このブログを検索

2022年6月20日月曜日

嘘が戻ってくるとき

 


◼️嘘が戻ってくるとき

ーー何ヶ月も嘘をついてきたメディアは、ウクライナの軍事的崩壊のために国民に準備をさせている。


When The Lies Come Home

After lying for months, the media are preparing the public for Ukraine’s military collapse.


ダグラス・マクレガーDOUGLAS MACGREGOR   JUNE 17, 2022

ディオゲネスは、「嘘は政治の通貨である」と考え、その嘘を暴き、貶めようとした。ディオゲネスは、その主張を実現するために、時折、昼間のアテネの街を、火のついたランタンを持って歩いた。その理由を問われれば、ディオゲネスは「正直な人間を捜しているのだ」と答えただろう。

今日のワシントンD.C.で正直な男を見つけるのは、同じように難しいことだ。ディオゲネスなら、両手にキセノン・サーチライトが必要だろう。

Diogenes, one of the ancient world’s illustrious philosophers, believed that lies were the currency of politics, and those lies were the ones he sought to expose and debase. To make his point, Diogenes occasionally carried a lit lantern through the streets of Athens in the daylight. If asked why, Diogenes would say he was searching for an honest man. 

Finding an honest man today in Washington, D.C., is equally challenging. Diogenes would need a Xenon Searchlight in each hand.


それでも、ワシントンの体制内部では、ほんの一瞬、明瞭になる瞬間がある。ウクライナ戦争の発端と行状について、米国民に何カ月も大嘘をついてきたメディアは今、米英など西側の国民にウクライナの軍事的崩壊を覚悟させようとしている。それはもうとっくに延び延びになったことなのだ。


Still, there are brief moments of clarity inside the Washington establishment. Having lied prolifically for months to the American public about the origins and conduct of the war in Ukraine, the media are now preparing the American, British, and other Western publics for Ukraine’s military collapse. It is long overdue.


西側メディアは、ウクライナの防衛が実際よりもはるかに強力であるかのように見せるために、あらゆる手段を講じた。注意深い観察者は、ロシア軍の戦車が攻撃を受けている同じビデオクリップが繰り返し上演されたことに注目した。現地での反撃は、あたかも作戦行動であるかのように報道された。

The Western media did everything in its power to give the Ukrainian defense the appearance of far greater strength than it really possessed. Careful observers noted that the same video clips of Russian tanks under attack were shown repeatedly. Local counterattacks were reported as though they were operational maneuvers.


ロシアのしくじりは、その重要性にまったく釣り合わないほど誇張された。ロシアの損失とウクライナ自身の損失の程度は、歪曲され、捏造され、あるいは単に無視された。しかし、戦場の状況は時間の経過とともにほとんど変化しなかった。ウクライナ軍が市街地やドンバス中心部の静的な防衛拠点に固定化されると、ウクライナの立場は絶望的となった。しかし、この展開は、ロシア側が「目的」を達成できなかったものとして描かれた。

Russian errors were exaggerated out of all proportion to their significance. Russian losses and the true extent of Ukraine’s own losses were distorted, fabricated, or simply ignored. But conditions on the battlefield changed little over time. Once Ukrainian forces immobilized themselves in static defensive positions inside urban areas and  the central Donbas, the Ukrainian position was hopeless. But this development was portrayed as failure by the Russians to gain “their objectives.”


準備された防御網に兵士を固定させた地上戦部隊は、遠距離から識別され、標的とされ、破壊されることになる。有人、無人にかかわらず、頭上の情報、監視、偵察装置が、正確な照準データに基づく精密誘導攻撃兵器や最新砲兵システムと連携すれば、「地上待機」はあらゆる地上軍にとって致命的である。ウクライナではなおさらである。モスクワが最初の行動から、都市の占領やドニエプル川以西のウクライナ領土の獲得ではなく、ウクライナ軍の破壊に重点を置いていることが明らかだったからである。

Ground-combat forces that immobilize soldiers in prepared defenses will be identified, targeted, and destroyed from a distance. When persistent overhead intelligence, surveillance, and reconnaissance assets, whether manned or unmanned, are linked to precision guided-strike weapons or modern artillery systems informed by accurate targeting data, “holding ground” is fatal to any ground force. This is all the more true in Ukraine, because it was apparent from the first action that Moscow focused on the destruction of Ukrainian forces, not on the occupation of cities or the capture of Ukrainian territory west of the Dnieper River.


その結果、ウクライナ軍は粉々に消滅してしまった。米国と同盟国の武器が時折投入されるだけで、キエフのボロボロの軍団は戦場に留まり続けた。軍団は、ワシントンの代理戦争のせいで、今や大量に死んでいる。

The result has been the piecemeal annihilation of Ukrainian forces. Only the episodic infusion of U.S. and allied weapons kept Kiev’s battered legions in the field; legions that are now dying in great numbers thanks to Washington’s proxy war.


モスクワとのキエフの戦争は敗北した。ウクライナ軍は白骨化している。訓練された代替要員は戦闘に影響を与えるほどの数では存在せず、状況は刻々と絶望的になっている。米国とNATOの地上軍による直接的な軍事介入をしない限り、米国と同盟国の軍事援助や支援をいくら受けても、この厳しい現実を変えることはできない。

Kiev’s war with Moscow is lost. Ukrainian forces are being bled white. Trained replacements do not exist in sufficient numbers to influence the battle, and the situation grows more desperate by the hour. No amount of U.S. and allied military aid or assistance short of direct military intervention by U.S. and NATO ground forces can change this harsh reality.


現在の問題は、モスクワがすでに支配している東ウクライナの領土と人口をモスクワに譲り渡すことではない。ドンバス地方とともにケルソン地方とザポロジエ地方の将来は決まっている。また、モスクワは歴史的にロシア人とロシア語話者のハリコフとオデッサの2都市と、それらに隣接する領土を確保する可能性が高い。これらの作戦は、夏まで紛争を拡大させるだろう。今の問題は、いかにして戦闘を止めるかである。

The problem today is not ceding territory and population to Moscow in Eastern Ukraine that Moscow already controls. The future of the Kherson and Zaporozhye regions along with the Donbas is decided. Moscow is also likely to secure Kharkov and Odessa, two cities that are historically Russian and Russian-speaking, as well as the territory that adjoins them. These operations will extend the conflict through the summer. The problem now is how to stop the fighting.


秋口に戦闘が停止するかどうかは、2つの重要な要因による。第一は、キエフの指導者に関わるものである。ゼレンスキー政権は、ロシアと永続的に対立するバイデン計画に同意するのだろうか。

バイデン政権がそうするなら、キエフはモスクワを脅かす新たな軍隊の増強のための拠点として機能し続けることになる。つまり、キエフはドニエプル川以西のウクライナの中心部をロシアの長距離ミサイルやロケット部隊による大規模で壊滅的な攻撃にさらすという、国家の自殺行為を行わなければならないのだ。

Whether the fighting stops in the early fall will depend on two key factors. The first involves the leadership in Kiev. Will the Zelensky government consent to the Biden program for perpetual conflict with Russia?

If the Biden administration has its way, Kiev will continue to operate as a base for the buildup of new forces poised to threaten Moscow. In practice, this means Kiev must commit national suicide by exposing the Ukrainian heartland west of the Dnieper River to massive, devastating strikes by Russia’s long-range missile and rocket forces.


もちろん、こうした動きは避けられないものではない。ベルリン、パリ、ローマ、ブダペスト、ブカレスト、ソフィア、ビリニュス、リガ、タリン、そして、そう、ワルシャワでさえも、ワシントンのリードに盲従する必要はないのである。ヨーロッパの人々は、ほとんどのアメリカ人と同じように、バイデンの政策が国内で生み出している包括的な経済不況の深淵をすでに覗いている。バイデンの愚かな思いつき的政策の結果に対処しなければならないアメリカ人とは異なり、ヨーロッパ政府はバイデンのウクライナに対する永久戦争計画から手を引くことができる。

Of course, these developments are not inevitable. Berlin, Paris, Rome, Budapest, Bucharest, Sofia, Vilnius, Riga, Tallin, and, yes, even Warsaw, do not have to blindly follow Washington’s lead. Europeans, like most Americans, are already peering into the abyss of an all-encompassing economic downturn that Biden’s policies are creating at home. Unlike Americans who must cope with the consequences of Biden’s ill-conceived policies, European governments can opt out of Biden’s perpetual-war plan for Ukraine.


第二の要因は、ワシントン自体に関わるものである。今にも崩れそうなウクライナ国家に600億ドル以上、あるいは毎月180億ドル強の直接・間接の送金を注いできたが、重要な問題は、国外に逃亡しなかった何百万人ものウクライナ人はどうなるのか、ということである。そして、世界経済の非常事態が進行する中で、粉々になったウクライナの社会を再建するための資金はどこから来るのだろうか。

The second factor involves Washington itself. Having poured more than $60 billion or a little more than $18 billion a month in direct or indirect transfers into a Ukrainian state that is now crumbling, the important question is, what happens to millions of Ukrainians in the rest of the country that did not flee? And where will the funds come from to rebuild Ukraine’s shattered society in a developing global economic emergency?


アメリカの平均的な家庭で、昨年と同じ商品やサービスを今年購入するために、インフレによって毎月460ドルの追加コストがかかるとき、ウクライナはタイタニック号のように波の下に静かに沈んでいく可能性がある。経験豊富な政治家たちは、アメリカ人の国境を越えた問題への関心度が非常に低いことを知っているので、ウクライナの敗北を認めても、おそらくすぐに影響はほとんどないだろう。

When inflation costs the average American household an extra $460 per month to buy the same goods and services this year as they did last year, it is quite possible that Ukraine could sink quietly beneath the waves like the Titanic without evoking much concern in the American electorate. Experienced politicians know that the American span of attention to matters beyond America’s borders is so short that an admission of defeat in Ukraine would probably have little or no immediate consequences.


しかし、アフガニスタン、イラク、リビア、シリアで繰り返された戦略的失敗の影響は累積している。1980年代、ゼネラルモーターズはアメリカ人が買う自動車の種類を指図しようとしたが、アメリカの消費者は違う考えを持っていた。だから、77年間も米国市場を支配してきたGMは、トヨタにトップの座を奪われたのである。米国政府は、すべての結果に口を出すことはできない。また、放漫財政で米国の繁栄を台無しにしたことへの説明責任からも逃れることはできない。

However, the effects of repeated strategic failures in Afghanistan, Iraq, Libya, and Syria are cumulative. In the 1980s, General Motors wanted to dictate the kind of automobiles Americans would buy, but American consumers had different ideas. That’s why G.M., which dominated the U.S. market for 77 years, lost its top spot to Toyota. Washington cannot dictate all outcomes, nor can Washington escape accountability for its profligate spending and having ruined American prosperity.


11月になると、アメリカ人は投票に行くことになる。この選挙は、アメリカの選挙プロセスの完全性を試す以上の意味を持つだろう。バイデンは、1932年のハーバート・フーバーのように、その強引さ、軌道修正することを拒否したことで記憶されることになるだろう。民主党の議員たちは、自分たちの先輩たちが半世紀以上にわたってフーバーと事実上対決してきたことを思い出すだろう。共和党は、今後50年間、ジョー・バイデンに対抗することになるかもしれない。


In November, Americans will go to the polls. The election itself will do more than test the integrity of the American electoral process. The election is also likely to ensure that Biden is remembered for his intransigence; his refusal to change course, like Herbert Hoover in 1932. Democrats will recall that their predecessors in the Democratic Party effectively ran against Hoover for more than a half century. Republicans may end up running against Joe Biden for the next 50 years.




…………………


※付記



ジョー・バイデンの政策はウクライナをできる限り長く苦しめることだ。

"His policy is to make Ukraine suffer as long as possible" - Douglas MacGregor2022/06/11

The Sun Snores Press @taiyonoibiki. Jun 11 (全訳) 

①ダグラス:私たちは市民を独占的に選んで殺害するようなことはしないと言います。しかし、病院なり学校なりが敵に占拠されていると確認されるや否や、それは「独占的に市民を選んで」という範疇から外れます。つまり合法的な軍事攻撃対象となるのです。

②ダグラス:イラク戦争の時、私たちはそれでたくさんの市民を殺しました。アフガニスタンでもそれでたくさんの市民を殺しました。戦争の現実です。私たちがずっとやり続けていることです。


ジャッジ:もし、バイデン政権からアドバイスを求められたらどんなアドバイスをしますか?


③ダグラス:(笑)バイデンが私にアドバイスを求める可能性は0%です。バイデンが耳を傾けるのはアントニー・ブリンケンやらヴィクトリア・ヌーランドだけです。少なくともウクライナ政策に関しては彼らが独占的に担当しています。

④ダグラス:ジョー・バイデンの政策はウクライナをできる限り長く苦しめることに他なりません。そうすることによってうまい具合にロシアを料理できると思っているのです。プーチンの人気が地に落ち、モスクワのレジーム・チェンジができると思っているのです。


⑤ダグラス:しかし、現実にはそうなる兆候は一切ありません。


⑥ダグラス:私たちが毎日聞かされている情報:ロシアが負けているとか、ロシア軍から脱走者が絶えないとか、大量のロシア兵が殺されているとか、ロシアはもう懲り懲りだと思っているとか、そう言った情報の出所をたどって行くと、そこはただ一つ、最後にウクライナ政府にたどり着きます。


⑦ダグラス:全てが根も葉もない空想の産物に過ぎません。


ジャッジ:どういう結末を迎えると思いますか?ゼレンスキーは殺されるのでしょうか?サルバドール・アジェンデのようにマシンガンを手に勇ましく玉砕するのでしょうか?


⑧ダグラス:私はそうは思いません。ロシアはゼレンスキーが今どこにいるのか完全に把握していると思います。それは最初の最初からそうだったと思います。そして彼の安全を確保しているのです。なぜなら、この戦争に合法的な終止符を打つためにロシアは彼が必要だからです。


⑨ダグラス:交渉によって双方にとって最もダメージが少ない解決に導きたいと思っているからです。ところがそれを阻んでいるのがアメリカなのです。ゼレンスキーがロシアとの交渉のテーブルにつくことを禁止しています。アメリカはいったいいつになったら彼にそれを許すのでしょうか?


⑩ダグラス:プーチンを排除することが不可能であるとわかっているのにいつまで無益な殺戮を続けるつもりなのでしょうか?

今、全ての引退した将軍たちが口を揃えて同じことを言っています。プーチンは風前の灯だと言っています。そういう状況を見たら、私たちは一番警戒しなくてはならないのです。


⑪ダグラス:2003年イラク戦争の時も彼らは今と全く同じように、口を揃えて全く同じことを言っていましたから。全員が仲良く同じミュージックを奏でていましたから。


⑫ダグラス:今、アメリカでまた戦争をやりたいと思っている人はほとんどいません。ですから、政府はアメリカ国民に対し大変がっかりな政策を実行しているわけです。


(了)