ザルジニー Zaluzhnyi(とZabrodskyi)の署名がある論を読んだ。かなり以前からゼレンスキーからザルジニーへという話はあるのだが、ザルジニー自身による文を読むのは初めてだ。
この記事はロシアに向けての強烈なメッセージだろう、西側にもっと武器援助を要請するという以上に。以下、まったき機械翻訳でとりあえず掲げる。
2023年の軍事作戦実行の見通し。ウクライナの視点 |
||||||||||||||||
Prospects for running a military campaign in 2023: Ukraine’s perspective |
||||||||||||||||
戦争はいつまで続くのか、ウクライナはどうすれば勝てるのか 今日、絶対多数の軍事専門家とアナリストが理解しているように、2022年2月24日にロシア連邦がウクライナに対して放った大規模な戦争は、中程度の強度の局地紛争の概念をとっくに超えている。これは、この軍事対決に内在する空間的な指標、関与する部隊の数、そして納得のいく武器やその他のハイテク装備のリストに当てはまる。 |
||||||||||||||||
How long the war could last and how can Ukraine win it As understood by the absolute majority of military experts and analysts today, the large-scale war unleashed by the Russian Federation against Ukraine on February 24, 2022, has long been beyond the concept of a local conflict of medium intensity. This applies to the spatial indicators, the number of forces involved, and the convincing list of weaponry and other high-tech equipment inherent in this military confrontation. |
||||||||||||||||
戦争はいつまで続くのか? この紛争はいつまで続くのだろうかという大きな疑問がある。結局のところ、発表されたロシアの「電撃戦」の時間枠にも、21世紀初頭に行われたどの戦争における積極的な敵対段階の時間枠にも、どう考えても当てはまらないのだ。いずれにせよ、戦争はすでに数カ月続いている。そして、2022年内にはどこにも終結しないと信じるに足る十分な理由がある。 この点で、来年の見通しを、単なる予測や仮定にとどめず、検討することは当然である。そのような展望は、完全に現実的でなければならない。すなわち、ウクライナの軍事的野心をどこまで広げるべきか。また、この問いの論理的派生として、来る 2023 年に向けてウクライナ軍はパートナーから具体的にどのような支援を必要としているのだろうか。 提起された質問に対する答えを探すこと自体が、魅力的な理論的議論のほかに、完全に実用的な側面も持っていることは極めて論理的である。限られた数の軍人と文民官僚にとって、このような研究は彼らの職業上の義務の主要な部分を構成している。彼らの大部分にとって、このような問題は本質的に、自国を守るため、ひいてはその運命を決定づけるための明確な責任に関わるものであることを付言しておく価値がある。 |
||||||||||||||||
HOW LONG WILL THE WAR LAST? A major question that is being raised is how long the said conflict will continue. After all, in no way does it fit into the timeframe of the announced Russian "blitzkrieg" or that of active hostility phases in any of the wars waged in the early 21st century. In any case, the war has been lasting for months already. And there is every reason to believe that it is not going to end anywhere within 2022. In this regard, it is natural to look into the prospects for the next year and go beyond just predictions and assumptions. Such outlook should be totally practical. Namely, how far should Ukraine’s military ambitions extend? Also, as a logical derivative of this question, what help exactly does the Armed Forces of Ukraine need from partners for the coming year 2023? It is quite logical that the very search for answers to the questions posed, besides a fascinating theoretical discussion, also has a completely utilitarian side to it. For a limited number of military and civilian officials, such research comprises a major part of their professional duties. It is worth adding that for most of them, such issues are essentially about a clear responsibility for defending their country, and ultimately for defining its fate. |
||||||||||||||||
これらの研究は、すでにいくつかの国家レベルのガイドラインやドクトリンに反映されていると推測される。明らかな理由で、それらを分析することはこの記事の範囲外である。この論文では、このような疑問に対する主な評価を検討し、関連する答えの一端を提示するにとどめる。 侵略者が戦略的イニシアチブを握っていることを考えれば、ロシア側が置かれそうな状況の説明から始めるのは極めて論理的である。仮の接触線から、ウクライナへのさらなる進出に関するロシアの野心の限界をすでに予測することができる。 |
||||||||||||||||
It can be assumed that these studies have already been reflected in several state-level guidelines and doctrines. For obvious reasons, dissecting them is beyond this article’s scope. It is suggested only to consider the main evaluations in relation to the questions mentioned and put forward a version of the relevant answers. Given that the aggressor holds a strategic initiative, it is quite logical to start off with a description of the situation in which the Russian side is likely to find itself. The tentative lines of contact are already allowing us to predict the limits of Russia’s ambitions regarding further advances into Ukraine. |
||||||||||||||||
ロシアはどのような目標を掲げているのか イジュムとバフムート地域には、一定の作戦上の見通しがある。ドネツク州の行政区画に到達することは、ロシアの努力の最終目標になる可能性が高いと考えられる。ザポリージャ方面への進出の見通しは、敵にとってさらに魅力的に見える。ザポリツィアとドニプロの両都市を占領するという直接的な脅威を与えることができ、ひいてはウクライナ側が国内左岸(ドニプロ川)の大部分を支配下に置くことができるようになるからだ。キエフの支配権獲得計画の再検討や、ベラルーシ共和国領からの再侵略の脅威も排除できない。 しかし、ドニプロ川右岸の作戦橋頭堡から南ブー方向にさらに前進すれば、最も大きな機会が開かれる。ウクライナ南部での成功は、それが迅速かつ正確に利用されるならば、二重の効果を もたらすだろう。一方では、ミコライフとオデッサの占領という極めて現実的な展望が開け、他方では、ウクライナの中西部地域に脅威を与える前に、クリヴィエリへの脅威を作り出すことができるのである。 |
||||||||||||||||
WHAT ARE THE LIKELY GOALS RUSSIA IS SET TO PURSUE? Certain operational prospects are visible in the Izyum and Bakhmut areas. Reaching the administrative border of Donetsk region can be seen as a probable end goal of Russia’s efforts. The prospect of advances in the Zaporizhia direction looks even more attractive to the enemy. It would ensure further northward action, allowing to pose a direct threat of capturing the cities of Zaporizhia and Dnipro, which will in turn lead to the Ukrainian side losing control over a large part of the country’s Left Bank (of the Dnipro River - ed.). Revisited plans to gain control of Kyiv and the threat of renewed invasion from the territory of the Republic of Belarus cannot be ruled out either. But further advances in the South Buh direction from the operational bridgehead on the right bank of the Dnipro River open up the most opportunities. Success in the southern part of Ukraine, provided it is utilized quickly and correctly, could yield a double effect. On the one hand, this would open quite realistic prospects of taking over Mykolaiv and Odesa, and on the other hand – create a threat toward Kryvyi Rih before posing threats to the central and western regions of Ukraine. |
||||||||||||||||
この記事では、ロシアがこの陰謀に従わざるを得なくなる条件については、意図的に取り上げないことにした。同時に、これがロシア連邦にもたらす戦略的、さらには世界的な問題の全容を否定すべきではない。その中には、国際的な孤立や、国際的な制裁による部分的な経済的圧力、総動員の問題、近代的な武器や装備の欠如などがあり、これらは時間とともに深刻化するだろう。 純粋に軍事的な利点に加え、ウクライナの東部と南部におけるこの種の戦略的行動は、ロシアにさらなる政治的・経済的な配当をもたらすだろう。その中には、自称「共和国」の安全を確保し、いわゆる「特別作戦」を遅ればせながら論理的に終結させること、ウクライナの黒海へのアクセスを断つこと、同国の電力システムの要である南ウクライナ原子力発電所の支配権を獲得すること、などが含まれる。 |
||||||||||||||||
We deliberately chose not to address in this article the conditions under which Russia would be forced to go along with this alleged plot. At the same time, we should not dismiss the entire spectrum of related strategic and even global problems this would create for the Russian Federation. Among them is international isolation, as well as partial economic pressure through international sanctions, issues with general mobilization, and the lack of modern weapons and equipment, which over time will become more acute. In addition to the purely military advantages, this kind of strategic action in the East and South of Ukraine will bring Russia additional political and economic dividends. Among them are ensuring the security of the self-proclaimed ‘republics’ and the logical, albeit delayed, conclusion of the so-called "special operation", severing Ukraine's access to the Black Sea, gaining control over the key element of the country's power system, the South Ukrainian NPP, etc. |
||||||||||||||||
なぜクリミアは重要な要素であり、唯一の要素ではないのか ウクライナの南部とある程度東部におけるこのような有望な成功は、領土的な意味で、一時的に占領されたクリミア自治共和国の確実な防衛と支配権の維持に基づかなければならないと結論づけるのは容易である。実際、クリミアはロシア侵略の南方戦略的側面における補給路の基盤であったし、今もそうである。半島の領土は、相当数の軍隊と物資を配備することを可能にする。さらにクリミアには、ロシアの黒海艦隊の主要な海軍基地と、ウクライナ本土のほぼ全域を空爆するための飛行場ネットワークがある。ロシア軍はクリミア半島の支配を戦争の重心と見なしているのだ、という分析もある。 しかし、2023年にウクライナ軍が直面するであろう状況を見ると、これらのことはそれほど明確ではなさそうだ。実際、ウクライナ軍にとって状況は、実際の接触線の位置、利用可能な資源、戦闘可能な部隊のプール、そして当然、敵の手に残る戦略的イニシアチブが複雑に絡み合うことになる。 |
||||||||||||||||
WHY CRIMEA IS A KEY FACTOR, BUT NOT THE ONLY ONE It is easy to conclude that such promising success in the South and, to some extent, in the East of Ukraine, in the territorial sense, must be based on reliable defenses and preservation of control over the temporarily occupied Autonomous Republic of Crimea. Indeed, Crimea was and remains the basis for supply routes on the southern strategic flank of Russian aggression. The territory of the peninsula allows deploying significant numbers of troops and supplies. Finally, Crimea hosts the main naval base of Russia’s Black Sea Fleet, as well as a network of airfields, for launching airstrikes almost across the entire territory of mainland Ukraine. Some analysts are inclined to suggest that it is control over the territory of the Crimean Peninsula that the Russian forces see as a Center of Gravity in the ongoing war. However, looking into the situation that the Ukrainian Armed Forces are likely face in 2023, these things don’t look so clear. In fact, for the Armed Forces of Ukraine, the situation will be a complex mix of the actual location of the line of contact, the available resources, the pool of combat-ready forces, and, obviously, the strategic initiative that will remain in the enemy’s hands. |
||||||||||||||||
これに伴い、この論理を追求すると、ウクライナの立場から暫定的な接触線について留保を付す必要がある。その輪郭は、既に述べたイジュム、バフムト方面で極めて不利な構成となっている。ロシア側がウクライナの防衛線に食い込もうとする動きが大きいため、作戦行動が制約され、 敵を封じ込めるためには当該地域の兵力を実質的に倍増させることが必要となる。火力資産の不足と不十分な防空網の中で、この状況は特に深刻である。 南部と東部の状況も芳しくない。ザポリージャ方面への敵の進攻の脅威はすでに述べたとおりである。さらに、フーリャイポール方面から部分的に成果を上げている敵の脅威が持続しており、条件次第ではウクライナ東部のウクライナ軍集団全体が包囲される脅威となり得る。 敵はドニプロ川右岸に作戦上の橋頭堡を有しているため、その拡大を阻止するためのさらなる努力が必要である。 |
||||||||||||||||
Along with this, pursuing the said logic, it is necessary to note reservations about the tentative line of contact from the Ukrainian perspective. Its outlines have an extremely disadvantageous configuration in the already mentioned Izyum and Bakhmut directions. Substantial efforts on the part of the Russians to wedge into Ukraine’s defenses constrain any operational maneuver and require essentially doubling the number of forces in the area to contain the enemy. The situation becomes especially acute amid the lack of firepower assets and insufficient air defenses. The situation in the South and East looks no better. The threat of enemy advance toward Zaporizhia has already been mentioned. In addition, there is a persistent threat enemy gaining partial success from the direction of Hulyai Pole, which under certain conditions could create a threat of an entire grouping of Ukrainian troops in the east of Ukraine being encircled. The fact that the enemy has an operational bridgehead on the right bank of the Dnipro River requires additional efforts to prevent its expansion.
|
ウクライナの抵抗の根底には、パートナーからの大規模な軍事的・技術的支援がある ウクライナへの武器供給におけるパートナーとの協力関係の展望を考えると、ロシアの侵略が始まって以来、関連する決定の採択や供給の条件・量に大きな影響を及ぼしてきた2つの重要な要因に注目することが適切であろう。 その第一は、露土戦争の規模に関する一般的な誤解である。メディアで盛んに報道されているにもかかわらず、ヨーロッパを中心とする世界中の現代人にとって、第2次世界大戦のような戦闘行為を現実に想像することさえ困難なままなのである。数千キロに及ぶ戦線、数万の軍備部隊、100万人を超える武装集団が、直接・間接に戦争に参加していることを想像するのは難しい。 空襲のサイレン、平和な集落へのミサイル攻撃や砲撃、難民や捕虜の流れ、河川横断作戦、戦車の突破作戦など、世界中のほとんどの人にとって、これらのすべては前世紀の2つの世界大戦の幽霊のような歴史としてしか残っていないのである。 |
AT THE BASE OF UKRAINE’S RESISTANCE LIES MASSIVE MILITARY AND TECHNICAL SUPPORT FROM ITS PARTNERS Considering the prospects of cooperation with partners in arms supplies to Ukraine, it is appropriate to note two significant factors that, from the onset of Russian aggression, have had a major influence on the adoption of relevant decisions, as well as the terms and volumes of supplies. The first of them is a general misconception about the scale of the Russo-Ukrainian war. Despite the widest media coverage, it remains difficult for the modern-day populations worldwide, primarily for Europeans, to even fathom World War 2-style combat operations in real life. It’s hard for them to imagine a line of contact that is thousands of kilometers long, tens of thousands of military equipment units, and more than a million armed people, directly or indirectly participating in the war. Air raid sirens, missile attacks and bombardments of peaceful settlements, flows of refugees and prisoners of war, river crossings operations, and tank breakthrough attempts – for most people across the world, all of this remains only a ghostly history of the last century’s two world wars. |
同時に、ウクライナの国民と軍隊にとって、上記のすべてはすでに日常生活の不可欠な一部となっている。ロシアの侵略を撃退するためのウクライナの努力は、人員と装備の投入という点で、第2次世界大戦中に自国の領土で行われた敵対行為のある指標をすでに超えている。30万人を超えるロシア軍に効果的に抵抗するためには、数十万人を動員し、数万個の軍備を装備する必要があった。ウクライナ軍の1日の軍需支出を砲1門あたりの砲弾数に換算すると、第1次世界大戦中のイギリス陸軍の王立砲兵隊が記録した指標の3倍になる。戦争の期間と2023年の作戦の見通しを考慮すると、この数字が減少することはありえない。 超大国の猛攻を生き残るためのウクライナの努力には、多大な物的資源と資金が必要であり、今後も必要であろう。2023 年も、相手国からの大量の軍事・技術援助がウクライナの抵抗の物的中核であり続けなければならない。結局のところ、ロシア制裁による自国の損失、ロシアのエネルギーへの依存、ロシアをなだめるための個々の試みにもかかわらず、流した血でさらに酔いしれる血に飢えた捕食者をなだめることは世界史上許されることではないのである。 |
At the same time, for the people and the Armed Forces of Ukraine, all of the above has already become an integral part of everyday life. In terms of the engagement of personnel and equipment, Ukraine's effort to repel Russian aggression has already exceeded certain indicators of hostilities waged on its territory during WW2. The deployment of effective resistance to the more than a 300,000-strong grouping of the Russian armed forces required mobilization of hundreds of thousands and the need to equip them with tens of thousands of military equipment pieces. As for the daily munitions expenditure in Ukraine’s Armed Forces in terms of artillery rounds per gun, it is triple the indicators recorded by the British Army’s Royal Artillery during WW1. Taking into account the duration of the war and the prospects for the 2023 campaign, it is unlikely that these numbers will be decreasing. Ukraine's effort to survive an onslaught of a superpower requires, and will continue to require, significant material resources and funds. In 2023, the significant volumes of military and technical assistance from partner countries must remain the material core of Ukraine’s resistance. After all, despite own losses due to Russia sanctions, dependence on Russian energy and individual attempts to pacify Russia, no country will ever be forgiven in world history for appeasing a blood-thirsty predator that gets further intoxicated on the blood it sheds. |
もう一つの要因は、ロシアが特定の状況下で戦術核兵器を使用するという直接的な脅 威である。ウクライナ領内での戦闘は、ロシア連邦が通常戦争であっても世界の核安全保障の問題をいかに軽視しているかを既に実証している[5]。特に、2022年7月以降、ロシア軍はザポリジャー原子力発電所に軍事基地を設置し、その敷地内にBM-30スメルチ多連装ロケットランチャーなどの重砲を配備している[6]。 核攻撃によってもロシアがウクライナの抵抗の意思を断ち切れるとは考えにくい。しかし、ヨーロッパ全体にとって出現する脅威は無視できない。世界の主要国が「限定的」核紛争に直接関与し,第3次世界大戦の見通しを近づける可能性も完全に排除することはできない。 |
Another factor is the direct threat of the use by Russia, under certain circumstances, of tactical nuclear weapons. Battles on the territory of Ukraine have already demonstrated how much the Russian Federation neglects the issues of global nuclear security even in a conventional war[5]. In particular, since July 2022, Russian troops have set up a military base at the Zaporizhzhia Nuclear Power Plant, deploying heavy artillery, including BM-30 Smerch multiple rocket launchers, on its premises[6]. It is hard to imagine that even nuclear strikes will allow Russia to break Ukraine's will to resist. But the threat that will emerge for the whole of Europe cannot be ignored. The possibility of direct involvement of the world's leading powers in a "limited" nuclear conflict, bringing closer the prospect of World War 3, cannot be completely ruled out either. |
それでもなお極めて必要な強行措置として、私たちはロシアの自信の源泉である「免罪符」に立ち戻らなければならない。戦術核兵器の使用という現実的な段階を踏もうとするロシアの試みは、世界の大国が自由に使えるあらゆる手段を用いて、先手を打つ必要がある。結局のところ、この瞬間から、ロシア連邦は、ウクライナとその近隣諸国、および多くのヨーロッパ諸国の平和的共存に対する脅威となるだけでなく、真に世界規模のテロ国家となるのである。 このような複雑で曖昧な要素の組み合わせを考慮に入れてこそ、2023年の軍事作戦の見通しを考えるべきであると、私たちは考えている。その完全かつ包括的な検討のみが、ウクライナが侵略者の軍隊を打ち負かし、ヨーロッパで勃発している破壊的な戦争を終結させるための前提条件を作り出すのである。 |
As a forced step, which is still extremely necessary, we must return to the source of Russian confidence, which is impunity. Any Russian attempts at practical steps in the use of tactical nuclear weapons must be pre-empted by employing the entire arsenal of means at the disposal of world powers. After all, starting from this moment, the Russian Federation will become not only a threat to the peaceful coexistence of Ukraine, its neighbors, and a number of European countries but also a truly global-scale terrorist state. In our opinion, it is precisely taking into account such a complex and ambiguous combination of factors that the prospects of the 2023 military campaign should be considered. Only their full and comprehensive consideration will create the prerequisites for Ukraine to defeat the aggressor’s army and put to an end the destructive war that is raging in Europe. |
General Valeriy Zaluzhnyi is Commander-in-Chief of the Armed Forces of Ukraine, member of the National Security and Defense Council of Ukraine Lieutenant General Mykhailo Zabrodskyi is First Deputy Chairman of the National Security, Defense, and Intelligence Committee of the Verkhovna Rada of Ukraine |
[1] Wade, N. (2009). The Joint Forces Operations and Doctrine (2nd ed.). Lakeland, FL: The Lightning Press. [2] First, the Russian/Soviet Kh-55/Kh-505 and Kh-101 air-launched cruise missiles are meant. [3] The modernized missile complex 9K79-1 "Tochka-U" was introduced in 1989. The short-range ballistic missile system "Tochka-U" has a declared range of up to 120 km and a circular probable deviation of up to 95 m. [4] The airfield of the permanent base of the 43rd Marine Assault Aviation Regiment of the Black Sea Fleet of the Russian Navy. One of the five main airfields on the territory of the Crimean Peninsula, which the Russian aviation has been using since February 2022 for strikes on the territory of Ukraine. As a result of a combined strike on the airfield on August 9, 2022, up to 10 Russian Su-24 and Su-30M aircraft were disabled. [5] The Chernobyl nuclear power plant was under the control of Russian troops from February 24 to April 2, 2022. The Zaporizhia NPP has been under the control of Russian forces since March 4, 2022. [6] Hinshaw D., Parkinson J. (2022, July 5). Russian Army Turns Ukraine’s Largest Nuclear Plant into a Military Base. The Wall Street Journal. |
……………
今の戦争はインドへのヘゲモニー移行の戦争かもよ、後年「ああ、あれが機縁だった」と歴史家がいうかも知れない。何はともあれ2023年まで宇露戦争が続いたらヨーロッパの没落は決定的だな(観光都市として生き残る街はたくさんあるだろうが)。米ドル基軸通貨もいつまで続くやら。基軸言語としての英語は「永遠に近いほど」生き残るだろうが。 |
世界の現状は、米国の凋落でヘゲモニー国家不在となっており、次のヘゲモニーを握るために主要国が帝国主義的経済政策で競っている。日清戦争後の国際情勢の反復ともいえる。新たなヘゲモニー国家は、これまでのヘゲモニー国家を引き継ぐ要素が必要で、この点で中国は不適格。私はインドがヘゲモニーを握る可能性もあると思う。その段階で、世界戦争が起こる可能性もあります。(柄谷行人『知の現在と未来』岩波書店百周年記念シンポジウム、2013年11月23日) |