この、《ロシアなき世界がなぜ必要なのか "Why would we need a world without Russia?"》を最近の英文記事で何度か読むのだが、プーチンは2018年に『平和秩序2018』というドキュメンタリー映画で言っているようだ。
ロシア版のWikipediaにまさにこの発言の項目がある。 |
◾️ロシアが存在しないなら、なぜそのような世界が必要なのか? |
Зачем нам такой мир, если там не будет России? |
2018年3月に公開されたウラジーミル・ソロヴィヨフ監督の映画『平和秩序2018』において、ウラジーミル・プーチンは核攻撃は人類と世界にとって世界的な破局につながると述べた後、「しかし、私はロシア国民として、またロシア国家のトップとして、自問したい。ロシアが存在しないのなら、なぜそのような世界が必要なのか」と問うた。 2018年10月、ヴァルダイ国際フォーラムでディスカッションのモデレーターを務めたジャーナリストのフョードル・ルキヤノフが、プーチンに「ロシアが存在しなくなるのであれば、なぜそのような世界が必要なのか」という発言は、「我々の後には洪水が起こる」という発言に匹敵するのかと質問し、プーチンはこう答えた: 《大量破壊兵器を含む、われわれが自由に使える武器を、われわれ自身を守るため、われわれの利益を守るために使用する準備ができているかどうか、そしてその準備ができているかどうかが問われているのだ。 そう、この状況では、私たちは誰かが核兵器を私たちに対して使用するのを待っているようなもので、私たち自身は何もしていない。 しかし、それでも侵略者は、報復は避けられないこと、自分が滅ぼされることを知らなければならない。 私たちは侵略の犠牲者であり、殉教者として楽園に行く。》 |
В фильме Владимира Соловьёва «Миропорядок 2018», вышедшем в марте 2018 года, Владимир Путин заявил, что ядерный удар приведёт к глобальной катастрофе для человечества и мира, после чего задался вопросом: «Но я как гражданин России и глава российского государства хочу задаться вопросом: а зачем нам такой мир, если там не будет России?»[1][2]. В октябре 2018 года модератор дискуссии международного форума «Валдай», журналист Фёдор Лукьянов спросил Путина, сравнимо ли его утверждение «А зачем нам такой мир, если в нём не будет России?» с утверждением «после нас хоть потоп», на что Путин ответил[3][4]: Речь шла о том, готовы ли мы и готов ли я использовать имеющееся в нашем распоряжении оружие, в том числе оружие массового уничтожения, для защиты себя, для защиты своих интересов... Да, в этой ситуации мы как бы ждём, что в отношении нас кто-то применит ядерное оружие, сами ничего не делаем. Но тогда агрессор всё равно должен знать, что возмездие неизбежно, что он будет уничтожен. А мы – жертвы агрессии, и мы как мученики попадём в рай, а они просто сдохнут, потому что даже раскаяться не успеют. |
より詳しくは、➡︎Зачем нам такой мир, если не будет России? Главные тезисы "миропорядка Путина" life.ru 8 марта 2018
次の発言群も上の文脈内で読むことができる。
◾️プーチン、於スターリングラード戦役80周年記念スピーチ 、2023年2月2日 |
今、残念ながら、 ナチズムのイデオロギーが、その現代的な装いの中で、再び、 我が国の安全に対する直接的な脅威を作り出していることがわかります。我々は、 何度も何度も、 集団的西側の侵略を撃退することを余儀なくされているのです。信じられない、信じられないが、 事実です。彼らは、 十字架が描かれたドイツのレオパルト戦車で再び我々を脅している。 (プーチン大統領、スターリングラード戦役80周年記念スピーチ 、2023年2月2日) |
Now, regrettably, we see that the ideology of Nazism, in its modern guise, in its modern manifestation, once again poses direct threats to the security of our country. Again and again we have to repel the aggression of the collective West. It’s incredible, but it’s a fact: we are again being threatened with German Leopard tanks with crosses on them. - Putin, the 80th anniversary of the victory in the Battle of Stalingrad, February 2, 2023 |
"Сейчас, к сожалению, мы видим, что идеология нацизма уже в своем современном обличье, современном проявлении вновь создает прямые угрозы безопасности нашей страны. Мы вновь, вновь и вновь вынуждены давать отпор агрессии коллективного Запада. Невероятно, но факт - нам снова угрожают немецкими танками Leopard, на борту которых кресты", - Путин, 80-летие Победы в Сталинградской битве, 2 февраля 2023 |
◾️プーチン、於ロシア外務省指導部との会談、2024年6月14日 ソース |
西側諸国の身勝手さと傲慢さが、現在の極めて危険な状態を招いた。 われわれは許容できないほど引き返せない地点まで近づいてしまった。 最大の核兵器保有国であるロシアに戦略的敗北を強いるという呼びかけは、西側諸国の政治家たちの極端な冒険主義を物語っている。彼らは自らが作り出す脅威の大きさを理解していないか、あるいは単に自らの免責と排他性を信じることに夢中になっているかのどちらかだ。このどちらも悲劇を招きかねない。 |
The selfishness and arrogance of Western states have led to the current extremely dangerous state of affairs. We have come unacceptably close to the point of no return. Calls to inflict a strategic defeat on Russia, which has the largest arsenal of nuclear weapons, demonstrate the extreme adventurism of Western politicians. They either do not understand the scale of the threat that they themselves create, or are simply obsessed with the belief in their own impunity and in their own exclusivity. Both of these can result in tragedy. |
эгоизм и высокомерие западных государств привели к нынешнему крайне опасному состоянию дел. Мы подошли недопустимо близко к точке невозврата. Призывы нанести стратегическое поражение России, обладающей крупнейшими арсеналами ядерного оружия, демонстрируют запредельный авантюризм западных политиков. Они либо не понимают масштабы угрозы, которую сами порождают, либо попросту одержимы верой в собственную безнаказанность и в собственную исключительность. И то, и другое может обернуться трагедией. |
プーチンは、ナポレオンの回帰、ヒトラーの回帰さえ語っている。
◾️プーチン演説ーー於内務省理事会の年次拡大会議(モスクワ)、2024年4月2日 Excerpt from remarks by Russian President Vladimir Putin during the annual expanded meeting of the Interior Ministry Board, Moscow, April 2, 2024. |
奇妙に思えるかもしれないが、過去にロシアを打ち負かそうとして失敗したこと、つまりヒトラーやナポレオンがロシアに対する作戦を失敗させたことへの復讐を、いまだに誰かがしようとしているのだ。歴史上、このような例は数多くあるが、驚くべきことに、敵対勢力はいまだに歴史的記憶に留めているのだ。 |
Strange as it may seem, someone still seeks revenge for their failed attempts to defeat Russia in the past – for Hitler’s and Napoleon’s unsuccessful campaigns against Russia.There have been many such examples in history, and surprisingly enough, our adversaries still hold them in their historical memory. |
Как ни странно, кто-то хочет реванша за неудачи в борьбе с Россией ещё в исторические периоды: за неудачные походы Гитлера на Россию, Наполеона – таких исторических примеров очень много, и, как ни странно, в исторической памяти тех самых недоброжелателей, о которых я сказал, многое сохраняется, как ни странно, но я с этим сталкивался – удивительно, но факт. |
実際、集団的西側によるロシア分割案の地図が種々出回っているからな、
………………
「ロシアなき世界がなぜ必要なのか」自体は特別な発言ではない。ヨーロッパなき世界がなぜ必要なのか、アメリカなき世界がなぜ必要なのか、等々と仮に聞いても何の不思議でもないから。だがプーチンは核兵器の使用と結びつけて発言していることが重要だろう。
世界の終わりは内的カタストロフィの投射(投影)である[Der Weltuntergang ist die Projektion dieser innerlichen Katastrophe](フロイト『症例シュレーバー』第3章、1911年) |
|