以下、冒頭の三分の一弱ほどのみを掲げる。
|
◼️スコット・リッター「軍備増強がピークに達し、米イラン戦争は差し迫っている」 Scott Ritter: US-Iran War Imminent as Military Buildup Peaks, January 27, 2026 |
|
軍備増強の評価 グレン・ディーセン:おかえりなさい。本日は、元国連兵器査察官、米海兵隊情報将校、そして著名な作家でもあるスコット・リッター氏をお迎えしています。ご出演ありがとうございます。 イランへの新たな攻撃が差し迫っている可能性を示す兆候が数多く見受けられます。米海軍部隊がこの地域に到着しています。トランプは、これはベネズエラに派遣された艦隊よりも大規模な艦隊だと主張しています。また、米空軍も多数派遣されています。空域の混乱も確認されています。民間航空機の進路変更や、イラン当局者への精密攻撃計画に関する報道などです。 これらの情報をどのように評価していますか?戦争に向かっているのでしょうか? |
|
スコット・リッター:確かにそのように見えます。ご存知のように、ドナルド・トランプは、イランとの紛争の結末は変わらないとして、危機的状況では手を引いてきた経歴があります。 「王を殺すつもりがないなら、王を攻撃するな」という古い格言があります。なぜなら、もし王を攻撃したとしても、王がまだ生きていれば、王はあなたを殺すからです。 イランはこの地域の王です。はっきり言っておきます。イランは、この地域のすべてのエネルギー生産能力を意のままに停止させる能力を持っています。さらに、イランは米軍基地に壊滅的な被害を与える能力を持っており、数百人、あるいは数千人の米兵を殺害する可能性さえあります。アメリカが空母を含む艦艇を失う可能性も念頭に置いておく必要があると思います。 そしてもちろん、イランはイスラエルにほぼ致命的なダメージを与える能力を持っています。報道によると、イスラエルはアメリカに対し、アメリカがいかなる軍事行動によってもイラン政権を権力の座から追放することを保証できるなら、イランの弾道ミサイルを最大700発まで受け入れる用意があると伝えたようです。 ええ、アメリカの軍事計画担当者には悪い知らせがあります。はっきり言っておきます。あなた方には、イランの軍と文民の指導者を権力の座から引きずり下ろすだけの力はありません。特に、文字通りパンチを繰り出してしまった今となってはなおさらです。 |
|
Assessing the Military Buildup GLENN DIESEN: Welcome back. We are joined today by Scott Ritter, a former UN weapons inspector, US Marine Corps intelligence officer and prolific author. So thank you for coming on. We’re seeing now a lot of indicators that another attack on Iran could be imminent. That is, some US Naval forces are arriving in the region. Trump claims that this is a greater armada than what was sent to Venezuela. There’s also a lot of US air power coming in. We see some disruption to the airspace. That is, some civilian flights are being redirected and there’s media reports about the plan of doing precision strikes against Iranian officials. How are you assessing the information? Are we heading towards war? |
|
SCOTT RITTER: It certainly looks that way. You know, Donald Trump has a history of pulling back from the brink on Iran, because the consequences of conflict remain the same. There’s the old saying, “Don’t strike the king unless you plan on killing the king.” Because if you strike the king and the king’s still alive, the king’s going to kill you. Iran’s the king of the region. Let’s just be straight up about that. Iran has the ability to terminate all energy production capabilities in the region at will. In addition, Iran has the ability to inflict horrific harm on American military bases to include the potential of killing hundreds, if not thousands of American service members. I think we have to keep in the back of our head the possibility of the United States losing some ships up to and including an aircraft carrier. And Iran, of course, has the ability to deliver near lethal damage to Israel. Israel has told the United States that it’s apparently, according to news reports, that it’s prepared to absorb up to 700 Iranian ballistic missiles if the United States can guarantee that whatever military action is taken removes the Iranian regime from power. Yeah, I’ve got bad news for US military planners. Let’s just be straight up and honest about this. You don’t have what it takes to remove Iran’s military and civilian leadership from power, especially now that you’ve literally broadcast your punch. |
|
イランの地下インフラと回復力 これは、6月のイランの核開発計画に関する交渉が継続されると信じ込ませ、イラン国民に偽りの安心感を与えたあの出来事の繰り返しではありません。イラン国民は夜寝床についたものの、アメリカの支援を受けたイスラエルによる首切り攻撃を受け、失敗に終わりました。 イランは20年以上もの間、イスラエル、アメリカ、そして西側諸国との存亡をかけた紛争に備えてきました。彼らは、テヘランへの首切り攻撃の可能性を想定し、自国を自立した軍事地区と統治地区に分割しました。指導部が消滅するわけではありませんが、指導部がイランの各地域と連絡を取る能力を失わせる可能性はあります。 そこでイランは、指定された地域を独立して監視できる地下都市、地下司令部を建設しました。そして彼らは、イラン国内から脅威を与える敵だけでなく、国外から攻撃する敵に対しても、独自に抵抗を続ける能力を持っています。 イラン政府はマシュハドに地下都市を保有しています。彼らは独自の政権継続計画を策定し、適切な指導者を適切な場所に派遣しているはずです。地下核濃縮施設フォルドゥの事例で明らかになったように、フォルドゥは基本的に既存の地下洞窟を改造したもので、イラン人が強靭性を高めるために造ったものです。 |
|
彼らは国内に数十、あるいはそれ以上のこのような施設を保有しており、その多くは私たちが把握していません。そこに生産設備、機密軍事装備、文書、政府庁舎、濃縮能力を隠すことができます。イランが国家の存亡に関わる強靭性のために必要な計画を実行しないのは愚かなことです。 そして私たちはそれを失敗に終わらせました。つまり、首切り攻撃を実行するのであれば、奇襲攻撃で実行する必要があるのです。パンチの威力を事前に察知する必要はない。たとえアメリカが核兵器を持って来たとしても――私はそうは思わないが――イランの政権を壊滅させることはできない。それはあり得ません。 |
|
Iran’s Underground Infrastructure and Resilience This isn’t going to be a repeat of June where you lulled the Iranians into a false sense of complacency by leading them to believe that there would be ongoing negotiations about their nuclear program. They went to bed at night only to be attacked by Israel with the backing of the United States in a decapitation attempt that failed. The Iranians have been preparing for more than 20 years now to wage an existential conflict against Israel, the United States and the West. They have divided their nation up into self-sustaining military and governing districts under the assumption that there could be a decapitation strike against Tehran. Not that it would eliminate the leadership, but it could eliminate the ability of the leadership to communicate with the various regions of Iran. So the Iranians have built underground cities, underground command posts that are capable of independently overseeing the designated terrain. And they’re also capable of independently continuing to resist against enemies, both those who may be threatening Iran from within and also striking those without. The Iranian government has a buried city in Mashad. I would imagine that they have their own continuity of government plan in place and that the appropriate leaders have been sent to the appropriate places. As we learned with the case of Fordow, the underground nuclear enrichment plant, Fordow was basically a modified pre-existing underground cavern that was created by the Iranians for resilience. |
|
They have dozens if not more of these around the country, many of which we don’t know about, where they can hide production equipment, they can hide sensitive military equipment, they can hide documents, they can hide government office spaces, they can hide enrichment capabilities. The Iranians would be fools not to have implemented whatever plans they need to implement for national existential resilience. And so we blew it. I mean, if you’re going to carry out a decapitation strike, it has to be done by surprise. You don’t telegraph your punch. And even if the United States were to come in with nuclear weapons, and I don’t see them doing that, they’re not going to eliminate the Iranian regime. It just isn’t going to happen. |
|
イスラエルと世界経済への潜在的な影響 そして、これから起こることは、イランがイスラエルにノックアウトパンチを放つことです。それは、イスラエルが近代国家として存続する能力をほぼ完全に終わらせる可能性があります。重要なインフラが破壊され、すぐには修復されないまま、イスラエルから逃れざるを得ない何百万人もの人々がイスラエルを居住不可能な状態にしてしまうのです。人口動態的に見て、それはイスラエルの終焉を意味します。 イランはホルムズ海峡を封鎖するだけでなく、地域のエネルギー生産国のエネルギー生産能力を永久に阻害する準備を整えています。これは世界経済にほぼ致命的な影響を与えるでしょう。私は、私自身、私の家族、そしてアメリカ合衆国にとって、その結果を恐れています。 ご存知のように、ドルは過去1年間ですでに10%下落しています。ドルが完全に崩壊し、エネルギー価格が制御不能になる可能性に直面しており、これは世界中で波及するでしょう。あなたのノルウェーは自国でエネルギーを生産していますが、皆さんもこの影響を受けることを私は知っています。だから心配しています。 これがこの結果です。 そして、賢明な人たちが「大統領、この決定はうまくいきません。今はうまくいきません。やめましょう。これは無謀です。中間選挙で負け、弾劾されるでしょう」などと言ってくれることを願っています。さて、トランプがどうするか見守るしかありません。しかし、今はイランに対する大規模な軍事攻撃を実行するための準備が整っているように見えます。 |
|
The Potential Consequences for Israel and the Global Economy And what’s going to happen is that the Iranians are going to deliver a knockout punch against Israel that very well may end Israel’s ability to survive as a modern state by taking out critical infrastructure that will not be repaired anytime soon, making Israel basically uninhabitable for millions of people who have to flee Israel. And demographically, that’s the end of Israel. The Iranians are prepared not only to shut down the Strait of Hormuz, but to permanently disrupt the ability of regional energy producing nations to produce energy. This will have a near fatal impact on the global economy. I mean, I fear for me and for my family and for the United States, the consequences. You know, the dollar has already lost 10% of its value in the past year. We’re looking at the potential of a complete collapse of the dollar and energy prices out of control and this will resonate globally. I fear for you because I know, I mean, I know Norway produces its own energy but you will be impacted by this as well. This is the consequence of this. And hopefully there’s people that are smart enough to say, “Hey, Mr. President, this decision, this isn’t going to work. It’s not going to work at this time. Let’s not do this. This is foolhardy. You will lose the midterms, you will be impeached,” all the things. So we’ll see what Trump does. But right now it looks as if the pieces are being put in place to carry out a major military attack against Iran. |
グレン・ディーセンは
2日後、ほぼ同じ表題でジェフリー・サックスにもインタビューしている。
このインタビューは末尾部分のみを掲げる。
|
◼️ジェフリー・サックス「イランとの差し迫った戦争の脅威」(2026年1月29日) Jeffrey Sachs on the Imminent Threat of War with Iran, January 29, 2026 |
|
外交的解決策の不在 グレン・ディーセン:しかし、こうした能力がすべて構築され、トランプによれば、それを回避する唯一の方法は実質的に存在しない合意を結ぶことしかないとなると、もはや事態は防げないのではないかと懸念しています。彼らが他に何を求めているのか、見当もつきません。 ジェフリー・サックス:ええ、トランプは本当に大きな反対に直面した場合、時には譲歩することがあります。実際、彼はしばしば譲歩します。今のところそのような壁には直面していませんが、私はこれまでも、そしてその後も、反対の壁を築こうとする努力をやめません。 しかし、トランプが無謀にも引き金を引く瞬間まで、それはまだ起こっていません。そして、神様、どうか私たちをお助けください。ヨーロッパには、まだ少しは頭脳が残っているはずです。グレンさん、あなたが権力を握っていればよかったのですが。しかし、人類に対する最低限の責任感を持つ誰かが権力を握っているはずです。 そして、世界中には、このような事態が起きてほしくないと思っている国がたくさんあります。そして興味深いことに、サウジアラビアもカタールもUAEもトルコも戦争を望んでいないと私は確信しています。彼らは本当に、イスラエルが引き起こし、大惨事に発展する可能性のある地域戦争に巻き込まれたいと思っているのでしょうか? イスラエルとその属国であるアメリカ合衆国以外、誰もそれを望んでいないでしょう。 |
|
The Absence of Diplomatic Solutions GLENN DIESEN: I fear that it can’t be prevented anymore, though, if all these capabilities are built up and the only way to avoid it, according to Trump, is a deal which essentially is non-existent. It’s hard to see what else they can go for. JEFFREY SACHS: Yeah, Trump sometimes backs down if he faces really a wall of opposition. In fact, he often backs down. He hasn’t faced that wall right now, but I wouldn’t stop trying to create the wall of opposition up to the moment and even after. But up to the moment where Trump recklessly pulls the trigger, it hasn’t happened yet. And God help us. There must be someone in Europe that has a brain left. If only you were in charge, Glenn. But there must be someone in power that has some minimal sense of responsibility for humanity. And there are many countries around the world that don’t want this to happen. And interestingly, I firmly do believe that the Saudis don’t want a war, that Qatar doesn’t want a war, that the Emirates do not want a war, that Turkey does not want a war. Do they really want to be in another Israeli created regional war that could escalate to full disaster? I don’t think anybody wants that other than Israel and its vassal state, the United States. |

