このブログを検索

2025年1月24日金曜日

ミアシャイマー「私はトランプが失敗する方に賭ける(I’d bet against Trump)」


いくらか振り返ってみるとーーこの箇所はメモをしていなくて半ば忘れていたのだがーーミアシャイマーは既に昨年の9月の「オール・イン・サミット」(ジェフリー・サックスとも討論)で、第二期トランプも第一期と同様、ディープステート改革に失敗するだろうと言っている。


◾️ミアシャイマー「オール・イン・サミット」2024年9月16日YouTube公開

私は共和党と民主党をトゥィードルディーとトゥィードルダムと呼ぶのが好きです。ほとんど違いはありません。実際、唯一の例外は、トランプ前大統領が2017年に大統領に就任した際、ディープステートを打ち負かし、外交政策の面で異なるタイプのリーダーになろうとしたことだと思います。しかし、彼は基本的に失敗しました。もし今回当選したら、今度は違う、ディープステートを打ち負かす、と誓っています。彼は、共和党と民主党がこれまで追求してきたものとは根本的に異なった外交政策を追求するでしょう。ここでの大きな疑問は、トランプがディープステートと、これら2つの既存政党を打ち負かすことができるかどうかです。私はトランプが失敗する方に賭けます。


I like to refer to the Republicans and the Democrats as Tweedle Dee and Tweedle Dum. There’s hardly any difference. I actually think the one exception is that former President Trump, when he became president in 2017, was bent on beating back the Deep State and becoming a different kind of leader on the foreign policy front. But he basically failed, and he’s vowed that if he gets elected this time, it will be different. He will beat back the Deep State. He will pursue a foreign policy that’s fundamentally different from what Republicans and Democrats have pursued up to now. The big question on the table is whether or not you think Trump can beat the Deep State and these two established parties. I’d bet against Trump.

〔・・・〕

ディープステートについて語るとき、私たちが実際に語っているのは行政国家についてです。19世紀後半から 20世紀初頭にかけて、アメリカ経済の発展により、国を統治するための強力な中央国家を育成する必要が生じたことを理解することが重要です。


第二次世界大戦以来、米国は世界規模で活動し、あらゆる場所で戦争を戦っており、外交政策を管理するには強力な行政国家が必要となっている。


その結果、国防総省、国務省、諜報機関、その他の機関の上級、中級、下級の官僚は、特定の外交政策を追求することに既得権益を得ることになる。彼らが追求したい特定の外交政策は、民主党と共和党が推進している政策です。

When we talk about the Deep State, we’re talking about the administrative state. It’s very important to understand that starting in the late 19th and early 20th centuries, given developments in the American economy, it was imperative that we develop — and this was true of all Western countries — a very powerful central state that could run the country. Over time, that state has grown in power, and since World War II, the United States, as you all know, has been involved in every nook and cranny of the world, fighting wars here, there, and everywhere. To do that, you need a very powerful administrative state that can help manage foreign policy. But in the process, what happens is you get all of these high-level bureaucrats, mid-level, and low-level bureaucrats who become established in positions in the Pentagon, the State Department, the intelligence community, you name it, and they end up having a vested interest in pursuing a particular foreign policy. The particular foreign policy that they like to pursue is the one that the Democrats and the Republicans are pushing. 


ミアシャイマーのディープステートの捉え方、つまり行政国家→ 国防総省、国務省、諜報機関、その他の機関の上級、中級、下級の官僚の既得権益者は基本的にはプーチン曰くの「ブリーフケースを持った人たち」だ。



◾️プーチンインタビュー、フィガロ 2017/05/29

私はすでに3人のアメリカ大統領と接してきた。大統領は入れ替わるが、政治はいつも同じだ。なぜか? 官僚機構が強大だから。大統領が選ばれたとき、彼らは何かアイデアを持っているかもしれない。そして、ブリーフケースを持った人たちが、身だしなみよく、私と同じようなダークスーツを着てやってくる。赤いネクタイを除いてだが、彼らは黒か濃紺のものを好むようだから。この人たちは、物事がどのように行われるかを説明し始める。すると、たちまちすべてが変わってしまう。これは、どの政権でも起こることだ。

I have already spoken to three US Presidents. They come and go, but politics stay the same at all times. Do you know why? Because of the powerful bureaucracy. When a person is elected, they may have some ideas. Then people with briefcases arrive, well dressed, wearing dark suits, just like mine, except for the red tie, since they wear black or dark blue ones. These people start explaining how things are done. And instantly, everything changes. This is what happens with every administration. Vladimir Putin's interview with Le Figaro. recorded on May 29 2017



で、次のマイケル・ハドソンは先のミアシャイマーの詳細版ということになる。


◾️マイケル・ハドソン「これ以上ないほど良好」2025年1月3日

As Good As It Gets By Michael Hudson, January 3, 2025

ニマ・アルクホルシード:マイケル、ドナルド・トランプは対ロシア政策を変えることができると思いますか、それともバイデン政権と同じような政策をとることになると思いますか?

NIMA ALKHORSHID: Michael, do you see Donald Trump capable of changing the policies toward Russia, or we’re going to have the same sort of policy that we’ve seen in the Biden administration?

マイケル・ハドソン:対ロシア政策を変えることができる人は誰もいません。プーチン大統領の演説やラブロフ外相の演説は非常に明確でした。彼らは自分たちが何をするつもりなのかを正確に述べています。トランプは、平和になってやめたらどうか、紛争を凍結して休戦しよう、と話しました。ロシアの交渉担当者、プーチンがそのような状況でトランプと会うかどうかはわかりません。何年も前に彼らが結んだ協定でそれを試したのです。そしてロシアが戦闘をやめると、NATOは直ちに西ウクライナのすべての軍備を再建し、新たな攻撃を始めました。


彼らは再びその道をたどるつもりはありません。いずれにせよ、彼らは非常に急速に進んでいます。ロシア軍が今、いかに速く西進しているかを見てください。ルハンシクとドネツクの指導者たちが出てきて、ここで戦っているのは我々だ、今年中にこの戦いを終わらせたい、と言っているのです。春が来る前に終わらせることができればいいのですが、なぜならウクライナは確かに地獄のような冬、寒い冬、石油もガスもほとんどなく、電気も暖房もない冬を過ごしているからです。そして、ロシアは、ああ、我々が何を望んでいるかは正確に伝えた、そして解決策は単にウクライナの平和だけではない、と言える段階です。


MICHAEL HUDSON: Nobody is capable of changing the policies of Russia. The President Putin’s speeches, and those of the Foreign Secretary Lavrov have been very clear. They’ve stated exactly what they’re going to do. Trump has talked about, can’t we just have peace and stop? Let’s just freeze the conflict and have a truce. Well, Russia negotiators, I’m not sure that Putin is even going to meet with Trump under those conditions, say, well, you know, we tried that years ago in the agreements that we made. And when we stopped fighting, NATO immediately began to rebuild all of its armaments in Western Ukraine to make a new attack on it.

We’re not going to go down that road again. And anyway, we’re going very, very rapidly. Look at how fast the Russian army now is going westward. You’re having the leaders of Luhansk and Donetsk come out and saying, we’re the ones doing the fighting here. We want to end this whole fight this year. It would be nice to end it before spring comes, because certainly Ukraine is going through a hellish winter, cold winter, without much oil and gas, without electricity, without heating. And this is the point at which Russia can say, oh, we’ve told you exactly what we want. And the solution is not simply a peace in Ukraine.

これは、1921年に調印されるべきだった平和協定に戻ることです。平和について話すとき、私たちはNATOを元の境界に戻すことについて話しているのです。私たちはあなたが約束したことについて話しているのです。それでトランプさん、あなたが私たちのために協定を提案すると言っているとき、まず第一に、あなたはどうやってその協定を議会で通すつもりですか?議会は、ロシアとの戦いにキャリアのすべてを捧げてきた政治家たちによって推進されていますどうやって議会をコントロールできるのですか?第二に、たとえ議会があなたを支持したとしても、どうやって軍を従わせるのですか?あなたは軍にアフガニスタンでの戦闘をやめさせようとしました。

軍は戦い続けました。彼らはあなたを無視しただけです。指導部を一掃せずに、どうやってCIA、国家安全保障局、国務省、軍をコントロールするつもりですか?トランプさん、あなたは選挙に出馬するときにそうすると約束しました。あなたはディープステートからすべての敵を追い出したいと考えていました。軍隊、国務省、FBI、国家安全保障機関から敵を排除してから話をしませんか? 実際に権力を統合できれば、あなた方がこの問題と取引できる能力があることに気づくでしょう。 しかし今のところは、あなたのリーダーが誰であれ、そのリーダーに話を聞こう。

 それはディープステートです。 今あなた方よりも強力に見える権力を持つ誰かと話をする。 しかし、私たちがあなたと話しているのは、原則的には良いことですが、過去3年間着実に発表してきた政策を変えるつもりはありません。 あなたが実行できないと思う約束をしたからといって、それを変えるつもりはありません。 あなたはバイデン大統領にとても似ています。 アメリカの大統領はディープステートのお飾り、フロントマンになっています。 そして、大統領職によってディープステートのコントロールを取り戻すまで、アメリカがどの国とも何に関しても取引できるとは思えません。

It’s going back to the peace that should have been signed way back in 1921. When we talk about peace, we’re talking about rolling back NATO to its original borders. We’re talking about what you promised. So, Mr. Trump, when you’re saying you’re proposing an agreement for us, first of all, how are you ever going to get your agreement through Congress? Congress is pushed by politicians that have made their whole career on fighting Russia. How can you control Congress? Secondly, even if Congress supported you, how are you going to have the army obey you? You tried to have the army stop fighting in Afghanistan.

They kept fighting. They just ignored you. How are you going to control the CIA and the National Security Agency and the State Department and the military without cleaning out the leadership? You promised to do that, Mr. Trump, when you’re running. You wanted to get all of your enemies out of the deep state. Why don’t we talk after you get your enemies out of the military, the State Department and the FBI and the National Security Agencies? When you actually can consolidate your power, then we’ll realize you have an ability to make a deal with this. But until now, let us talk to your leader, whoever your leader is.

It’s the deep state. Get somebody in authority that right now looks stronger than yours for us to talk to. But all we’re talking to you is something that would be nice in principle, but we’re not going to change our policy that we’ve announced steadily for the last three years. We’re not going to change that just on a promise that you make that we don’t think you can carry out. You’re very much like President Biden. Presidents in America have become figureheads, frontmen for the deep state. And until you regain control of the deep state by the presidency, I don’t see how America can make any deal with any country over anything. 



マイケル・ハドソンは最近のインタビューで、《トランプは国内の聴衆をどのように扱っているか。 ほとんどすべての演説はアメリカ国内の聴衆を対象としています[how Trump is dealing with the domestic audience. Almost all of the speeches are aimed at the domestic American audience]》.(US Economic Colonialism On Notice By Michael Hudson,January 18, 2025)と言っている。