、この歴史的事実も認めることができない。認めれば、「挑発なき侵略」という物語全体が台無しになってしまうからだ。 |
Moreover, in 2019, the Trump administration also unilaterally withdrew from the 1987 Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty. Fearing that this boosted the risk of a US first strike, Moscow sought new, mutual restrictions and moratoria on missile deployments; Washington dismissed the Russian proposals. The United States also began to conduct military exercises near Russia’s borders. For example, in May 2020, NATO conducted a live-fire training exercise inside Estonia, 70 miles from Russia. Zelenskyy was elected in 2019 with the promise of bringing peace to Donbas by implementing the Minsk agreements, a series of French- and German-brokered deals aimed at bringing the conflict in eastern Ukraine to an end, including constitutional reforms in Ukraine granting a measure of self-government to certain areas of Donbas. There is evidence that Zelenskyy took his mandate seriously. However, from the start, far-right nationalists expressed their violent opposition to the implementation of Minsk, even going as far as threatening to kill Zelenskyy and his family. There was one powerful actor that could have reined in the extremists: the US government. Yet no substantial American support was ever given to the peace agenda. As the late scholar Stephen F. Cohen prophetically warned in October 2019, Zelenskyy would not be able to “go forward with full peace negotiations unless America has his back” against “a quasi-fascist movement” that was literally threatening his life. It’s also worth noting that during this period Trump didn’t lift the sanctions imposed on Russia by Obama nor did he move to bring Russia back into the G8. In short, Trump himself played a pivotal role in bringing us to where we are today. The irony is that Zelenskyy is fully aware of this, just as he knows perfectly well that successive US administrations led Ukraine down the primrose path, pressuring its leaders to adopt an increasingly confrontational stance toward Russia, ultimately leading to war. Yet, Zelenskyy cannot acknowledge this historical reality either, as it would undermine the entire narrative of the “unprovoked invasion”. |
このため、大統領執務室での自身の発言も、省略や完全な嘘で満ちていた。これらは最近の記事でアーロン・マテによって見事に論破された。 |
プーチンとは交渉できないという主張を裏付けるため、ゼレンスキーは、フランスとドイツが仲介し、2019年12月9日にパリでプーチンと署名した協定を持ち出した。協定では捕虜交換が規定されていたが、ゼレンスキーはプーチンがそれを無視したと主張した。「彼(プーチン)は捕虜を交換しなかった。我々は捕虜交換に署名したが、彼はそれをしなかった」とゼレンスキーは述べた。 ゼレンスキーは真実を語っていなかった。彼自身、プーチンとの合意に基づいて釈放されたウクライナ人捕虜の帰還を歓迎する2019年12月29日の式典に出席した。そして2020年4月、彼の執務室は第3弾の捕虜の釈放を歓迎した。 彼の虚偽の発言はこれだけではなかった。プーチンは信用できないと主張する中で、ゼレンスキーはモスクワとの外交を弱体化させた自身の記録については触れなかった。[…] ロシアの侵攻により、ゼレンスキーは交渉に対する敵意を捨てざるを得なくなり、2022年3月から4月にかけてイスタンブールでの会談が実現した。ゼレンスキーは現在、ロシアとは交渉できないと主張しているが、イスタンブールにいるゼレンスキー自身の代表者たちは、まったく異なる見解を持っている。 「我々は非常に現実的な妥協点を見つけることができた」と、ウクライナの交渉チームの上級メンバーであるオレクサンドル・チャルイは2023年12月に回想している。「4月中旬から4月末にかけて、我々は何らかの平和的解決で戦争を終わらせることに非常に近づいていた」。プーチンは「ウクライナとの合意を締結するためにあらゆることをしようとした」と彼は付け加えた。 会談にも参加したゼレンスキーの元顧問オレクシー・アレストヴィッチによると、「イスタンブールの和平イニシアチブは非常に良かった」という。ウクライナは「譲歩した」が、「彼ら(ロシア)の譲歩の額の方が大きかった。二度とこのようなことは起こらないだろう」と彼は述べた。アレストヴィッチは、ウクライナ戦争は「イスタンブール合意で終わっていたかもしれないし、数十万人の人々がまだ生きていただろう」と結論付けた。 米国と英国はウクライナに安全保障の保証を与えることを拒否し、代わりにゼレンスキーに戦い続けるよう促すことでイスタンブール会談を妨害した。ゼレンスキーが両国の命令に従うことを決めたことは、なぜ彼がトランプから安全保障の保証を得ようと必死なのかを説明するのに役立つ。 |
This is why his own remarks in the Oval Office were also filled with omissions ― and outright lies. These were masterfully debunked by Aaron Maté in a recent article: |
To make his case that Putin cannot be negotiated with, Zelensky invoked an agreement, brokered by France and Germany, that he signed with Putin in Paris on December 9, 2019. The pact called for a prisoner exchange, which, Zelensky asserted, Putin ignored. “He [Putin] didn’t exchange prisoners. We signed the exchange of prisoners, but he didn’t do it”, Zelensky said. Zelensky was not being truthful. He himself attended a December 29, 2019 ceremony welcoming the return of Ukrainian prisoners freed under his agreement with Putin. Then in April 2020, his office hailed the release of a third round of prisoners. That was not his only false statement. In insisting that Putin can’t be trusted, Zelensky omitted his own record in undermining diplomacy with Moscow. […] The Russian invasion forced Zelensky to abandon his hostility to negotiations, resulting in the Istanbul talks of March-April 2022. While Zelensky now claims that Russia cannot be negotiated with, his own representatives in Istanbul hold a much different view. “We managed to find a very real compromise”, Oleksandr Chalyi, a senior member of the Ukrainian negotiating team, recalled in December 2023. “We were very close in the middle of April, in the end of April, to finalize our war with some peaceful settlement”. Putin, he added, “tried to do everything possible to conclude [an] agreement with Ukraine”. According to former Zelensky advisor Oleksiy Arestovich, who also took part in the talks, “the Istanbul peace initiatives were very good”. While Ukraine “made concessions”, he said, “the amount of their [Russia’s] concessions was greater. This will never happen again”. The Ukraine war, Arestovich concluded, “could have ended with the Istanbul agreements, and several hundreds of thousands of people would still be alive”. The US and UK sabotaged the Istanbul talks by refusing to provide Ukraine with security guarantees and encouraging Zelensky to keep fighting instead. Zelensky’s decision to obey their dictates helps explain why he is so desperate to obtain a security guarantee from Trump. |
これは、ある意味で、双方が戦争に関する自らの誤った物語に囚われていることを示している。その結果、双方は根本的な原因と潜在的な解決策について正直で微妙な話し合いを行うことができない。この自ら課した盲目さは危機をさらに深めるだけだ。実際、紛争についての真実を認めることは、歴史的正確さの問題であるだけでなく、「和平プロセス」にとって極めて重要な問題でもある。ロシアの観点からすると、長期的な解決には、将来大国による代理戦争や今回のような紛争を防ぐために国際システムを改革する必要がある。しかし、それを達成するには、米国の世界における役割を根本的に再考し、これまでの行動を批判的に再評価する必要があると言えるだろう。 ここで最も差し迫った疑問が浮かび上がる。トランプとゼレンスキーの対決が戦争の行方と進行中の和平交渉にどのような影響を与えると予想できるだろうか。今のところ、状況は良くなさそうだ。ワシントンでの衝突は、ヨーロッパの指導者たちの積極的な戦争支持姿勢をさらに強める結果となり、彼らのほとんどはソーシャルメディアに殺到し、ウクライナへの揺るぎない支持と「公正で永続的な平和」へのコミットメントをコピーペーストした宣言を表明した。これは戦争継続の口実である。そして日曜日、彼らはロンドンで会合を開き、代替の「停戦計画」を策定した。これには4つの主要点が含まれている。 ・ヨーロッパはウクライナへの軍事援助を継続し、ロシアへの経済的圧力を強める。 ・将来のいかなる和解にもウクライナを交渉のテーブルに含めなければならない。その場合、ウクライナの主権と安全保障が最優先される。 ・ウクライナの防衛能力は(ヨーロッパ人によって)強化され、将来のロシアの侵略と侵略を阻止する。 ・英国とその他の国々は、米国の強力な支援があれば、平和確保のために地上に軍隊を、空中に航空機を派遣するだろう。 これはウクライナにとって悲劇的な結果をもたらすだろう。消耗戦が長引くことになり、ウクライナの領土喪失がさらに進み、無意味な流血がさらに増える可能性が高い。停戦を実施し、続いて欧州(つまりNATO)軍を地上に派遣するという形で欧州の「安全保障」を保証するという考えは、実施されれば非常に危険なエスカレーションとなるだけでなく、ロシア軍とNATO軍の直接対決のリスクが高まるだけでなく、さらに重要なことに、ロシアによって断固として拒否されるだろう。 |
This illustrates that both sides are, in a sense, trapped within their own false narratives about the war. As a result, both sides are unable to engage in an honest, nuanced conversation about the root causes and potential solutions. This self-imposed blindness only deepens the crisis. Indeed, acknowledging the truth about the conflict is not only a matter of historical accuracy but also a crucial issue for the “peace process”. From Russia’s perspective, a long-term settlement requires reforming the international system to prevent future great power proxy wars and conflicts like this one. Achieving that, however, arguably necessitates a profound rethinking of the US’s role in the world and a critical reappraisal of its actions up until now. This brings us to the most pressing question: how can we expect the Trump-Zelenskyy face off to impact the course of the war and the ongoing peace negotiations? So far, it’s not looking good. The clash in Washington has had the effect of further emboldening the aggressive pro-war stance of European leaders, most of whom rushed to social media to express a copy-pasted declaration of unwavering support for Ukraine and commitment to “a just and lasting peace” — dog-whistling for continuing the war. Then, on Sunday, they convened in London to come up with their alternative “ceasefire plan”, which includes four key points:
This will have tragic consequences for Ukraine: it will prolong the war of attrition, likely resulting in further territorial losses for Ukraine and ensuring even more senseless bloodshed. The idea of implementing a ceasefire followed by a European “security guarantee” in the form of European (i.e., NATO) troops on the ground would not only represent an incredibly dangerous escalation, if implemented — raising the risk of direct confrontation between Russian and NATO forces — but, more importantly, it would be categorically rejected by Russia. |
ロシアは、より広範な交渉の枠組みがなければ停戦は実行可能ではないと一貫して述べており、いかなる状況でもウクライナへのNATO軍の配備は受け入れないと明言している。ロシアがそもそもこの戦争を開始した理由は、ウクライナが法的に、あるいは事実上NATO駐留国になるのを防ぐためだった。 したがって、ロシアはヨーロッパの偽の「和平提案」を拒否し、今度はヨーロッパ人がロシアが交渉する意思がない証拠としてそれを利用するだろう。言い換えれば、これは少なくとも短期的には戦争継続のレシピであり、それがヨーロッパの指導者と現在のウクライナ政権の両方が意図した結果である。言い換えれば、ヨーロッパは少なくとも短期的には、私が予測した通り、トランプの和平交渉を妨害することに成功したのだ。 ヨーロッパの指導者たちのこのような無謀な行動の政治的、さらには心理的な理由については、他の場所で広範囲に分析してきたので、ここではそれらの点を繰り返すつもりはない。しかし、私は議論にもうひとつの要素を加えたいと思う。それは、欧州は単独で行動しているのではなく、和平交渉を妨害し、欧州を利用してトランプを混乱させることに既得権益を持つ米国の国家安全保障ステートや民主党体制の派閥と連携している可能性があるということだ。 いずれにせよ、トランプ自身が責任を負っていることを強調しなければならない。もちろん、金曜日のウクライナと米国の関係の公の決裂がなくても、欧州が「和平交渉」を乗っ取ろうとした可能性は十分にあるが、後者が彼らの仕事をはるかに容易にしたことは間違いない。だからこそ、大統領執務室での衝突の直後、私はゼレンスキーの屈辱を祝い、これはロシアの「勝利」だと主張する米国とNATOの代理戦争の批判者たちの合唱には加わらなかった。 それどころか、私は、今回の出来事はウクライナ和平の実現という目標に役立たないだろうと言った。ヨーロッパのタカ派を勇気づけるだけでなく、トランプ外交の予測不可能性と無謀さを露呈した。これらのことはどれも平和に役立たない。興味深いことに、スウェーデンの雑誌でロシアの政治学者でアナリストのセルゲイ・マルコフのインタビューを見つけたが、彼は基本的に同じことを述べている。 「心理的には、西側が分裂しているのは確かに気分がいい。しかし、賢明に考えれば、この状況はロシアにとってより危険だ。私たちは和平協定を望んでいるが、今やウクライナは戦い続ける準備ができていることがわかる。クレムリンにとって、「和平協定」とはロシアの条件での和平を意味する。ウクライナはすべての点で妥協しなければならない。それはうまくいっているように見えた。トランプはウクライナにうまく圧力をかけた。しかし、ホワイトハウスではゼレンスキーが突然断固たる態度をとったが、これはクレムリンにとってまったく有益ではない」と。 |
Russia has consistently stated that it does not see a ceasefire as viable without a broader framework for negotiations, and it has made clear that it will not accept the deployment of NATO troops in Ukraine under any circumstances. The very reason Russia initiated this war in the first place was to prevent Ukraine from becoming a NATO garrison state, whether de jure or de facto. So Russia will reject Europe’s faux “peace proposal”, which in turn will be used by the Europeans as evidence that the Russians aren’t willing to negotiate. In other words, this is a recipe for the continuation of the war, at least in the short term — which is the intended outcome of both European leaders and the current Ukrainian regime. In other words, the European have succeeded in derailing Trump’s peace negotiations, in the short term at least, just as I had predicted. I’ve extensively analysed the political and even psychological reasons for such reckless behaviour on the part of European leaders elsewhere, so I won’t repeat those points here. However, I would add another element to the discussion: that the Europeans may not be acting alone, but may be coordinating with factions of the US national security state and Democratic establishment who also have a vested interested in derailing peace talks and using the Europeans to disrupt Trump. Whatever the case may be, it must be emphasised that Trump bears his own responsibility. It is of course perfectly possible that the Europeans would have attempted to hijack the “peace talks” even without Friday’s public breakdown of Ukraine-US relations, but there is no question that the latter made their job much easier. That is why, in the immediate aftermath of the Oval Office clash, I didn’t join the chorus of critics of the US-NATO proxy war celebrating Zelenskyy’s humiliation, and claiming this was a “win” for Russia. On the contrary, I said that what happened wouldn’t help the goal of achieving peace in Ukraine: not only would it embolden hawks in Europe, but it also exposed the unpredictability and outright recklessness of Trumpian diplomacy. None of these things are conducive to peace. Interestingly, I came across an interview with the Russian political scientist and analyst Sergey Markov in a Swedish magazine in which he essentially makes the same point: Psychologically, it certainly feels good that the West is being divided. But if you think sensibly, this situation is more risky for Russia. We want a peace agreement, now we see that Ukraine is prepared to continue fighting. For the Kremlin, a “peace agreement” means peace on Russian terms. Ukraine must compromise on all points. It seemed to be working — Trump successfully pressured Ukraine. But in the White House, Zelenskyy suddenly put his foot down and this is not at all beneficial for the Kremlin. |
この出来事がトランプの仕組まれた行動が裏目に出たのか、ゼレンスキーに出し抜かれたのか、あるいは単に衝動的な出来事だったのかはともかく、少なくとも今のところは、トランプが交渉プロセスのコントロールを失ったという事実は変わらない。しかし本当の問題は、そもそもトランプが紛争を終わらせるための一貫した計画を本当に持っていたかどうかだ。 結局のところ、ゼレンスキーとの会談に先立つ数日間、トランプと他の政権当局者は紛争の将来について非常に矛盾したメッセージを発していた。トランプは、提案されている米国とウクライナの資源協定について、ウクライナに「多くの装備、軍事装備、そして戦い続ける権利」を与えるものだと語り、一方で国防長官のピート・ヘグセスは、ヨーロッパは今後もウクライナに軍事援助を提供し続けるべきだと述べた。一方、トランプは、ロシアが声高に反対しているにもかかわらず、ウクライナにヨーロッパの「平和維持軍」を派遣するというアイデアに繰り返し支持を表明した。 したがって、米ロ交渉がそもそもどれほどうまく進んでいたのか疑問に思わざるを得ない。特にロシアの観点からすると、平和とは併合された領土に対するロシアの支配を単に受け入れる以上のことを意味し(トランプはこれを認めるつもりのようだった)、NATOの拡大を止めることでさえない。ロシアのセルゲイ・リャブコフ外務次官が最近述べたように、ロシアにとって、ウクライナ紛争の長期的な解決には、ウクライナ内外で今回のような大国の代理戦争や紛争の再発を防ぐための国際システムの抜本的な改革が必要だ。 これは、世界の勢力均衡を再定義すること、そして重要なことに、西側諸国がロシアの安全保障上の利益、そしてより一般的には今日の世界の多極的性質をようやく認め、新たな欧州の安全保障体制を考案することを意味する。ロシアと米国がこの地政学的な大取引で合意に近づいていたという兆候はまったくない。もちろん、これには欧州の協力も必要となるだろう。マルコフが指摘したように、「トランプとプーチンは約20%しか一致していない」。 これを踏まえると、トランプの観点からは、現在の結果はそれほど否定的ではないかもしれない。米国はウクライナの泥沼から抜け出すと同時に、ロシアとの和解を追求し、焦点を中国とアジア太平洋に移すことができる。そして、和平に至らなかった責任はゼレンスキーと欧州諸国に全面的に押し付けられる。一方、欧州がウクライナでの代理戦争を継続することで、当面はロシアとの経済的、地政学的分離が確実になり、米国への経済的依存が強化される。全体として、ワシントンにとって悪い取引ではない。 言い換えれば、地政学研究者のブライアン・バーレティックが示唆するように、メディアで前例のない「大西洋横断の亀裂」として提示されているものは、実際には「分業」のように見える。欧州諸国はロシアへの圧力を維持し、米国は中国に目を向けるのだ。 もちろん、ヨーロッパの支援があったとしても、ウクライナは消耗戦をいつまでも続けることはできない。いずれは現実が明らかになり、交渉は必然的に再び焦点となるだろう。しかし今のところ、戦争、そしてNATOとロシアの緊張激化という危険な脅威は続いている。 |
Whether this event was a staged move by Trump that backfired, whether he was outmanoeuvred by Zelenskyy or whether it was simply a spur-of-the-moment occurrence, the fact remains that Trump has lost control over the negotiation process — at least for now. But the real question is whether he ever really had a coherent plan to end the conflict in the first place. After all, in the days leading up to his meeting with Zelenskyy, Trump and other administration officials were sending very mixed messages about the future of the conflict: Trump spoke of the proposed US-Ukraine resource deal as one that would give Ukraine “lots of equipment, military equipment and the right to fight on”, while his Secretary of Defence Pete Hegseth said that Europe should continue providing military aid to Ukraine in the future. Meanwhile Trump repeatedly voiced his support for the idea of European “peacekeepers” in Ukraine — despite Russia’s vocal opposition. So one has to question how well the US-Russia negotiations were going to begin with, especially considering that, from Russia’s perspective, peace involves much more than simply accepting Russia’s control over the annexed territories (which Trump appeared willing to concede), nor is it even just about halting NATO expansion. As Russian Deputy Foreign Minister Sergei Ryabkov stated recently, for Russia, a long-term settlement to the conflict in Ukraine requires a profound reform of the international system to prevent the recurrence of great power proxy wars and conflicts like this one, both in Ukraine and beyond. This means redefining the global balance of power — and, importantly, devising a new European security architecture — with the West finally acknowledging Russia’s security interests and, more generally, the multipolar nature of today’s world. There is no indication that Russia and the US were anywhere close to reaching an agreement on this geopolitical grand bargain — which would, of course, also require Europe’s collaboration. As Markov noted, “Trump and Putin only agree on about 20 percent”. In light of this, the current outcome may not be all that negative from Trump’s perspective: the US can extricate itself from the Ukrainian quagmire while pursuing rapprochement with Russia and shifting its focus to China and the Asia-Pacific — all while placing the blame for the failure to reach peace squarely on Zelenskyy and the Europeans. Meanwhile, Europe’s continuation of the proxy war in Ukraine ensures its ongoing economic and geopolitical separation from Russia for the foreseeable future, thereby reinforcing its continued economic dependence on the US. Overall, not a bad deal for Washington. In other words, as suggested by the geopolitical researcher Brian Berletic, what is presented in the media as an unprecedented “transatlantic rift” actually appears more like a “division of labour”, in which the Europeans maintain the pressure on Russia while the US turns its attention to China. Of course, Ukraine can’t sustain a war of attrition indefinitely, even with European support. Eventually, reality will set in, and negotiations will inevitably come back into focus. But for now, the war — and the dangerous threat of NATO-Russia escalation — continues. |