You Raise Me Up - Busking in Times Square NYC | Hope Sharing challenge | Church of God |
|
|
|
「あなたは私を力づけてくれる(You Raise Me Up)」か。
こういったのを聴くとーー街角などでふときこえてくると特にーー、間違いなくコロっと来るんだよな、ボクは。
すこし前にも記したが、ポジ面の影響ならまだしも、ネガ面の影響に晒されない自信はまったくないね。
雨期のダラムサラで
ダライラマ法王と音楽の話をした
〔・・・〕
音楽によって
慈悲や平和と非暴力のメッセージを伝えるのはひとつのやりかただ
と法王は言われた
他方では
音楽はひとを戦いに駆り立て
民族主義に引き込むこともある
音楽は人びとの感じ方に影響をあたえることができる
だから
あなたには責任があります
と法王は言われた
とりわけ若い人たちに対しては
ーー高橋悠治 音の静寂静寂の音(2000)
マーティン・ハーケンス Martin Hurkensーーオランダのパン職人だったそうだーーの字幕付き版があるね。 |
|
超訳 You raise me up(Martin Harkens |
ヴェルディのにおいがするな、あの「ナブッコ」の「ヘブライ人奴隷の合唱」(Va pensiero)の ➡︎Covent Garden flashmob - 'Va, pensiero' by Giuseppe Verdi
音楽は一見いかに論理的・倫理的な厳密なものであるにせよ、妖怪たちの世界に属している、と私にはむしろ思われる。この妖怪の世界そのものが理性と人間の尊厳という面で絶対的に信頼できると、私はきっぱりと誓言したくはない。にもかかわらず私は音楽が好きでたまらない。それは、残念と思われるにせよ、喜ばしいと思われるにせよ、人間の本性から切り離すことができない諸矛盾のひとつである。(トーマス・マン『ファウスト博士』) |
|