女というものは存在しない。女たちはいる。だが女というものは、人間にとっての夢である。[La femme n'existe pas. Il y des femmes, mais La femme, c'est un rêve de l'homme](Lacan, Conférence à Genève sur le symptôme, 1975) |
|||||||||||||||
で、男というものは存在するのだろうか? |
|||||||||||||||
はっきりしているのは、男というものは存在しないことである[il est clair que L’homme n’existe pas.](Marie-Hélène Brousse, Le trou noir de la différence sexuelle, 2019) |
|||||||||||||||
これは一部のラカン派で昔から言われている。 |
|||||||||||||||
女というものは存在しない。同様に、男というものも存在しない。The Woman does not exist, neither does The Man. (ポール・バーハウ Paul Verhaeghe、NEUROSIS AND PERVERSION: IL N'Y A PAS DE RAPPORT SEXUEL、1995年) |
|||||||||||||||
女が存在しないなら、男はおそらく自分が存在すると信じている女である。if woman does not exist, man is perhaps simply a woman who thinks that she does exist (ZIZEK, THE SUBLIME OBJECT OF IDEOLOGY, 1989) |
|||||||||||||||
さらに確認しておこう。 |
|||||||||||||||
原理の女性化がある。両性にとって女がいる。過去は両性にとってファルスがあった。il y a féminisation de la doctrine [et que] pour les deux sexes il y a la femme comme autrefois il y avait le phallus.(エリック・ロランÉric Laurent, séminaire du 20 janvier 2015) |
|||||||||||||||
標準的な読み方によれば、女はファルスを差し引いた男である。すなわち、女は完全には人間でない。彼女は、完全な人間としての男と比較して、何か(ファルス)が欠けている。[she lacks something (Phallus) with regard to man as a complete human being] だが異なった読み方によれば、不在は現前に先立つ。すなわち、男はファルスを持った女である[man is woman with phallus]。そのファルスとは、先立ってある耐え難い空虚を穴埋めする詐欺、囮である。ジャック=アラン・ミレールは、女性の主体性と空虚の概念とのあいだにある独特の関係性に注意を促している。 《 我々は、無と本質的な関係性をもつ主体を女たちと呼ぶ。私はこの表現を慎重に使用したい。というのは、ラカンの定義によれば、どの主体も、無に関わるのだから。しかしながら、ある一定の仕方で、女たちである主体が「無」と関係をもつあり方は、(男に比べ)より本質的でより接近している。nous appelons femmes ces sujets qui ont une relation essentielle avec le rien. J'utilise cette expression avec prudence, car tout sujet, tel que le définit Lacan, a une relation avec le rien, mais, d'une certaine façon, ces sujets que sont les femmes ont une relation avec le rien plus essentielle, plus proche.》 (J-A. MILLER, Des semblants dans la relation entre les sexes, 1997) ここから次のようにどうして言えないわけがあろう。すなわち究極的には、主体性自体(厳密なラカン的意味での $ 、すなわち「斜線を引かれた主体」の空虚)が女性性である、と。[subjectivity as such (in the precise Lacanian sense of $, of the void of the "barred subject") is feminine](ジジェク『『為すところを知らざればなり』第二版序文、2008年) |
|||||||||||||||
つまり男というものはファルスの詐欺師としてのみ存在する。
|
|||||||||||||||
ジャック=アラン・ミレールは次のように言ってきた。 |
|||||||||||||||
女性のシニフィアンの排除がある。これが、ラカンの「女というものは存在しない」の意味である。この意味は、我々が持っているシニフィアンは、ファルスだけだということである。il y a une forclusion de signifiant de La femme. C'est ce que veut dire le “La femme n'existe pas”. Ça veut dire que le seul signifiant que nous ayons, c'est le phallus. (J.-A. Miller, Du symptôme au fantasme et retour, Cours du 27 avril 1983) |
|||||||||||||||
「女というものは存在しない」という命題は、「女たちの世界はない」と翻訳される。これは女たちには固有の徴がないという事実による。…しかし単独性は十全にある。これは「女たちはいる」を意味する。男たちは固有性を持っている。女たちは単独性を持っている。La thèse «La femme n'existe pas » se traduit par, « il n'y a pas d'universel des femmes », et par là même le trait du particulier ne leur est pas, au moins d'origine, attribué, mais bien la singularité. C'est le sens de « il y a des femmes ». Les hommes auront le particulier, les femmes auront le singulier. (J.-A. Miller, Le lieu et le lien, 7 mars 2001) |
|||||||||||||||
要するにファルスの有無である。もともとラカンの「女というものは存在しない」はフロイトが既に言っていることを格言的に流通させただけである。
そしてファルスとは事実上、言語である(参照)。 |
|||||||||||||||
ファルスの意味作用とは実際は重複語である。言語には、ファルス以外の意味作用はない。Die Bedeutung des Phallus est en réalité un pléonasme : il n'y a pas dans le langage d'autre Bedeutung que le phallus. (ラカン, S18, 09 Juin 1971) |
|||||||||||||||
象徴界は言語である。Le Symbolique, c'est le langage(Lacan, S25, 10 Janvier 1978) |
|||||||||||||||
したがってラカン派では象徴秩序のことをファルス秩序とも呼ぶ。
|