このブログを検索

2025年12月28日日曜日

ロシアとヨーロッパの戦争が終わらない理由(セルゲイ・カラガノフとマイケル・ハドソン)

 



◼️セルゲイ・カラガノフ「ウクライナにおいて時間はプーチンの味方だ」

Sergei Karaganov: time is on Putin’s side in Ukraine,  Al Majalla, December 17, 2025

ロシアとウクライナの戦争は20222月から続いている。軍事・政治評論家によると、ウクライナは降伏を望んでおらず、ロシアはこの戦争にどう勝てばいいのか分かっていないとのことだ。


『アル=マジャッラ』誌は、ロシアのベテラン政治学者の一人、セルゲイ・カラガノフ教授に話を聞いた。かつてはクレムリンやウラジーミル・プーチン大統領をはじめとする指導者たちの非公式顧問を務め、現在は外交防衛政策評議会の議長を務めるカラガノフ教授は、3年以上が経過し、世界はロシアが「ウクライナ領土でヨーロッパと戦争状態にある」ことに気づいたと考えている。


カラガノフ教授は、ロシアがウクライナ戦争でまだ核爆弾を使用していないことを指摘し、バイデン政権下でも米国が戦争から撤退し始めたのは、「アフガニスタンやイラクで敗北したのと同じように、負け戦を戦っていることに気づいた時だ。彼らにとって、この戦争は不必要だ」と考えている。


カラガノフは、ドナルド・トランプ米大統領の28項目の和平案がロシアの利益に最も合致するという主張を否定し、欧州の制裁はロシアにとって大きな利益をもたらし、国内のイノベーションと産業を刺激したと考えている。重要なのは、ロシアが「ウクライナ東部と南部の領土を返還し、欧州が和平交渉から除外される」まで戦争は終結しないと強調していることだ。「時間はプーチン氏の味方だ」と彼は述べた。以下、その対談内容を紹介する。

The war between Russia and Ukraine has ground on since February 2022. According to military and political observers, Ukraine does not want to surrender and Russia does not know how to win this war.


Al Majalla spoke to one of Russia’s veteran political scholars, Prof. Sergei Karaganov. Once an unofficial advisor to the Kremlin and leaders including President Vladimir Putin, he now heads the Council for Foreign and Defence Policy. He believes that after more than three years, the world has realised Russia is at “war with Europe on Ukrainian territory”.

Karaganov noted how Russia had not yet used a nuclear bomb in the war in Ukraine and believes that the US began withdrawing from the war, even under the Biden administration, “when it realised… that it was fighting a losing war, just like it lost in Afghanistan and Iraq… For them, this war is unnecessary”.

Karaganov rejects the argument that US President Donald Trump’s 28-point peace plan best serves Russia’s interests, and believes European sanctions have significantly benefited Russia, spurring domestic innovation and industry. Importantly, he stresses that the war will only end when Russia restores “our territories in eastern and southern Ukraine and when Europe is excluded” from the peace negotiations. “Time is on Mr Putin’s side,” he said. Here is the conversation.



ーーウクライナは降伏の兆しを見せておらず、ロシアは戦争にどう勝利すべきか分かっていません。このことについて、あなたはどうお考えですか?


確かに、私たちはウクライナとヨーロッパの情勢判断において誤りを犯しました。しかし、NATOの拡大とウクライナの軍事インフラの増強は阻止しました。国内では、私たちは原則を堅持すべきであり、西側諸国を信頼することはできないと考えている人が多くいます。また、あなたの言っていることを訂正させてください。これは特別な軍事作戦であり、私たちにとって戦争ではありません。これまで、人道的理由から、私たちは資源と能力を十分に活用していません。もし活用していたら、さらに何百万人ものウクライナ人を殺していたでしょう。


さて、私たちは大丈夫でしょうか?いいえ。もちろん、双方で人々が命を落としています。


第一に、これらの行動によって軍事力はほぼ排除されましたが、これは軍事的にはあまり効果的ではありません。第二に、人道的および宗教的な理由から、幸いなことに、私たちの兵器庫にある絶対に必要な手段、すなわち核抑止力は使用していません。


これまで、私たちは核抑止力を抑止力として言及してきました。私たちはそれを認識しなければなりません。そして、これはウクライナとの戦争ではなく、むしろヨーロッパとの戦争であることを私たちはようやく理解しました。


Ukraine shows no signs of surrender, and Russia does not know how to win the war. What is your view of this?


Well, we have made mistakes in assessing the situation in Ukraine and Europe. But we have halted NATO’s expansion and Ukraine’s military infrastructure buildup. Many in our country believe we should stick to our principles and that we cannot trust Western countries. Also, let me correct you. This is a special military operation, not a war in our eyes. So far, for humanitarian reasons, we have not fully used our resources and capabilities. If we had, we would have killed many more millions of Ukrainians.


Now, are we OK? No. Of course, people are dying on both sides. 


First, these actions have mostly eliminated military forces, which is not very effective militarily. Second, for humanitarian and religious reasons, we have fortunately not used the absolutely necessary instrument in our arsenal: nuclear deterrence. 

Until now, we have mentioned it as a deterrence. We have to be aware of that. And we have finally understood that this is not a war with Ukraine, but rather a war with Europe.



ーーある推計によると、100万人以上のロシア兵が負傷または死亡しています。あなたが言うところのこの「軍事作戦」に、ロシアは依然として勝利できるのでしょうか?


あなたが挙げた数字は、明らかに過大見積りです。しかし、もちろん、我が国の精鋭部隊員の一部が戦死または負傷しており、それは悲劇です。ウクライナの隣国が、残念ながら今や多くの点で、ヨーロッパとの対立において間違った側に立ってしまい、敵対関係にあることも悲劇です。ウクライナ人はこの戦争で2倍、3倍もの損失を被っていますが、だからといって我々が勝利したわけではありません。同胞を殺すことは、必ずしも勝利とは言えません。


この戦争はしばらく続くかもしれません。そして、もし次の段階でヨーロッパとアメリカが撤退すれば、戦争は止まるでしょう。しかし、ヨーロッパ人は狂っており、歴史から何も学んでいません。そのとき、我々は核兵器を使用せざるを得なくなり、戦争は止まるでしょう。しかし、核兵器は抑止力として必要になった場合にのみ使用されるということを強調しなければなりません。


According to some estimates, more than a million Russian soldiers have been wounded or killed. Can Russia still win this ‘military operation’, as you call it?


The figures you mention are a gross over-estimation. But, of course, some of our finest military personnel have been killed or wounded, and that is a tragedy. It is also a tragedy that our Ukrainian neighbours are, in many ways, now unfortunately on the wrong side of this confrontation with Europe and have become enemies as well. I have to say that the Ukrainians are losing two or three times more in this war, but that does not mean we are victorious. Killing your brothers is not exactly a victory.

We could continue this war for some time, and if in the coming phase, Europe and the US retreat, the war will stop. But the Europeans are mad and have not learnt from history. Then we will have to use nuclear weapons, and the war will stop. But I have to underline that nuclear weapons will only be used when it becomes necessary as a deterrence.




ーートランプの和平案についてどう思いますか?


バイデン政権下で、アメリカはこの戦争から撤退し始めました。彼らは地政学的な理由から、ウクライナ紛争を煽り、ロシアとヨーロッパを分断しようとしていたため、この戦争勃発の鍵を握っていました。彼らは成功を収めました。しかし、その後、事態は深刻な問題となり、私は自ら彼らに、遅かれ早かれ核戦争へとエスカレートするだろうと説明しました。


この戦争はしばらく続く可能性があります。もし次の段階でヨーロッパとアメリカが撤退すれば、戦争は止まるでしょう。


そうなればアメリカの領土と国民が危険にさらされることになるので、彼らは1年半前に撤退を始めました。トランプ大統領はこのプロセスに何の貢献もしていません。アメリカは今、これが不必要な戦争であり、アフガニスタンで敗北したように、恥辱とともに敗北することになることを理解しています。今、問題は状況を悪化させているヨーロッパにあります。ヨーロッパは人類史におけるあらゆる悪の源です。世界大戦、ジェノサイド、人種差別など、数え上げればきりがありません。

What do you make of Trump’s peace plan?


The Americans started to retreat from this war during the Biden administration. They were key to unleashing this war because, for geopolitical reasons, they were fueling the conflict in Ukraine to divide Russia and Europe. They succeeded. But then it became a tremendous problem and I myself explained to them that sooner or later it would escalate to nuclear levels. 


We could continue this war for some time. If, in the coming phase, Europe and the US retreat, the war will stop.

It would then risk American territory and citizens, so they began withdrawing a year and a half ago. President Trump did not bring anything to this process. The Americans now understand that this is an unnecessary war, which they will lose with shame, just like they lost in Afghanistan. Now, the problem lies with Europe, which has escalated the situation. Europe is the source of all evils in human history—world wars, genocides, racism, to name but a few.


ーートランプ大統領は和平努力に何ら新しいものをもたらさなかったとおっしゃいましたが、これは現在の和平案が純粋にロシア主導の構想であることを意味するのでしょうか?


表面上は、彼は和平プロセスに最低限の貢献しかしていません。彼が指摘した点のいくつかには同意できるかもしれません。しかし、これはもはやウクライナとの対立ではなく、ヨーロッパとの戦争であることを理解する必要があります。そして、ヨーロッパは核兵器に頼ることなく、道徳的にも政治的にも敗北すべきです。


ーー和平案に関して、これはロシアの利益だけを追求するものだとお考えですか?


私たちは現在、米国と建設的な道を歩んでおり、今後もこの道を歩み続けたいと思っています。そして、停戦合意に至ることを望んでいます。しかし、西側諸国とヨーロッパは、一つの重要な事実を理解する必要があります。私たちは、ウクライナ東部と南部の支配権を取り戻さなければならないということです。これらは完全にロシアの領土です。私たちはヨーロッパの意志を打ち砕き、ヨーロッパを政治勢力として排除しなければなりません。


そうすれば、戦争終結のための合意に達することができるでしょう。しかし、ヨーロッパがこうした和平努力に抵抗すれば、トランプの計画が実現するには長い時間がかかるでしょう。なぜなら、トランプの計画には多くの要素があり、その中には一時的にしか建設的でないものがあるからです。しかし、それらは問題の解決にはつながりませんでした。G7への復帰提案は滑稽です。まるでかつての大国の廃品置き場への復帰提案のようです。


トランプ氏は、ロシアが今や私が「ビッグファイブ」と呼ぶロシア、中国、米国、インド、そして日本の一部であることを理解していたかもしれません。ここでも、ヨーロッパ諸国は考慮に入れるべきではありません。


我々には彼らと何の共通点もありません。この戦争を延々と引き延ばしてきたのは、ヨーロッパの権力です。

You mentioned that President Trump has not brought anything new to peace efforts. Does this mean that the current peace plan is purely a Russian initiative?


On the surface, he contributed a bare minimum to the process. And we might agree with some of the points he raised. But we have to understand that this is no longer a confrontation with Ukraine. It’s a war with Europe. And Europe should be defeated—morally and politically—without us resorting to nuclear weapons.


Regarding the peace plan, do you think it serves Russia’s interests alone?


Look, we are now on a constructive path with the US and hope to stay on it. And we hope to reach a ceasefire solution. But the West and Europe should understand one crucial fact: we must regain control over eastern and southern Ukraine. These are purely Russian territories. We must crush the European will, and Europe should be eliminated as a political force.

After that, we can reach an agreement to end the war. But it will take a long time for the Trump plan to materialise if Europe defies these peace efforts, because it has many elements, some of which are only temporarily constructive. But they did not solve the problem. The offer to rejoin the G7 is laughable. It’s like an offer to rejoin a junkyard of former powers.

Mr Trump might have understood that Russia is now part of what I call the Big Five: Russia, China, the US, India, and Japan. Again, exclude the European powers from the equation. 


We don’t have anything in common with them. It’s those powers that have dragged this war on and on and on.


ーー戦争が終わった後、誰がウクライナを再建すべきか?ロシアはウクライナの再建を支援すべきではないのでしょうか?


申し訳ありませんが、私たちは27年間の侵略の被害者です。NATOの拡大は政治的な動機によるものでした。私は1990年代半ばから、NATOの拡大は戦争につながると西側諸国のあらゆるレベルの関係者に伝え、警告してきました。彼らは耳を傾けませんでした。そして今、それは戦争につながっています。私たちは復興の責任はありませんが、ロシアに再加盟する地域には確実に支援します。


ーー欧州の制裁は目的を達成できなかったのでしょうか?


私は欧州に心から感謝しています。制裁はロシアの発展にプラスの影響を与えてきました。まず第一に、私たちはすべての買弁資本を排除しました。買弁とは、ポルトガルの植民地主義者が外国の植民地勢力の仲介役を務めた地元商人に付けた愛称です。彼らはかつてモスクワとの貿易に利用されていました。今、我々は彼ら、そして第五列、つまり国内の反対者や反体制派を排除しました。とはいえ、まだ完全ではありません。


また、科学技術と産業の復興も始めています。ロシアは正しい道を歩んでいます。問題は投資が減っていることです。しかし、これは理解できることであり、予想通りです。全体として、戦争と制裁の影響は、人道的影響を除けば、ロシアにとって非常にプラスの影響を与えてきました。

Who should reconstruct Ukraine when the war ends> Should Russia not help rebuild Ukraine?


I am sorry, we are the victims of 27 years of aggression. The expansion of NATO was politically motivated. I have, since the mid-90s, been telling and warning our Western counterparts on each level that expansion of NATO would lead to war. They did not want to listen. Now it led to war. We have no responsibility for the reconstruction, but we will certainly help in the areas that will rejoin Russia.


Have European sanctions failed to achieve their goals?

I am really thankful to Europe. Sanctions have played a positive role in Russia’s development. First of all, we have rid ourselves of all comprador capital. Comprador is the nickname Portuguese colonialists gave to local merchants who served as intermediaries for foreign colonial powers. They were used to trade with Moscow in the past. Now, we are rid of them, as well as the fifth columnists—those internal opponents and dissidents. Well, not fully, yet.

We have also begun to resurrect our science and industry. Russia is on the right track. The problem is that we are losing investment. But this is understandable and expected. Overall, the impact of war and sanctions has been extremely positive for Russia, except for the humanitarian consequences.


ーーヨーロッパがロシアに圧力をかけながら、同時にガスなどの戦略物資を輸入しているのは矛盾しているでしょうか?


矛盾ではありません。資本主義は利益を優先するからです。第二に、ヨーロッパはこの紛争において道徳的な立場を失い、次々と過ちを犯し、過去の経験から学ぶことができていません。私は長年、ヨーロッパのエリート層の一員として過ごしてきましたが、ほとんど誰とも話す機会がありませんでした。彼らは愚かで傲慢だからです。彼らと有意義な対話をすることはできません。無駄です。


ーー時間はプーチンの味方でしょうか?


今や、それは動く標的です。私のような者は、この作戦の真の目的は根本原因であるヨーロッパに対処することだと、指導部を説得してきました。しかし、これは長期的な目標であり、プーチン氏も私も、そのために国民を犠牲にしたくはありません。


見てみなさい、私たちは以前にもヨーロッパを打ち負かしたことがあるのです。ソ連はかつてナチス・ドイツを打ち負かし、ヨーロッパをナチズムから解放したのです。我々はナポレオンとその連合軍を打ち破り、ヨーロッパに50年間の平和をもたらしました。ヨーロッパは約70年間平和の源となってきましたが、今や悪の源となってしまいました。

Is it paradoxical that Europe pressures Russia but, at the same time, imports strategic products such as gas?


It is not paradoxical because capitalism prioritises profit. Second, Europe has lost its moral standing in this conflict, making one mistake after another and failing to learn from past experiences. I have been part of these European elites for many years, and I have had almost nobody to talk to, because they are idiots and arrogant. We cannot have a meaningful dialogue with them. It’s pointless.


Is time on Putin’s side?


Now it is a moving target. People like me have been persuading our leadership that the real aim of this operation is to address the root cause: Europe. But it is a long-term aim, and neither Mr Putin nor I want to sacrifice our people for that.


Look, we have defeated Europe before—the Soviet Union defeated Nazi Germany in the past and liberated Europe from Nazism. We defeated Napoleon and his coalition, and we established peace in Europe for 50 years. Europe has been a source of peace for about 70 years, but now it has become a source of evil.




戦争が終わらない理由は、カラガノフの言っている点だけではないだろう。ヨーロッパの指導層、いやそれだけではなく米国も含めたNATOの指導層は、現代版ニュルンベルク裁判での有罪判決を恐れている筈である。



◼️マイケル・ハドソン「停戦茶番劇」20251126

The Ceasefire Charade By Michael Hudson, November 26, 2025

〔・・・〕

マイケル・ハドソン: 重要なことは、トランプの提案は和平提案ではないということです。これはまったくの計画ではありません。これは、20142月にマイダンで起こったウクライナのクーデター、それに続くロシア語を話す住民に対するウクライナ全体の攻撃、そして過去(ほぼ3年間)の戦争について、国民がどのように見るかを形作る大胆な試みです。これは世論を形作るための戦いであり、 (その意味で)見事なプロパガンダ攻撃なのです。プーチン大統領とラブロフ外相は、一連の歴史を説明し、ロシアが勝利した際に戦争を終わらせ、新たな政府を樹立する意図を繰り返し演説で述べてきました。その政府はナチスから解放され、ロシア嫌悪者から解放され、ウクライナを武装解除し、NATO加盟を阻止するものです。


これに対しNATOとアメリカ側が取った手法は、単に異なる主張を提示するだけでなく、自らの反論と対抗論を項目ごとに列挙したリスト形式——あたかも合意案の条項文書であるかのように——で回答をまとめ上げたことです。もちろん、これらの条項が合意されることは決してありません。ロシアもNATO(欧州と米国)も、ましてやウクライナのゼレンスキー政権が受け入れる余地などないのです。


したがって、目的は合意そのものではありません。人々に「現在起きている事態をどう捉えるか?この戦争の本質は何か?誰が責任を負うのか?といった観点で物事を捉えさせることにあります。これらの論点は、マイダンクーデターを支持する人々の心と支持を勝ち取るべく、プロパガンダ担当者によって巧妙に練り上げられたものです。


その目的は、第二次世界大戦の終結のあり方を覆すことにあると、以前から報道機関に漏らされてきました。欧州が目指すのは、第二次世界大戦の終結を再戦することです。1944年当時、チャーチルは「戦争終結後すぐにソ連を攻撃しよう」と述べていました。欧州は「では1944年、つまり80年前の時点に戻ろう」と提案しているのです。その時点から再戦できるかどうか試してみましょう。今こそロシアを攻撃できるのです。


これが真の目的であり、とんでもない策略です。入念に計画され、プロパガンダが展開されています。したがって、この和平提案は平和をもたらす意図はありません。和平交渉を装ったプロパガンダの茶番劇に過ぎず、本質はプロパガンダ活動なのです。要するに、本質的に起こっていることを曖昧にすることが目的です。


MICHAEL HUDSON: The important thing to realize is it’s not a peace proposal. It’s not a plan at all. It’s a bold attempt to shape the terms in which the public views the entire Ukrainian coup d’état at Maidan in February 2014, followed by the whole Ukrainian attack on the Russian-speaking population, and the last (almost three) years of war. It’s a fight to shape public opinion, and it’s (in that sense) a brilliant propaganda attack. President Putin and Foreign Minister [Sergey] Lavrov have given speech after speech explaining the whole history, explaining how the Russians intend to end the war when they win and they create a new government — free of the Nazis, free of the Russia-haters — and disarm Ukraine, and prevent it from joining NATO. 

What NATO and the Americans have done is, instead of just giving a different speech and saying, okay, here’s your narrative, here’s ours, they’ve encapsulated their answer, and their counter-argument, and their counter-narrative, in the form of a point by point, listing by listing — as if it’s a proposed articles of agreement [document]. And, of course, these articles will never be agreed upon. There’s no way in which either Russia or NATO (Europe, and the United States) — not to mention Zelensky’s government in Ukraine — can accept them.

So, the purpose is not to get any agreement at all. It’s to make people think in terms of: How do we view what’s happening? What’s the war all about? Who’s responsible for it? And these points have been crafted by propagandists, to sort of win the hearts and minds of the people, in support of the Maidan coup. 

The aim has been sort of leaked to the press, going all the way back — to reverse the way of, how World War II ended. What Europe wants to do is say: We want to refight the end of World War II. And already in 1944, Churchill was saying: As soon as the war is over, let’s attack the Soviet Union. Europe said: Well, let’s go back to that point — 1944 — okay? That’s 80 years ago. Let’s see whether we can refight, at that point. Now we can attack Russia. 

That’s really what it’s about, and it’s an outrageous trick. It’s been carefully thought out and propagandized. So the peace proposal is not intended to bring peace. It’s just a propaganda charade at pretending to negotiate peace. And it’s really a propaganda effort. In a word, the aim is to essentially obfuscate what is really happening. 




ところで、ラブロフ外相は昨日のフランスでの記者会見で、欧州の「エリート層は戦争を選択し、ロシアに戦略的敗北を与えるというスローガンに自らの政治生命を賭けている」と述べました。


さて、この戦略は失敗に終わりました。NATOは戦争に敗れたことを認識しています。戦うための武器が不足しているのです。ロシア軍の進撃が日増しに加速している様子はお分かりでしょう。そこでNATOはこう考えるのです。「戦争には敗れるかもしれないが、どうすれば平和を勝ち取れるか?」その答えはこうです:歴史(そして現在の有権者)が、これまでの出来事をどう評価するか?この一連の行動の真の目的は何か?米国メディア(『ニューヨーク・タイムズ』や『ワシントン・ポスト』)や英国メディアを見ると、どちらの陣営がナチスやヒトラーに類似しているかという論調です。昨日の『ニューヨーク・タイムズ』ではトーマス・フリードマンが、トランプがヒトラーをいかに懐柔できるかについて論じていました。トランプは「プーチンの操り人形」だと。


これらの合意は、実際にはロシア側の要求です。(もちろん、以前からのロシア側の要求ではありません。ロシア側の要求や、プーチンとラブロフの発言をお読みいただければわかります。)ですから、もしこれが本当に議論のための合意であるならば、私たちはこう議論できると思います:ここから先、私たちはどこへ向かうべきか?そして、ウクライナでのこの戦闘を解決するために、どのように考えるべきでしょうか?


By the way, Foreign Minister Lavrov said yesterday at a French news conference that Europe’s “elites opted for war and have staked their entire political careers on the slogan of inflicting what they call a strategic defeat on Russia.” [Dialogue F-R YouTube channel, Nov. 21, 2025] 

Well, that has failed; so NATO realizes it’s lost the war. It doesn’t have the arms to fight. You’ve seen the Russian advance, accelerating day after day. So NATO says: Well, okay, we’ll lose the war. How do we win the peace? And that’s going to be: How is history (and current voters) going to look at what’s been happening? What is all of this about? And if you look at the U.S. press (the New York Times and the Washington Post) and the British press, it’s which side of the fight is analogous to the Nazis and [Adolf] Hitler? In the New York Timesyesterday, you have [Thomas] Friedman talking about, well, how can Trump appease Hitler? Trump is “Putin’s puppet.” 

These agreements are really Russia’s demands. (Well, of course, they’re not Russia’s demands before. You can read the Russian demand, and what Putin and Lavrov have said.) So, I think we can [discuss], if this were really an agreement to discuss: Where do we go from here, and how do we think about solving this fighting in Ukraine? 


1条はこうあるべきです:戦争犯罪は行われたのか?それが核心なのです。そして根本的な問題は、もし行われたなら、誰が、誰に対して行ったのか?被害者は誰か?そしてそれらの犯罪とは何か?ロシアは既に宣言しています。ウクライナを征服し非ナチス政権を樹立した後、現代版ニュルンベルク裁判を実施すると。戦争犯罪を犯した当事者を有罪とするでしょう。これがNATO指導者たちを恐怖に陥れているのです言うまでもなく、ゼレンスキー政権内の汚職政治家たちも同様です。彼らは自らを肥やし、欧州、米国、特に国際通貨基金からの融資を横領して、オフショア資産やビットコインを購入し、汚職政治家たちが奪った金を隠蔽するために常に行うような行為に及んでいるのです。


さて、ロシア人にとって、歴史的記録を確立することは極めて重要です。なぜなら、それがこの一連の出来事の後に形成される国際法の基盤となる鍵だからです。


プーチン大統領とラブロフ外相は繰り返し述べています:私たちはニュルンベルク裁判が戦争犯罪に関する国際法を確立したと考えていた。私たちは攻撃された。ロシアは攻撃者ではない。マイダン(クーデター勢力)こそが攻撃者だった。ウクライナによるロシア語話者(民間人)への攻撃は戦争犯罪であり、戦争法規に違反している。我々はロシア語話者を保護するために介入した。ルガンスクとドネツクの住民はロシア編入を投票で決定したが、ソ連時代には実質的に常に(ロシアの)一部であり、真に独立したウクライナ国家は存在していなかった、と。


Article 1 should be: Were there any war crimes committed? That’s what it’s all about. And a basic issue is, well, if they were, by whom, and against whom? And who are the victims? And what were these crimes? Well, Russia has already announced that when it conquers Ukraine and installs a non-Nazi government, it’s going to hold a modern Nuremberg trial. It’s going to convict parties that have committed war crimes. That is what terrifies the NATO leaders, not to mention the kleptocrats in Zelensky’s regime that have enriched themselves and been embezzling the loans — from Europe, the United States, and, especially, the International Monetary Fund — to buy properties offshore, and Bitcoin, and the things that kleptocrats do to hide or conceal the money they’ve taken.

Well, for the Russians, it’s vitally important to establish the historical record, because that’s the key to what is going to be the body of international law following  on from all of this. 

Again and again, President Putin and Lavrov have said: We thought that the Nuremberg trials had established the international law of war crimes. We’ve been attacked. Russia is not the attacker. The Maidan [the coupists] was the attacker. The Ukrainian attack on the Russian-speaking population — the civilian population — was a war crime, breaking the rules of war. We came in to protect the Russian speakers. The populations of Luhansk and Donetsk have voted to become part of Russia, which were, in practice, [Russian] all the time during the Soviet Union, when there wasn’t any real separate Ukrainian nation. 


ロシアは自らの行動と意図を国際法に基づいて行っています。そのためには、ニュルンベルク裁判——戦争犯罪裁判——が必要であり、改めて問う必要があります:ウクライナで2年以上も続いている我々の戦いのような状況に対処する適切な国際法とは何か? それに対し西側は言うのです:攻撃者はロシアだ。ロシアが戦争犯罪を犯したのだと。これが現状の悲劇的な実態です。


しかし米国とNATOの主張の真の目的は、この戦争をロシアに対する新たな冷戦プロパガンダの武器とすることにあります。世界がロシアに敵対し、西側ヨーロッパを支持するよう仕向けるためです。つまり実質的には、ウクライナ人・ネオナチ・欧州支援勢力を保護し、この過程で発生したあらゆる汚職を隠蔽することなのです。


ウクライナのナチス勢力の主要な目的は、処罰を免れることにありました。彼らは横領し蓄えた資金をウクライナに残したまま、英国の邸宅や地中海の城へ逃亡しようとしているのです。


したがって、米国・NATOの提案は全面的な恩赦を求めています。しかし、もし実際に戦争犯罪があったならば、全員を恩赦すべきではありません。犯罪者が法律を破った場合、その犯罪者は逮捕され、収監されなければなりません。それは単に過去の行為に対する罰としてだけでなく、現在の人々が彼らによるさらなる犯罪行為から守られるためです。


さて、まさにその(犯罪行為)こそが、NATOと西側諸国がロシア、中国、ベネズエラ、イラン、そして米国主導の世界秩序に抵抗するあらゆる国々に対して行おうとしていることなのです。では、この一連の駆け引きは、平和の条件をどう定めるかという問題です。全てを水に流すだけなのでしょうか?ロシアを非難するのか、それとも米国とNATOを非難するのか?これら全てが、この問題の核心なのです。


The Russians are basing their actions, and their intentions, on international law. To do this, they have to have a Nuremberg trial — a war-crime trial — to reiterate: What is the appropriate international law to deal with the situation, such as we’ve been fighting, for more than two years, in Ukraine? And the West says: Well, it was Russia that’s the attacker. Russia has committed the war crime. That’s the travesty of what’s happening.

But it’s the aim of the U.S. and NATO narrative to turn the war into a new Cold War propaganda weapon against Russia, aimed at turning the world against Russia and supporting Western Europe. So, in practical terms, it’s to protect the Ukrainians and neo-Nazis, and the European backers; to whitewash all the corruption that’s been occurring during this. 

And a major aim of the Ukrainian Nazis has been to avoid punishment. They want to leave Ukraine with the money that they’ve embezzled, and stored away, and go to their British mansions and Mediterranean castles. 

So, the U.S.-NATO proposal calls for blanket amnesty. And if there, indeed, were a war crime, then there shouldn’t be an amnesty for everyone. If a criminal breaks the law, then the criminal must be arrested, and put away, not merely to punish them for what they’ve done in the past, but to protect the present population from having them continue to commit crimes.

Well, that (committing crimes) is exactly what the NATO-West wants to do against Russia, against China, against Venezuela, against Iran, and against any country that is resisting the U.S.-dominated world order. So, all of this jockeying, for how do we determine the terms of peace? Is it all, we’re just going to forget everything? Are we going to blame Russia, or are we going to blame the United States and NATO? All of this is what’s at stake, in all of this. 



……………

◼️マイケル・ハドソン「戦略的乖離の継続」2025325

The Strategic Disjoint Continues By Michael Hudson, March 25, 2025

ラブロフは言った、我々は戦争犯罪裁判、ニュルンベルク裁判のようなものをしなければならないだろう、と。そして何人かは絞首刑にされるだろう。それはおそらくゼレンスキーだけでなく、アゾフ大隊の人々、ネオナチ、バンデラ派、米国が国家安全保障機関、軍隊、警察、ナチスが国を支配するために入り込むあらゆる分野の責任者に据えた人々だろう。

Lavrov has said, Well, we’re going to have to have something like a war crimes trial, a Nuremberg, and some people are going to be hanged. And that’s going to be, probably not only Zelensky, but the Azov battalion people, the neo-Nazis, the Banderites, who the United States put in charge of the national security agencies, the army, the police, all of the thing, the areas that Nazis go into to control a country.



◼️ジョン・ミアシャイマー 「ウクライナとガザで自滅する西側」グレン・ディーセンとの対話

John Mearsheimer: West Destroying Itself in Ukraine & Gaza, Glenn Diesen Oct 9, 2025

もしニュルンベルク裁判 IIがあったならば、ジョー・バイデンとその側近たち、そしてドナルド・トランプとその側近たちが被告席に立つことになる。

If we had Nuremberg,  Joe Biden and his lieutenants and Donald Trump and his lieutenants would be in the dunk. 動画:47:30



◼️Prof. John Mearsheimer on Trump's Knesset Speech, the Israel/Hamas Ceasefire, Russia and Ukraine, and More | SYSTEM UPDATE #530 Glenn Greenwald 2025/10/13

ミアシャイマー:彼ら(トランプとネタニヤフ)は二人とも戦争犯罪人だ。ジェノサイドに責任がある。もしニュルンベルク裁判Ⅱがあったならば、二人とも有罪となり、おそらく絞首刑になるだろう。

Prof. John Mearsheimer on Trump and Netanyahu: "These are two war criminals. These are two people who are responsible for a genocide. If we were to have Nuremberg Two trials, both of them would be found guilty and probably hung."