このブログを検索

2024年8月3日土曜日

核戦争が起きて卓袱台返しがない限り「彼ら」は負ける

 



◾️マイケル・ハドソン「米国の共犯:イスラエル、援助、そして議員の循環フロー」2024年8月1日

US Complicit: Israel, Aid and the Congressman’s Circular Flow

By Michael Hudson, August 1, 2024 

マイケル・ハドソン:さて、あなたはイスラエルと言ったが、実際は米国内のイスラエルだ。 ネタニヤフ首相が議会を訪れ、民主党幹部やトランプ大統領とワシントンで会談した直後に、このようなこと(暗殺)が起こったのです。 これはネオコンの政策だと思います。 彼らは手を取り合ってきた。 私はこの人たちを50年以上知っている。


私は、ネタニヤフ首相の顧問であるウジ・アラッドとハドソン研究所で何年も一緒に働いた。 一緒に世界中を回り、議論した。 私は彼らの思想やイデオロギーを知っている。 それはアパルトヘイトだけでなく、イスラエルがパレスチナ人を殺さなければ、イスラエル人が自分たちにしていることへの報復としてパレスチナ人がイスラエル人を殺すという感覚だ。 一度パレスチナ人を傷つけると、アメリカがイランに対して考えていることと同じようなことを考えるようになる。


私たちがイランにしてきたことを見れば、彼らは私たちを憎んでいるに違いない。 したがってイランは私たちをどうにかしようとしている。 だから私たちはイランを攻撃しようとする。

MICHAEL HUDSON: Well, you say Israel, but it’s actually Israel in the United States. And all this has happened right after Netanyahu came to Congress and met in Washington with the Democratic Party leaders and then with Trump. So I think it’s really the policy of the neocons. They’ve worked hand in hand. And I’ve known these people for over 50 years.


I worked with Netanyahu’s advisor, Uzi Arad, for a number of years at the Hudson Institute. We made trips around the world together, arguing. And I know what their ideas and ideology are. And it really is not only apartheid, but the feeling that if Israel doesn’t kill the Palestinians, the Palestinians will kill the Israelis in retaliation for what the Israelis are doing to them. And so once you hurt the Palestinians, that makes you think very much like what America thinks with Iran.


Well, we look at what we’ve done to Iran. They must hate us. Therefore, they’re going to do something about us. Therefore, we’re going to attack them.


だから、ワシントンのネオコンは戦争は避けられないと信じているのだと思う。アメリカが近東を支配するために戦っているのは、近東が石油を支配しているからです。そしてアメリカの外交政策は、アメリカの農場からの食糧供給と石油貿易の支配に基づいている。なぜなら、石油貿易を支配できれば、人々の電気、暖房、電力を止めることができるからです。そして労働者のための電力使用は生産性の根源です。

So I think that the neocons in Washington believe that war is going to be inevitable. America is fighting for control of the Near East because the Near East controls the oil. And American foreign policy has been based on control of food supplies from American farms and control of the oil trade, because if you can control the oil trade, you can turn off people’s electricity, their heating, and their power. And power use for workers is the root of productivity.


そして軍の考え方は、繰り返しますが、私は何年も彼らと仕事をしてきましたが、タイミングです。つまり、来年よりも今の方が有利な立場にいるかどうかです。そして、アメリカ軍はロシアと中国、そして他のユーラシア諸国が協力しつつあることに気づいていると思います。アメリカの軍事力は低下しています。そして軍にとって、それは、今戦争をせずに来年まで待てば、勝てる可能性がどんどん低くなることを意味します。


そう、現実には、核戦争が起きてチェス盤がひっくり返されない限り、彼らはどこに行っても負けるでしょう。そして、彼らの考えでは、アメリカはウクライナからイスラエル、イランに至るまで、あらゆる手段を講じて報復を煽っている。さらにアメリカは攻撃を受けている、ただ自国を守っているだけだ、と国民や有権者に告げれば、ナチスも知っていたように、ゲッベルスが言ったように、防衛のためだと言えば、国民を味方につけることができる、ということだと思います。

And the way that the military thinks—and again, I’ve worked with them for years—is the timing, that, are we in a better position now than we will be next year or not. And I think the American military realizes that Russia and China and the other Eurasian countries are getting together. The American ability to fight militarily is going down. And to the military, that means if we don’t have war now and wait till next year in the future, we’ll be less and less and less able to win.


Well, the reality is they’re going to lose wherever they go, unless there’s atomic war and the chessboard is thrown over. And I think their feeling is the Americans are doing everything they can, from Ukraine to Israel to Iran, to try to stir up a retaliation so that they can then say, ah, we’re under attack, we’re purely defending ourselves, and once you tell your population and your voters this is a war for defense, as the Nazis know, you can always get a—as Goebbels said, you can always get a population on your side if you say it’s for defense.


だから私は非常に心配している。ネオコンが、近東で戦争をするのに今ほど良い、あるいは少なくとも悪くない時期はないと言うのではないかと。それが引き金になるのではないか。そして、軍でさえ、そこでの軍事的展開をあらゆる方法でシミュレーションした結果、アメリカは負けると言っている。彼らは今なら、将来ほどひどい負け方をすることはない。そして、彼らが持っている全体的な考え方、つまり近東を支配しなければならない、さもなければ世界の他の地域は新自由主義化されないだろうという考え方を考えると、これは非常に危険です。

So I’m very worried that the neocons are going to say there will never be a better or at least a less worse time to go to war in the Near East than right now. That seems to be what is leading the trigger, and even the military has said every way that they’ve gamed out the military sequence there, America loses. They’re not going to lose as bad now as they will in the future. And this is very dangerous, given the whole mindset that they have, and the mindset that they have to control the Near East, or else the rest of the world will not be neoliberalized.




…………






Rachel Blevins@RachBlevins 2024年8月2日


イスラエルのテロ攻撃に対するイランの対応は「非常に厳しい」ものになるだろう – セイエド・モハマド・マランディ教授


イスラエルがベイルートを爆撃し、ヒズボラの司令官フアド・シュクルを殺害し、パレスチナ外交官でハマスの政治指導者であるイスマイル・ハニヤの暗殺の背後にいたことを受けて、イランとヒズボラはイスラエルが「一線を越えた」と警告し、報復すると誓っている。


セイエド・モハマド・マランディ教授 (@s_m_marandi) は、抵抗の枢軸全体から「非常に厳しい対応」があるだろうが、「イランの対応は特に厳しいものになるだろう」と指摘した。


マランディ教授はまた、「イランはイスラエル政権にテヘランでのテロ攻撃を後悔させようと決意している」と指摘。「イスラエルはイランの主権を侵害しただけでなく、イランの客とパレスチナ人の代表を殺害した」からだ。


ネタニヤフ首相が、イスラエルにとって深刻な結果をもたらすことを知りながら、なぜこのような道を選んだのかという疑問について、マランディ教授は「ネタニヤフ首相は政権の利益のために行動しているわけではない。彼は自分の利益のために行動しており、それがこのエスカレーションを引き起こした理由であり、自分の利己的な利益のためにイスラエル政権を犠牲にしている」と指摘した。

Rachel Blevins@RachBlevins Aug 2, 2024


Iranian Response to Israeli Terror Attack Will Be 'Very Harsh' –Prof. Seyed Mohammad Marandi


Iran and Hezbollah are warning that Israel has “crossed red lines” and vowing there will be retaliation, after Israel bombed Beirut, killing Hezbollah commander Fuad Shukr, and was behind the assassination of Palestinian diplomat and Hamas political chief Ismail Haniyeh.


Prof. Seyed Mohammad Marandi (@s_m_marandi) noted that while there will be “a very harsh response” from the collective Axis of Resistance, “the Iranian response will be particularly harsh.”


Prof. Marandi also point out that “Iran is determined to make sure the Israeli regime regrets the terror attack in Tehran,” because “not only did they violate Iran’s sovereignty, but they murdered an Iranian guest and the representative of the Palestinian people.”


As for the question of why Netanyahu would take this route, all while knowing it will have severe consequences for Israel, Prof. Marandi noted that “Netanyahu is not acting in the interest of the regime. He’s acting for his own interest and that’s why he’s brought about this escalation, and he’s sacrificing the Israeli regime for his own selfish interests.”