|
あなたが目にしているのは、まさに日本が財政のコントロールを失いつつあることを示す典型的な経済的矛盾である。 日本政府は今、生活費の上昇に苦しむ国民を支援するため、1,350億ドル(約21兆円)規模の景気刺激策を出して経済を押し上げようとしている。 しかしその一方で、中央銀行はインフレを抑えるために利上げを検討している。 これは、車でアクセルとブレーキを同時に踏んでいるようなものだ。片方の政策が資金を市場にばらまき、もう片方の政策がそれを吸い上げようとしている。 この矛盾が投資家をパニックに陥れ、日本の30年国債利回りは3.43%へと急騰した。 これは、過去10年以上ほぼゼロだった利回りからの大幅な跳ね上がりである。 問題が深刻なのは、日本がこれまで「金利がほぼゼロだった時代」に積み上げた途方もない規模の国の借金を抱えていることだ。 |
|
長年、その借金は金利負担がほぼゼロで「タダ同然」で維持できた。しかし今、金利が上昇したことで、その借金の利払いは急速に手に負えないものになりつつある。 そして今このタイミングで大規模な追加の景気刺激策を打ち出すことで、利払い負担が史上最悪レベルに跳ね上がりつつある中、さらに新たな借金を積み増す形になっている。 市場が「これは壊れている」と判断するのはそのためだ。 日本は債務の利払いのためにお金を刷らざるを得ず、それがインフレを招き、インフレは利上げを必要とし、利上げで借金の利払いがさらに重くなる――という「債務スパイラル」に見えるからだ。 |
|
StockMarket.News @_Investinq 2025/12/03 |
|
What you are seeing is a classic economic contradiction that suggests Japan is losing control of its finances. The Japanese government is currently trying to boost the economy by handing out $135 billion in stimulus money to help citizens with rising costs. However, at the exact same time, their central bank is planning to raise interest rates to fight inflation. This is like slamming on the gas pedal and the brake pedal simultaneously, one policy pumps money into the system while the other tries to pull it out. This confusion has panicked investors, causing the interest rate (yield) on Japan's 30 year government bonds to spike to 3.43%, a massive jump from the near zero rates seen for the last decade. The implications here are dangerous because Japan has a staggering amount of national debt that it built up when interest rates were basically zero. |
|
For years, the debt was free to carry, but now that rates are rising, the interest payments on that debt are becoming unaffordable. By passing a huge stimulus package now, they are adding even more debt to the pile right as that debt becomes historically expensive to service. Markets are calling this broken because it looks like a debt spiral, Japan has to print money to pay its bills, which causes inflation, which forces them to raise rates, which makes the debt even harder to pay. |
ま、これは現政権が悪いというより、もともとはアベノミクスのせいだがね。ただ高市政権が露骨に拍車をかけ、世界にあからさまになったというのがこの今だ。
◾️ジム・ロジャーズインタビュー「アベノミクスの行方」ロイター通信 我謝京子氏 2014年2月25日 |
安倍氏は大惨事を起こした人物として歴史に名を残すことになるでしょう。 これから20年後を振り返った時に、彼が日本を崩壊させた人物だと皆が気づくことになるでしょう。 アベノミクスには三本の矢がありますが、3本目の矢は日本の背中に向かってくるでしょう。日本を崩壊させることになるでしょう。紙幣を刷る事と通貨価値を下げる事で経済を回復させることは絶対できない。長期的にも、中期的でさえ無理です。 |
とはいえ財政大地震で背中に矢が刺さり、いわゆる「台湾有事」どころじゃなくなって、心臓への矢、つまり自殺行為が避けられるかもしれないという効果が期待できるかもよ。
◾️マイケル・ハドソン「軍を通じてのドルの海外送金」2023年6月12日 Sending Dollars Abroad … via the Military By Michael Hudson, June 12, 2023 |
ーーバイデン政権に、 脱ドル化のプロセスを止めるための、直接的な軍事介入以外の手段はありますか? |
マイケル・ハドソン)いいえ、 今のアメリカには軍事介入しかありません。硬直しています。アメリカは長年、 核兵器に多大な投資をしてきたため、 徴兵制を復活させ、 武装した軍隊を他国に侵攻させることはできません。 ベトナム戦争の時のように、学生の抗議が起きるからです。2015年の米国支援のクーデター後にウクライナ人がやってきているような自殺行為の戦争を、 他の国にもやらせることができない限り、 米国が本当に軍事的に戦うことができるのは核兵器だけなのです。しかし、他の国をウクライナのようなことをやらせるのは難しそうだ。 台湾人がそんなことをやりそうにない。 日本人だけがやる可能性がある。 |
Dimitri Simes Jr. : Does the Biden administration really have any instruments at its disposal other than direct military intervention to try and stop the process of de-dollarization? MH: No, that’s all that America has now. It’s muscle-bound because for years America has put all of its money into atomic war. So America can’t reintroduce a draft and have an army invading another country because you’d have student protests like you had in the Vietnam War. So all that America really has to fight with militarily is atom bombs. Unless it can get other countries to commit suicide, like the Ukrainians are doing after the American coup d’etat of 2015. But it looks like it’s going to have difficulty having other countries follow Ukraine. And I don’t see the Taiwanese doing this, only the Japanese might be willing to do this. |

