このブログを検索

2024年12月16日月曜日

シリアはもう存在しない、ウクライナがもう存在しないのと同じように。


◾️マイケル・ハドソン「無政府状態をコントロールする米国の戦略: シリア、ウクライナ、そしてその後」

The U.S. Strategy of Controlled Anarchy: Syria, Ukraine, and Beyond By Michael Hudson, December 15, 2024

ーー動画「米帝国自暴自棄の頂点(The Desperation of America’s Empire at Its Peak!)」2024.12.12 の文字起こしから。

NIMA: シリアで今あなたが目撃している状況から始めましょう。

シリアでの紛争と中東で起こったことを見ると、何が起こっているかの全体像はどのようなものですか?


NIMA: Let’s get started with the situation that you’re witnessing right now in Syria.

When you look at the conflict in Syria and what has happened to the Middle East, in your opinion, what is the bigger picture of what’s going on? ……


マイケル・ハドソン:そう、あなたが言うように、シリアよりもはるかに大きな問題だということだ。

米国は「ロシアや中国との全面戦争に終止符を打つ」と言っている。

ロシアは 「近東に平和が訪れることを願っている 」と言っている。

中国は「我々は平和を望んでいる。 私たちは戦争を望んでいない」と。


なぜこんなことを言うのか理解できない。 なぜ彼らは、「これは死への戦争だと認識している 」と言わないのか。

MICHAEL HUDSON: Well, the bigger picture is that, as you say, it’s much bigger than Syria.

The United States says, “We are ending up with total war with Russia and with China.”

Russia is saying, “We hope that there’s peace in the Near East.”

China is saying, “We want peace. We don’t want war.”

I don’t understand why they’re saying this. Why don’t they say, “We realize that this is a war to the death.”

〔・・・〕

さて、あなたの質問はシリアについてだ。 明らかに、国全体が動いている。 シリアはもう存在しない、ウクライナがもう存在しないのと同じように。


イスラエルがシリア西部を占領している。

トルコはクルド人居住区を占領し、できる限りのことをしている。

そしてアメリカは、イスラエルに渡すためにすべての石油を手に入れる、と言っている。


ISISのアルカイダグループのリーダーたちがモサド製のTシャツを着ている。 どうやら人々はそれを見たようだ。これでレバノンはイランによる支援から完全に遮断されたわけだ。 イランが何を考えているのかはわからない。

Well, your question is about Syria. And obviously, the whole country is now in motion. There really isn’t any Syria anymore, much as there probably won’t be a Ukraine anymore.

You see Israel taking Western Syria.

You see Turkey taking the Kurdish areas and what it can.

And the Americans saying, well, we’re taking all the oil to give to Israel, is our agreement.


You have the leaders of the ISIS al-Qaeda group wearing T-shirts made by Mossad. Apparently people have seen that.

So this has completely cut off Lebanon from support by Iran. I don’t know what Iran is thinking.

〔・・・〕

ロシアがシリアに介入しなかったのは理解できる。アサドは完全に無能で、完全に頑固だったからだ。彼は拒否し、他の誰に対してもいかなる妥協も拒否した。彼はほとんど頭がイカれていた。


そしてロシアは、シリア軍が戦わないなら、我々の軍隊をシリアに派遣しない、これは我々の戦いではないから、と非常に適切に言った。我々がそこに海軍基地と空軍基地を維持できれば、それだけで十分だ。ロシアがシリアを失っても大したことはない。ロシアにとってそれは重要ではない。

しかし、重要なのは、米国が今やイランに対して行動できるということだ。

I can understand Russia not intervening in Syria at all because Assad was utterly incompetent, utterly rigid. He refused, he refused to make any kind of accommodation to anybody else. He was almost a nutcase.

And the Russians quite properly said, well, if the Syrian army will not fight, we’re not going to send our army into there because this really isn’t our fight. If we can keep our naval bases and our air bases there, that’s all we care about. Russia can lose Syria and it’s not serious. It’s not vital to them.

But what is vital is the United States being able to now move against Iran.

イランから多くの石油を輸入している中国が、この地域を憂慮し、何らかの介入を望んでいると思うだろう。 しかし、中国は手をこまねいている。 だからアメリカは、次から次へと国や地域を摘み取っていけばいいと考えている。 それはサラミ・スタイル以上のものだ。 私たちは今、サラミよりもずっと大きな塊になっている。 医学的な、あるいは料理的な比喩が適切かどうかはわからない。 しかし、すべてが動き出し、主導権はすべてNATOにある。


ロシアと中国は「反応するだけだ」と言っている。「我々は行動しない。 反応するだけだ」と。

そして、彼らは反応していない。 それをどう考えればいいのかわからない。 シリアで何が起こるのか、誰にも予測できないだろう。


ジハード主義者の中でも、あるジハードグループは他のグループと戦うだろう。 そして、アメリカやイスラエル、イギリスの介入によって、彼らは互いに敵対することになるだろう。 つまり無政府状態だ。


無政府状態がアメリカの計画だ。 それがアメリカの外交政策であり、あらゆる場所でテロリストを支援し、他の地域が合理的な対応をとることを不可能にする。

イギリス諸国は、無政府状態に代わるものを持とうとするだろう。 しかし、私にはそのような選択肢は見当たらない。 だから、無政府状態はますます東へと進んでいくだろう。


You’d think that China that gets a lot of oil from Iran would be worried and have some desire to intervene in the area. But China is sitting it out. And so the Americans think, well, we can pick off one country after another, one area after another. And it’s more than salami style. We’re now going in big chunks, much more than salami. I don’t know what a good medical or culinary metaphor there would be. But everything’s up in motion and all of the initiative is in NATO.

Russia and China have said, we will only react. We won’t act. We will react.

And they’re not reacting. I don’t know what to make of that. I just, I don’t think anyone can foresee what’s going to happen in Syria, because all these myriad of special interests are now going to be fighting among themselves.

And even within the jihadis, one jihad group will fight against the other. And I’m sure they’ll be set against each other by the American and Israeli and British interveners. So it’s anarchy.

Anarchy is what the U.S. plan is. That’s U.S. foreign policy, to back terrorists everywhere and make it impossible for other regions to have a reasonable response.

And you’d think that the British countries would try to have an alternative to anarchy. I don’t see any alternative in sight. So I think the anarchy is going to continue moving further and further eastward.



参照➡︎アメリカの新宗教にとって、シリア情勢はひとつの過程にすぎない



なおマイケル・ハドソンの発言に引き続き、リチャード・ウルフはシリアについて次のように言っている。

リチャード・ウルフ:

シリアは既に存在しなかったと思う。 別の言い方をすれば、シリアはすでに何年も前から、アサド一族、アサドの父親、そして現在のアサドのような社会だった。

しかし、彼らはすでに国の大部分を支配できなくなっていた。

軍隊が機能しなかった理由のひとつは、それが政府の軍隊ではなかったからだ。 社会の大部分の忠誠心をすでに持っていなかった。 他の部分からは敵意や無関心を持たれていた。

つまり、非現実的な社会がどんどん崩壊していったのだ。〔・・・〕シリアはすでに分断された場所だった。 中央によって統治されていたわけではなかった。 アサドが支配していたのはダマスカスだけだ。 ホムスやハマッド、他の2つの大都市、アレッポを見ればわかるように、アサドが支配していたのはダマスカスだけだ。 彼が支配していたのはまやかしだった。


RICHARD WOLFF: …I don’t think there was a Syria. Or to put it differently, Syria was already for quite some years, a society in which, yes, you had the family of, [Assad], his father and now him.

But they had lost control of good parts of that country already.

Part of the reason the army couldn’t function was because it wasn’t the army of a government. It didn’t have the loyalty already of large parts of the society. It had the enmity or the disinterest of other parts.

So what you had was an unreal society disintegrating more and more into its parts.(…) 

It was already a divided place. It wasn’t really governed by a center. You know, Assad only controlled Damascus. You could see with Homs and Hamad and the two other big cities, Aleppo, he controlled nothing there. It was a fakery what he controlled.



…………


※附記


スコット・リッターはGEORGE GALLOWAY (8 DECEMBER 2024)によるインタビューにて次のように言っている。


シリアの人々は今、街で歓声を上げている。

だが、私はあなたたちを軽蔑する。なぜなら、あなたたちは何のために歓声をあげているのかわかっていないからだ。何もわかっていない。


確かに、バッシャール・アル=アサドは腐敗していたかもしれないし、いくつか問題もあったかもしれない。私も同意する。

だが、国家の死を祝うことはできない。それがまさに起きたことだ。あなたたちの国は死んだのだ。

バッシャール・アル=アサドが去ったからではない。あなたたちの国は死んだのだ。


西側はあなたたちの味方ではない。あなたたちには味方がいない。誰もあなたたちを好まない。誰もあなたたちと一緒にいたがらない。誰もあなたたちを支援しない。あなたたちはすべての人々から見捨てられ、死と絶望、破壊がさらに広がるだろう。


ジハード主義者たちが支配している。


西洋風の服を着ていた女性たち、もうその服を着るのはやめなさい。

教会で礼拝していたキリスト教徒たち、あなたたちはもう終わりだ。あなたたちは首をはねられるだろう。


シリアの一部はジハード主義国家になるだろうし、ジハード主義国家になりたくない地域は反ジハード主義の反乱になるだろう。


そして今、あなたたちは内戦、内乱、死、破壊を迎えることになる。それがあなたたちが得たものだ。


バッシャール・アル=アサドは完璧ではなかったかもしれないし、彼は去るべきだったかもしれない。

だが、今あなたたちが歓声を上げているのは間違ったことを応援しているのだ。


なぜなら、あなたたちの国はもうないからだ。終わったのだ。リビアのように、イラクのように、機能しない国家へと成り果てた。

The People of Syria who are cheering on the streets right now, l spit on you. And I’ll tell you why. Because You don’t know what you’re cheering for. You don’t know what clue. 


Yes, maybe Bashar al-Assad was corrupt, maybe there are some problems here. I agree.

But you cannot cheer the death of a nation. And that’s just what happened.


Your nation died. It’s not that Bashar al-Assad left. Your nation is dead. And the west is not your friends, You have no friends, nobody likes you, nobody wants be with you, nobody will support you. You will be abandoned by everybody as death and despair. And destruction manifests itself. Even further on your nation.

The jihadis are in control. All you women that wore your western clothes hang it up. All you Christians who worshiped your Christian, you’re done, your heads are off.


This will become jihadist state. And the parts of Syria that don’t want to become a jihadist state will become an anti jihadist rebellion. 


And now you’ll have a civil war, civil conflict, death and destruction. That’s what you got. 


Bashar al-Assad may not have been perfect. Maybe he needed to go.

But if you’re cheering right now, you’re cheering for the wrong thing. Because your nation is gone. It’s finished.


It’s gone the way of Libya, It’s gone the way of Iraq, dysfunctional states populated by people don’t get along.