前回から引き続く。
実にいいね、この構図は。
楊德昌『牯嶺街少年殺人事件』 |
小津安二郎『晩春』 |
オソソ道構造などと呼ばずに、もう少し上品にソマ道構造と呼んでもいいよ。
杣(そま、Holz)とは森(Wald)に対する古い名称のことである。杣にはあまたの径があるが、大抵は草木に覆われ、突如として径なきところに杜絶する。 それらは杣径 Holzwege と呼ばれている。 どの杣径も離れた別の経路を走る、しかし同じ森の中に消えてしまう。 しばしば或る杣径が他の杣径と似ているように見える。けれども似ているように見えるだけである。 これらの径の心得があるのは、杣人たちであり森番たちである。杣径を辿り径に迷うとはどういうことであるのか、熟知しているのは彼らなのである。 (ハイデガー『杣径』1950年) |
||
侯孝賢(ホウ・シャオシェン)と楊德昌(エドワード・ヤン)、とっても仲が良かった筈なのに、ネット上には一緒に写ってる写真一枚しかないな。 『牯嶺街少年殺人事件』の映像、もう一枚貼っておこう。 この映像が唐突に現れるのだけれどな、前段の少女と医師の親密な様子の映像とは関係なしに。
ふんだんに美が溢れ返る作品だよ、『クーリンチェ少年殺人事件』は。 |
「美」という概念が性的興奮という土地に根をおろしているものであり、本来性的に刺激するもの sexuell Reizende(「魅力」Reize)を意味していることは、私には疑いないと思われる[Es scheint mir unzweifelhaft, daß der Begriff des »Schönen« auf dem Boden der Sexualerregung wurzelt und ursprünglich das sexuell Reizende (»die Reize«) bedeutet. ](フロイト『性理論三篇』第1 篇 、1905年) |
|
芸術や美へのあこがれは、性欲動の歓喜の間接的なあこがれである[Das Verlangen nach Kunst und Schönheit ist ein indirektes Verlangen nach den Entzückungen des Geschlechtstriebes ](ニーチェ遺稿、1882 - Frühjahr 1887 ) |
すべての美は生殖を刺激する、ーーこれこそが、最も官能的なものから最も精神的なものにいたるまで、美の作用の特質である[daß alle Schönheit zur Zeugung reize - daß dies gerade das proprium ihrer Wirkung sei, vom Sinnlichsten bis hinauf ins Geistigste... ](ニーチェ「或る反時代的人間の遊撃」22節『偶像の黄昏』所収、1888年) |