このブログを検索

2025年10月11日土曜日

死刑囚が一斉射撃で射殺される前に、タバコを吸うことを許される瞬間


・・・でない可能性はどのくらいあるのか?





◼️クリス・ヘッジズ「トランプの偽りの和平計画」 @ChrisLynnHedges 2025年10月11日

Trump’s Sham Peace Plan, Chris Hedges @ChrisLynnHedges 2025/10/11

占領下のパレスチナにおける和平計画は、ジミー・カーター大統領時代まで遡り、どれも詳細な段階とタイムラインを織り込んだ失敗例が後を絶たない。しかし、どれも同じ結末を迎える。イスラエルは当初、望むもの――最新のケースでは残りのイスラエル人人質の解放――を手に入れたものの、その後は他の段階は全て無視し、違反し続け、ついにはパレスチナ人への攻撃を再開する。


これはサディスティックなゲームだ。死のメリーゴーランドだ。今回の停戦は、過去の停戦と同様に、コマーシャルブレイクのようなものだ。死刑囚が一斉射撃で射殺される前に、タバコを吸うことを許される瞬間だ。


イスラエル人人質が解放されれば、ジェノサイドは続くだろう。いつになるかは分からない。大量虐殺が少なくとも数週間は延期されることを願おう。しかし、ジェノサイドの一時停止が、私たちが期待できる最善の策なのだ。イスラエルは、2年間の容赦ない爆撃によってほぼ壊滅状態にあったガザ地区を、まさに空っぽにしようと目論んでいる。その勢いは止まるところを知らない。これはシオニストの夢の集大成だ。2023年10月7日以降、イスラエルに220億ドルという巨額の軍事援助を提供してきた米国は、ジェノサイドを阻止できる唯一の手段であるパイプラインを閉鎖するつもりはない。


イスラエルはいつものように、合意を遵守しなかったハマスとパレスチナ人を非難するだろう。おそらく、提案が要求する武装解除(真実かどうかは別として)を拒否するだろう。ワシントンは、ハマスの違反を非難し、イスラエルにジェノサイドの継続を許すだろう。デジタルトークンと引き換えにパレスチナ人を「自発的に」移住させ、トランプの夢であるガザのリビエラと「経済特区」を作り上げるためだ。

There is no shortage of failed peace plans in occupied Palestine, all of them incorporating detailed phases and timelines, going back to the presidency of Jimmy Carter. They end the same way. Israel gets what it wants initially — in the latest case the release of the remaining Israeli hostages — while it ignores and violates every other phase until it resumes its attacks on the Palestinian people.


It is a sadistic game. A merry-go-round of death. This ceasefire, like those of the past, is a commercial break. A moment when the condemned man is allowed to smoke a cigarette before being gunned down in a fusillade of bullets.


Once Israeli hostages are released, the genocide will continue. I do not know how soon. Let’s hope the mass slaughter is delayed for at least a few weeks. But a pause in the genocide is the best we can anticipate. Israel is on the cusp of emptying Gaza, which has been all but obliterated under two years of relentless bombing. It is not about to be stopped. This is the culmination of the Zionist dream. The United States, which has given Israel a staggering $22 billion in military aid since Oct, 7, 2023, will not shut down its pipeline, the only tool that might halt the genocide.

Israel, as it always does, will blame Hamas and the Palestinians for failing to abide by the agreement, most probably a refusal — true or not — to disarm, as the proposal demands. Washington, condemning Hamas’s supposed violation, will give Israel the green light to continue its genocide to create Trump’s fantasy of a Gaza Riviera and “special economic zone” with its “voluntary”relocation of Palestinians in exchange for digital tokens.


数十年にわたる数多くの和平案の中で、現在の案は最も真剣さに欠ける。停戦開始後72時間以内にハマスに人質を解放するよう要求する以外に、具体的な内容や定められたタイムテーブルは欠如している。イスラエルが合意を破棄できるような条件が満載だ。そして、そこが問題なのだ。これは、ほとんどのイスラエル指導者が理解している通り、和平への現実的な道筋として策定されたものではない。イスラエル最大の発行部数を誇る新聞「イスラエル・ハヨム」は、故シェルドン・アデルソンがベンヤミン・ネタニヤフ首相の代弁者であり、メシアニック・シオニズムを標榜するために創刊した。しかし、トランプの計画は単なる「レトリック」に過ぎないため、読者は懸念する必要はないと警告した。


この提案の一例を挙げると、イスラエルは「ハマスが合意を完全に履行する限り、撤退した地域には戻らない」としている。

ハマスが合意を「完全に履行した」と判断するのは誰か?イスラエルだ。イスラエルの誠意を信じる者はいるだろうか?イスラエルは合意の客観的な仲裁者として信頼できるのだろうか?テロ組織として非難されているハマスが異議を唱えたらしたら、誰が耳を傾けるだろうか?

Of the myriads of peace plans over the decades, the current one is the least serious. Aside from a demand that Hamas release the hostages within 72-hours after the ceasefire begins, it lacks specifics and imposed timetables. It is filled with caveats that allow Israel to abrogate the agreement. And that is the point. It is not designed to be a viable path to peace, which most Israeli leaders understand. Israel’s largest-circulation newspaper, Israel Hayom, established by the late casino magnate Sheldon Adelson to serve as a mouthpiece for Prime Minister Benjamin Netanyahu and champion messianic Zionism, instructed its readers not to be concerned about the Trump plan because it is only “rhetoric.”

Israel, in one example from the proposal, will “not return to areas that have been withdrawn from, as long as Hamas fully implements the agreement.”

Who decides if Hamas has “fully implemented” the agreement? Israel. Does anyone believe in Israel’s good faith? Can Israel be trusted as an objective arbitrator of the agreement? If Hamas — demonized as a terrorist group — objects, will anyone listen?


イスラエルの占領は違法であり、終結しなければならないと改めて強調した国際司法裁判所の2024年7月の勧告的意見を、和平提案が無視することはどうしてあり得るのだろうか?


パレスチナ人の自決権について言及しないのはなぜだろうか?


国際法に基づき占領国に対する武力闘争の権利を有するパレスチナ人が武装解除することが期待されているのに、違法に占領しているイスラエルはなぜそうしないのか?


米国はどのような権限で「暫定暫定政府」(トランプとトニー・ブレアが提唱するいわゆる「平和委員会」)を設立し、パレスチナ人の自決権を無視できるのだろうか?


米国に、外国の占領を丁寧な言葉で表現した「国際安定化部隊」をガザに派遣する権限を与えたのは誰だろうか?


パレスチナ人は、占領継続の確証となる、ガザ地区境界におけるイスラエルの「安全障壁」の受け入れに、どのように折り合いをつければいいのか?

ヨルダン川西岸地区におけるゆっくりと進行するジェノサイドと併合を無視した提案など、どうしてあり得るのだろうか?


ガザ地区を破壊したイスラエルが、なぜ賠償金を支払う義務を負わないのだろうか?


ガザ地区住民の「脱過激化」を求める提案を、パレスチナ人はどう受け止めるべきでだろうか?これはどのように達成されるのだろうか? 再教育キャンプ? 徹底的な検閲? 学校のカリキュラムの書き換え? モスクで反抗的なイマームを逮捕?


そして、パレスチナ人を「人間動物」、そしてその子供たちを「小蛇」と呼ぶイスラエル指導者たちが日常的に用いる扇動的なレトリックにどう対処すべきだろうか?

「ガザの全員、そしてガザの全ての子供たちは餓死すべきだ」とイスラエルのラビ、ロネン・シャウロフは宣言した。「数年後には大人になり、我々に慈悲を示さなくなるような者たちには、私は慈悲を示さない。未来のテロリストに慈悲を示すのは、愚かな第五列、イスラエルを憎む者たちだけだ。彼らは今はまだ若く、飢えているにもかかわらずだ。私は彼らが餓死することを願う。もし私の発言に異議を唱える人がいるなら、それは彼らの問題だ。」

How is it possible that a peace proposal ignores the International Court of Justice’s July 2024 Advisory Opinion, which reiterated that Israel’s occupation is illegal and must end?

How can it fail to mention the Palestinian’s right to self-determination?

Why are Palestinians, who have a right under international law to armed struggle against an occupying power, expected to disarm while Israel, the illegally occupying force, is not?

By what authority can the U.S. establish a “temporary transitional government,” — Trump’s and Tony Blair’s so-called “Board of Peace” — sidelining the Palestinian right to self-determination?

Who gave the U.S. the authority to send to Gaza an “International Stabilization Force,” a polite term for foreign occupation?

How are Palestinians supposed to reconcile themselves to the acceptance of an Israeli “security barrier” on Gaza’s borders, confirmation that the occupation will continue?


How can any proposal ignore the slow-motion genocide and annexation of the West Bank?

Why is Israel, which has destroyed Gaza, not required to pay reparations?

What are Palestinians supposed to make of the demand in the proposal for a “deradicalized” Gazan population? How is this expected to be accomplished? Re-education camps? Wholesale censorship? The rewriting of the school curriculum? Arresting offending Imams in mosques?

And what about addressing the incendiary rhetoric routinely employed by Israeli leaders who describe Palestinians as “human animals” and their children as “little snakes”?


“All of Gaza and every child in Gaza, should starve to death,” the Israeli rabbi Ronen Shaulov announced. “I don’t have mercy for those who, in a few years, will grow up and won’t have mercy for us. Only a stupid fifth column, a hater of Israel has mercy for future terrorists, even though today they are still young and hungry. I hope, may they starve to death, and if anyone has a problem with what I’ve said, that’s their problem.”




イスラエルによる和平協定違反には歴史的前例がある。


1978年、エジプトのアンワル・サダト大統領とイスラエルのメナヘム・ベギン首相がパレスチナ解放機構(PLO)の参加なしに署名したキャンプ・デービッド合意は、1979年のエジプト・イスラエル和平条約へとつながり、イスラエルとエジプトの外交関係を正常化させた。


キャンプ・デービッド合意のその後の段階には、イスラエルがヨルダンとエジプトと共にパレスチナ問題を解決すること、5年以内にヨルダン川西岸とガザ地区におけるパレスチナ人の自治を認めること、東エルサレムを含むヨルダン川西岸地区におけるイスラエルの植民地建設を停止することを約束したことが含まれていたが、結局履行されなかった。


1993年に署名されたオスロ合意では、PLOはイスラエルの存在権を承認し、イスラエルはPLOをパレスチナ人の正当な代表として承認した。しかし、結果としてPLOは権限を剥奪され、植民地警察へと変貌を遂げた。1995年に署名されたオスロ合意IIは、和平とパレスチナ国家樹立に向けたプロセスを詳述したものの、これもまた実現には至らなかった。違法なユダヤ人「入植地」に関するいかなる議論も、「最終」地位交渉まで延期されることが規定されていた。その時点では、イスラエル軍は占領下のヨルダン川西岸地区からの撤退を完了している予定だった。統治権はイスラエルから、暫定的なパレスチナ自治政府に移譲される予定だった。しかし、実際にはヨルダン川西岸地区はA地区、B地区、C地区に分割された。パレスチナ自治政府はA地区とB地区で限定的な権限しか持たず、イスラエルはヨルダン川西岸地区の60%以上を占めるC地区全体を支配した。

Israeli violations of peace agreements have historical precedents.


The Camp David Accords, signed in 1978 by Egyptian president Anwar Sadat and Israeli prime minister Menachem Begin — without the participation of the Palestine Liberation Organization (PLO) — led to the 1979 Egypt-Israel Peace Treaty, which normalized diplomatic relations between Israel and Egypt.


Subsequent phases of the Camp David Accords, which included a promise by Israel to resolve the Palestinian question along with Jordan and Egypt, permit Palestinian self-governance in the West Bank and Gaza within five years, and end the building of Israeli colonies in the West Bank, including East Jerusalem, were never implemented.

The 1993 Oslo Accords, signed in 1993, saw the PLO recognize Israel’s right to exist and Israel recognize the PLO as the legitimate representatives of the Palestinian people. Yet, what ensued was the disempowerment of the PLO and its transformation into a colonial police force. Oslo II, signed in 1995, detailed the process towards peace and a Palestinian state. But it too was stillborn. It stipulated that any discussion of illegal Jewish “settlements” were to be delayed until “final” status talks. By then, Israeli military withdrawals from the occupied West Bank were scheduled to have been completed. Governing authority was poised to be transferred from Israel to the supposedly temporary Palestinian Authority. Instead, the West Bank was carved up into Areas A, B and C. The Palestinian Authority had limited authority in Areas A and B while Israel controlled all of Area C, over 60 percent of the West Bank.


1948年のイスラエル建国時にユダヤ人入植者が奪った歴史的土地へのパレスチナ難民の帰還権――国際法で保障された権利――は、PLO指導者ヤセル・アラファトによって放棄された。このことは、多くのパレスチナ人、特に75%が難民またはその子孫であるガザ地区の人々を瞬く間に疎外させた。結果として、多くのパレスチナ人がPLOを離脱し、ハマスに鞍替えした。エドワード・サイードはオスロ合意を「パレスチナの降伏文書、パレスチナのベルサイユ宮殿」と呼び、アラファトを「パレスチナ人のペタン」と激しく非難した。


オスロ合意に基づいて予定されていたイスラエル軍の撤退は実現しなかった。オスロ合意が調印された当時、ヨルダン川西岸には約25万人のユダヤ人入植者がいた。今日、その数は少なくとも70万人に増加している。


ジャーナリストのロバート・フィスクはオスロ合意を「偽り、嘘、アラファトとPLOを罠にかけ、彼らが四半世紀以上にわたって求め、闘ってきたことすべてを放棄させるための策略であり、国家の夢を無力化するために偽りの希望を抱かせる手段だ」と呼んだ。

The right of Palestinian refugees to return to the historic lands that Jewish settlers seized from them in 1948 when Israel was created — a right enshrined in international law — was given up by the PLO leader Yasser Arafat. This instantly alienated many Palestinians, especially those in Gaza where 75 percent are refugees or the descendants of refugees. As a consequence, many Palestinians abandoned the PLO in favor of Hamas. Edward Said called the Oslo Accords “an instrument of Palestinian surrender, a Palestinian Versailles” and lambasted Arafat as “the Pétain of the Palestinians.”

The scheduled Israeli military withdrawals under Oslo never took place. There were around 250,000 Jewish colonists in the West Bank when the Oslo agreement was signed. Their numbers today have increased to at least 700,000.

The journalist Robert Fisk called Oslo “a sham, a lie, a trick to entangle Arafat and the PLO into abandonment of all that they had sought and struggled for over a quarter of a century, a method of creating false hope in order to emasculate the aspiration of statehood.”


イスラエルは今年3月18日、ガザ地区への奇襲空爆を開始し、2ヶ月続いた停戦を一方的に破った。ネタニヤフ官邸は、軍事作戦再開はハマスによる人質解放の拒否、停戦延長提案の拒否、そして再軍備への取り組みへの対応だと主張した。イスラエルは最初の夜間攻撃で400人以上を殺害、500人以上を負傷させ、就寝中の人々を虐殺・負傷させた。この攻撃により、合意の第二段階が頓挫した。第二段階は、ハマスが残りの男性人質(民間人と兵士の両方)を解放し、パレスチナ人捕虜の交換と恒久的な停戦の確立、そして最終的にはイスラエルによるガザ地区封鎖の解除を条件にすることだった。イスラエルは何十年にもわたってガザ地区への残忍な攻撃を続けており、皮肉にもその爆撃を「芝刈り」と呼んでいる。いかなる和平協定も停戦合意も、これを阻むことはなかった。今回も例外ではない。


この血みどろの物語はまだ終わっていない。イスラエルの目的は変わらない。パレスチナ人を土地から追放し、消滅させることだ。

イスラエルがパレスチナ人に提供しようとしている唯一の平和は、墓場の平和だ。

Israel unilaterally broke the last two-month-long ceasefire on March 18 of this year when it launched surprise airstrikes on Gaza. Netanyahu’s office claimed that the resumption of the military campaign was in response to Hamas’s refusal to release hostages, its rejection of proposals to extend the cease-fire and its efforts to rearm. Israel killed more than 400 people in the initial overnight assault and injured over 500, slaughtering and wounding people as they slept. The attack scuttled the second stage of the agreement, which would have seen Hamas release the remaining living male hostages, both civilians and soldiers, for an exchange of Palestinian prisoners and the establishment of a permanent ceasefire along with the eventual lifting of the Israeli blockade of Gaza.

Israel has carried out murderous assaults on Gaza for decades, cynically calling the bombardment “mowing the lawn.” No peace accord or ceasefire agreement has ever gotten in the way. This one will be no exception.

This bloody saga is not over. Israel’s goals remain unchanged: the dispossession and erasure of Palestinians from their land.

The only peace Israel intends to offer the Palestinians is the peace of the grave.