このブログを検索

2025年7月27日日曜日

ガザ・リベラ(クリス・ヘッジズ)

 


◼️クリス・ヘッジズ「ガザ・リベラ」2025年7月27日

The Gaza Rivera  Chris Hedges@ChrisLynnHedges 2025/07/27

イスラエル人は、彼らが餓死させたパレスチナの子供たちの白骨死体の画像を呪いとは見ていない。食料供給拠点(援助を届けるためではなく、飢えたパレスチナ人を強制送還の準備のためにガザ南部の巨大な強制収容所に誘い込むために設置された)で銃で撃ち殺された家族を戦争犯罪とは見ていない。平均して1日に28人の子供が亡くなっているパレスチナ民間人数十人が死傷している野蛮な爆撃と砲撃を、イスラエル人は特別なこととは見ていない。爆弾によって粉砕され、ブルドーザーと掘削機によって計画的に破壊され、事実上ガザの住民全員が家を失ったガザの荒廃地を、イスラエル人は野蛮とは見ていない。医師や医療スタッフが栄養失調で衰弱し、働けないことが多い浄水場の破壊や病院や診療所の壊滅を、イスラエル人は野蛮とは見ていない。彼らは、医師やジャーナリストの暗殺にも目をつぶらない。232人ものジャーナリストが、この惨劇を記録しようとしたために殺害されている。


イスラエル人は道徳的にも知的にも自らを盲目にしている。彼らは、聞きたいことだけを伝え、見たいことだけを見せてくる、破綻したメディアと政治家のレンズを通してジェノサイドを見ている。彼らは、自国の産業兵器の力と、何の罰も受けずに殺戮する権利に陶酔している。彼らは、自らを文明の先駆者だと自画自賛し、幻想に浸っている。子供たちを含む、人間の汚染物質として非難される人々を絶滅させることで、世界、特に自分たちの世界を、より幸せで安全な場所にできると信じている。


彼らは、ポル・ポトの継承者、東ティモール、ルワンダ、ボスニア、そしてもちろんナチスでジェノサイドを実行した殺人者の継承者なのだ。イスラエルは、他のすべてのジェノサイド国家と同様に(第二次世界大戦以降、これほど急速かつ残忍に住民が財産を奪われ、飢えさせられた国はない)、アドルフ・アイヒマンも認める最終的解決策を持っている。

Israelis do not see the images of skeletal corpses of Palestinian children who they have starved to death as a curse. They do not see the slain families they gun down at food hubs — designed not to deliver aid but lure starving Palestinians into a massive concentration camp in the south of Gaza in preparation for deportation — as a war crime. Israelis do not look at the savage bombing and shelling that kill or wound dozens of Palestinian civilians, where an average of 28 children die daily, as anything extraordinary. They do not see the wasteland of Gaza, pulverized by bombs and methodically being torn down by bulldozers and excavators, leaving virtually the entire population of Gaza homeless, as barbaric. They do not see the destruction of water purification plants, decimation of hospitals and clinics, where doctors and medical staff are often unable to work because they are weak from malnutrition, as savage. They do not blink at the assassinations of doctors as well as journalists, 232 of whom have been murdered for trying to document the horror.


Israelis have blinded themselves morally and intellectually. They view the genocide through the lens of a bankrupt media and political class that tells them only what they want to hear and shows them only what they want to see. They are intoxicated by the power of their industrial weapons and license to kill with impunity. They are drunk on self-adulation and the fantasy that they are the vanguard of civilization. They believe that the extermination of a people, including children, condemned as human contaminants, makes the world, especially their world, a happier and safer place.


They are the heirs of Pol Pot, the killers that carried out the genocides in East Timor, Rwanda and Bosnia and, yes, the Nazis. Israel, like all genocidal states — no population since World War II has been dispossessed and starved with such speed and ruthlessness – has a final solution that would have earned the stamp of approval from Adolf Eichmann.


飢餓は常に計画通りであり、ジェノサイドの最終章として予め定められたものだった。イスラエルはジェノサイドの当初から、パン屋を爆撃し、ガザへの食糧輸送を遮断するなど、計画的に食糧源の破壊に着手した。3月にほぼすべての食糧供給を遮断して以来、イスラエルはこうした動きを加速させている。イスラエルは、パレスチナ人の大半が食糧を頼りにしていた国連パレスチナ難民救済事業機関(UNRWA)を破壊の標的とし、証拠を示すことなく、職員が10月7日の攻撃に関与したと非難した。この非難は、2023年にUNRWAに4億2200万ドルを拠出した米国などの資金提供者に、資金援助を停止する口実を与えるために利用された。その後、イスラエルはUNRWAを禁止した。


国連人権高等弁務官事務所によると、イスラエルが支援するガザ人道財団が設置した4か所の支援拠点では、通常1時間という短い時間枠に配給される数少ない食糧パッケージをめぐる混乱した争奪戦で、イスラエル軍兵士と米軍傭兵によって1,000人以上のパレスチナ人が殺害された。


21か月に及ぶ集中爆撃でガザが月面のような景観に変わり、パレスチナ人がテントや粗末な防水シートの下、あるいは屋外での生活を余儀なくされ、清潔な水、食糧、医療援助がほとんど得られなくなり、市民社会が壊滅させられた後、イスラエルはパレスチナ人をガザから飢えさせ追い出すための陰惨な作戦を開始した。


国連によると、ガザの3人に1人が何日も食事を摂らないでいる。

Starvation was always the plan, the preordained final chapter of the genocide. Israel methodically set out from the beginning of the genocide to destroy sources of food, bombing bakeries and blocking food shipments into Gaza, something it has accelerated since March, when it severed nearly all food supplies. It targeted the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) — on which most Palestinians depended on for food — for destruction, accusing its employees, without providing evidence, of being involved in the attacks of Oct. 7. This accusation was used to give funders such as the United States, which provided $422 million to the agency in 2023, the excuse to halt financial support. Israel then banned UNRWA.


Over 1,000 Palestinians have been killed by Israeli soldiers and U.S. mercenaries in the chaotic scramble to get one of the few food packages distributed during the brief blocks of time, usually an hour, at the four aid sites set up by the Israeli-backed Gaza Humanitarian Foundation, according to the U.N. Human Rights Office.

Once Gaza was turned into a moonscape after 21 months of saturation bombing, once Palestinians were forced to live in tents, under crude tarps or in the open air, once clean water, food and medical aid became nearly impossible to find, once civil society was obliterated, Israel began its grim campaign to starve the Palestinians out of Gaza.

One in three people in Gaza are going multiple days without eating, according to the U.N.


飢餓は見苦しい光景だ。 私は1988年にスーダンで起こった飢饉を取材した。 私の肺には筋状の傷跡がある。結核で死にゆく何百人ものスーダン人の中に立ち続けた傷跡だ。 私は丈夫で健康で、伝染病と闘っていた。 彼らは弱り衰弱し、闘えなかった。


何百という骸骨のような人間の亡霊が、不毛のスーダンの大地を氷河のような速さで踏みしめているのを私は見た。 人肉を食べることに慣れているハイエナは、日常的に小さな子供をさらっていった。 私は村はずれで、白骨化した人骨の群れに立ち会った。そこには、歩くのもままならないほど衰弱した数十人の人々が、集団で横たわったまま立ち上がることもなかった。 その多くは家族全員の遺体だった。


飢餓状態にある人々は、自らを維持するのに十分なカロリーがない。 生きるためには何でも食べる。動物のえさ、草、葉っぱ、昆虫、げっ歯類、土でさえも。 常に下痢に苦しむ。 呼吸器感染症で呼吸困難に陥る。 食べ物が腐敗していることも多いので、それを細かくちぎって配給し、うずくまるような飢えの苦しみをしのごうとする。


飢餓は、肺から体へ酸素を運ぶ赤血球中のタンパク質であるヘモグロビンと、筋肉に酸素を供給するタンパク質であるミオグロビンの生成に必要な鉄分を減少させる。さらに、心臓と脳の機能に影響を与えるビタミンB1の欠乏も起こる。貧血が始まる。つまり、身体は自分自身を餌にしているのだ。 組織と筋肉は衰弱し、体温調節は不可能になる。腎臓は機能不全に陥り、免疫系は機能不全に陥り、重要な臓器は萎縮する。血液循環は低下し、血液量は減少する。腸チフス、結核、コレラなどの感染症が流行し、何千人もの人々が亡くなる。


集中力が失われる。衰弱した犠牲者は、精神的、感情的な引きこもりや無関心に陥る。彼らは触れられたり、動かされたりすることを嫌がる。心筋は弱まり、安静時でさえ心不全のような状態になる。傷が治らない。 若い人でも白内障で視力が低下する。 ついには痙攣と幻覚に襲われ、心臓は停止する。 このプロセスは大人で40日間も続く。 これが、イスラエルがガザに住む200万人の人々に待ち受ける未来なのだ。





Starvation is not a pretty sight. I covered the famine in Sudan in 1988 that took an estimated 250,000 lives. There are streaks in my lungs — scars from standing amid hundreds of Sudanese who were dying of tuberculosis. I was strong and healthy and fought off the contagion. They were weak and emaciated and did not.

I watched hundreds of skeletal figures, ghosts of human beings, trudge at a glacial pace across the barren Sudanese landscape. Hyenas, accustomed to eating human flesh, routinely picked off small children. I stood over clusters of bleached human bones on the outskirts of villages where dozens of people, too weak to walk, had laid down in a group and never got up. Many were the remains of entire families.

The starved lack enough calories to sustain themselves. They eat anything to survive — animal feed, grass, leaves, insects, rodents, even dirt. They suffer from constant diarrhea. They have trouble breathing because of respiratory infections. They rip up tiny bits of food, often spoiled, and ration it in a vain attempt to hold off the gnawing hunger pains.

Starvation reduces the iron needed to produce hemoglobin, a protein in red blood cells that carries oxygen from the lungs to the body, and myoglobin, a protein that provides oxygen to muscles, coupled with a lack of vitamin B1, which affects heart and brain function. Anemia sets in. The body, in essence, feeds on itself. Tissue and muscle waste away. It is impossible to regulate body temperature. Kidneys shut down. Immune systems crash. Vital organs atrophy. Blood circulation slows. The volume of blood decreases. Infectious diseases such as typhoid, tuberculosis and cholera become an epidemic, killing people by the thousands.

It is impossible to concentrate. Emaciated victims succumb to mental and emotional withdrawal and apathy. They do not want to be touched or moved. The heart muscle is weakened. Victims, even at rest, are in a state of virtual heart failure. Wounds do not heal. Vision is impaired with cataracts, even among the young. Finally, wracked by convulsions and hallucinations, the heart stops. This process can last up to 40 days for an adult. Children, the elderly and the sick expire at faster rates.This is the future Israel has preordained for the two million people in Gaza.


しかし、それはイスラエル人が見ている未来ではない。彼らが見ているのは楽園だ。彼らが見ているのは、彼らが奪い占領した土地、彼らが従属させ、アパルトヘイト生活を強いてきたパレスチナ人が存在しない、民族国家主義的なユダヤ人国家だ。瓦礫の下に何千、もしかしたら何万もの遺体が埋もれている場所に、カフェやホテルが建ち並んでいるのを見ている。ガザのビーチフロントでは観光客が戯れる姿が見られ、この光景は、イスラエルのギラ・ガムリエル革新・科学技術大臣がソーシャルメディアに投稿した人工知能(AI)生成ビデオによってさらに強調されている。ドナルド・トランプが投稿した不条理なAIビデオを彷彿とさせる、パレスチナ人なきガザの姿だ。新しいビデオでは、気楽なイスラエル人が海辺のレストランで食事をしている。きらめく地中海には豪華ヨットが停泊している。トランプタワーを含むきらびやかなホテルや高層オフィスビルがビーチフロントに点在している。今ではコンクリートの崩れかけた山が立ち並ぶ場所に、魅力的な住宅街が広がっている。動画には、ベンヤミン・ネタニヤフと妻サラ、そしてトランプ大とメラニア夫人が海岸沿いを散歩する様子が映っている。


ガムリエル大臣は、他のイスラエル指導者やトランプと同様に、ガザ地区の民族浄化を皮肉を込めて「自発的移住」という言葉で表現している。これは、イスラエルがパレスチナ人に実際に提示している厳しい選択肢、つまり「去るか死ぬか」という選択を無視している。


ベザレル・スモトリッチ財務相は、ガザ地区北部の「安全保障上の併合」を求め、ガザが「イスラエル国家の不可分な一部」になると誓約した。彼はこの発言を、ガザ地区におけるユダヤ人入植地建設の提案が提示されたクネセト(国会)の「ガザ・リビエラ ― ビジョンから現実へ」と題された会議で行った。スモトリッチは、イスラエルは「ガザの人々を他国に移住させる」と述べ、トランプはこの計画を支持したと言った。かつてガザへの核爆弾投下を提案したイスラエルのアミハイ・エリヤフ文化遺産相は、「ガザ全体がユダヤ人の居住地になる」と宣言した。イスラエル政府は「ガザを壊滅させようと躍起になっている」とエリヤフ相は述べ、パレスチナ人をナチスと呼んだ。「神に感謝。我々はこの悪を根絶しつつある。『我が闘争』で教育されてきたこの人々を、我々は追い出しているのだ」と。

But it is not the future Israelis see. They see paradise. They see an ethno-nationalist Jewish state where Palestinians, whose land they stole and occupied and whose people they have subjugated and forced into an apartheid existence, do not exist. They see cafes and hotels rising up where thousands, perhaps tens of thousands, of bodies lie buried under the rubble. They see tourists frolicking on the Gaza beachfront, a vision enhanced by an Artificial Intelligence-generated video uploaded to social media by Israeli Minister of Innovation, Science and Technology, Gila Gamliel. It is what a Gaza devoid of Palestinians would look like, echoing the absurdist AI video posted by Donald Trump.

In the new video, carefree Israelis eat at seaside restaurants. Anchored in the sparkling Mediterranean are luxury yachts. Gleaming hotels and office high rises, including a Trump Tower, dot the beachfront. Attractive residential neighborhoods stand where now there are broken, jagged mounds of concrete. The video shows Benjamin Netanyahu and his wife, Sara, as well as Trump and Melania, strolling along the seaside.

Gamliel, like other Israeli leaders and Trump, cynically uses the term “voluntary emigration” to describe the ethnic cleansing of Gaza. This omits the stark choice Israel actually offers the Palestinians — leave or die.

Finance Minister Bezalel Smotrich has called for a “security annexation” of the northern Gaza Strip and vowed that Gaza will become an “inseparable part of the State of Israel.” He made the remarks at a Knesset conference called “The Gaza Riviera — from vision to reality,” which presented proposals for the building of Jewish colonies in Gaza. Smotrich said Israel would “relocate Gazans to other countries,” and that Trump endorsed the plan.

Israeli Minister of Heritage Amichai Eliyahu, who once proposed dropping a nuclear bomb on Gaza, declared that “All Gaza will be Jewish.” The Israeli government “is racing ahead for Gaza to be wiped out,” Eliyahu said. He described Palestinians as Nazis. “Thank God, we are wiping out this evil. We are pushing this population that has been educated on ‘Mein Kampf.’”


ジェノサイドを行う殺人者たちは、先住民を根絶し、民族国家を拡大するという幻想を抱いている。ナチスは、スラブ人、東欧系ユダヤ人、その他の先住民に対し、大量飢餓を含むジェノサイドを実行した。彼らは「劣等人種」、つまり「人間以下」と蔑視されていた。その後、入植者たちは中央ヨーロッパと東ヨーロッパへと移送され、占領地をドイツ化することになっていた。

これらの殺人者たちは、自らが解き放つ闇を顧みない。イスラエルが夢見る高級ビーチフロント物件は決して実現しないだろう。黄金のドームを持つ大聖堂、堂々とした大統領府、15階建ての時計台、最先端の医療センター、高さ72フィートの回転舞台を備えた国立劇場を備えた、セルビア人だけの近代的な首都が、ボスニアの廃墟の上に建設されることはなかったように。むしろ、ヨルダン川西岸のユダヤ人入植地に住むいつもの悪党、原始的ファシスト、人種差別主義者、凡庸な人間が住む醜悪なアパート群が建つことになるだろう。パレスチナ人の土地を奪取するためにならず者民兵を結成し、10月7日以降イスラエル軍と合流してヨルダン川西岸で1,000人以上のパレスチナ人を殺害してきたこれらの超国家主義者こそが、イスラエルを定義する存在となるだろう。彼らは、1965年に50万人から100万人の死者を出したジェノサイドの実行に加担した、インドネシア版ブラウンシャツ隊やヒトラーユーゲントに相当する300万人のパンチャシラ青年団のイスラエル版である。


イスラエル政府から提供された自動小銃を装備したこれらのならず者民兵は、2週間前、家族の土地を守ろうとしていた20歳のパレスチナ系アメリカ人、サイフォラムサレットをリンチした。彼は10月7日以降、ヨルダン川西岸で殺害された5人目の米国人だ。


イスラエルの悪党どもは、パレスチナ人への仕打ちが終われば、互いに敵対するだろう。

ガザでのジェノサイドは、イスラエル人にとってもパレスチナ人にとっても、法の支配の廃止を象徴するものだ。倫理規範の見せかけさえも消滅させる。イスラエル人は彼らが非難する野蛮人なのだ。もしこのジェノサイドに歪んだ正義があるとすれば、それはイスラエル人がパレスチナ人への仕打ちが終われば、道徳的な汚穢のなかで共に生きることを余儀なくされるということだ。

Genocidal killers embrace fantasies of eradicating a native population and expanding their ethnonationalist state. The Nazis carried out their genocidal assault, which included mass starvation, on Slavs, Eastern European Jews and other indigenous people, dismissed as Untermenschen, or subhumans. Colonists were then to be shipped to Central and Eastern Europe to Germanize the occupied territory.

These killers do not reckon with the darkness they unleash. The upscale beachfront properties dreamt of by Israel will never appear, just as the modern, exclusively Serb capital, with its golden domed cathedral, imposing presidency building, 15-story clock tower, state-of-the-art medical center and national theater with a 72-foot revolving stage was never built on the ruins of Bosnia.

Rather, there will be ugly apartment blocks, populated by the usual miscreants, proto-fascists, racists and mediocrities who live in the Jewish colonies in the West Bank. These ultranationalists, who have formed rogue militias to seize Palestinian land and joined the Israeli army in murdering over 1,000 Palestinians in the West Bank since Oct. 7, will define Israel. They are the Israeli version of the 3-million-strong Pancasila Youth — Indonesia’s equivalent of the Brown Shirts or the Hitler Youth — that in 1965 helped carry out the genocidal mayhem that left half a million to one million dead.

These rogue militias, equipped with automatic weapons provided by the Israeli government, lynched Saifullah Musallet, a 20-year-old Palestinian-American, who was attempting to protect his family’s land two weeks ago. He is the fifth U.S. citizen killed in the West Bank since Oct. 7.

Once these Israeli goons and thugs are done with the Palestinians, they will turn on each other.

The genocide in Gaza signals the abolition, for Israelis as well as Palestinians, of the rule of law. It marks the obliteration of even the pretense of an ethical code. Israelis are the barbarians they condemn. If there is any warped justice in this genocide it is that Israelis, once they finish with the Palestinians, will be forced to live together in moral squalor.







動画