このブログを検索

2026年1月10日土曜日

ベネズエラの次はイラン

 


ーーだろうな。


◼️「トランプのカラカス攻撃は中国を狙ったもの」シーモア・ハーシュ

ベネズエラが標的となったのは、ワシントンの宿敵に石油を売っているからだ、とベテラン記者は主張している

Trump’s Caracas strike aimed at China – Seymour Hersh, RT 8 Jan, 2026

Venezuela was targeted because it sells oil to Washington’s arch-rival, the veteran journalist has claimed

ベネズエラが米国の標的となった主な理由は、この石油資源の豊富な南米の国が、その原油を中国に輸出することをいとわないからだと、ベテランの米国人ジャーナリスト、シーモア・ハーシュは主張している。


ハーシュは木曜日、カラカスでの米軍の襲撃とベネズエラのニコラス・マドゥロ大統領の拉致について、ドナルド・トランプ米大統領の最終的な目的は「米国の経済的ライバルである中国が、ベネズエラの安価な重質原油を購入し続けることを阻止することである」と記した。


「(ベネズエラに続く)次の標的は、中国への原油供給国であり、世界第 4 位の原油埋蔵量を誇るイランだと聞いている」と、この著名な記者は自身のウェブサイトに掲載した記事で主張している。彼は、テヘランは昨年 6 月の米国とイスラエルの共同爆撃作戦、および国内で続いている大規模な抗議活動によって弱体化していると指摘した。

The primary reason the US targeted Venezuela is because the oil-rich South American country has been willing to export its crude to China, veteran American journalist Seymour Hersh has claimed.


Commenting on the US military raid in Caracas and the abduction of Venezuelan President Nicolas Maduro, Hersh wrote on Thursday that US President Donald Trump’s ultimate objective is to “cut off China, America’s economic rival, from its ongoing purchases of Venezuela’s cheap heavy crude oil.”


“The next target [after Venezuela], I have been told, will be Iran, another purveyor to China whose crude oil reserves are the world’s fourth largest,” the eminent reporter claimed in an article published on his personal website. He noted that Tehran has been weakened by the US and Israeli joint bombing campaign last June, as well as the ongoing mass protests across the country.


イランを失えば、中国だけでなくロシアも痛いだろうがね。


◼️マイケル・ハドソン「地政学的チェス盤:トランプ、イラン、そして戦争の影」2025327

The Geopolitical Chessboard: Trump, Iran, and the Shadow of War By Michael Hudson, March 27, 2025 

ロシアにとって、イランの存続は絶対的な鍵である。なぜなら、イランの向こうには中央アジアがあり、もしイランで政権交代や国王の復活、あるいは米国の代理政権が誕生するようなことがあれば、NATOは中央アジアに進出して、南の基地からロシアを攻撃することができるからだ。 ウズベキスタン、石油を産出するカザフスタン、その一帯だ。 また、中央アジアを通るはずの中国の「一帯一路」構想も阻止できる。


つまり、イランは、中国の長期的な外交政策である「一帯一路」構想や、ロシアの南からの攻撃に対する防衛のカギを握っており、イランを守ることは絶対に必要なのだ。


For Russia, Iran’s survival is absolutely the key because beyond Iran is Central Asia and if anything were to lead to a regime change and a restoration of the Shah, or a U.S. proxy government in Iran, then NATO could move right into Central Asia and attack Russia from bases in the south: Uzbekistan, Kazakhstan with its oil, the whole area there. Now, it could also block China’s Belt and Road Initiative that is supposed to run through Central Asia.


So, Iran is really the key to China’s long-term foreign policy of the Belt and Road Initiative, to Russia’s defense against attack from the south, and so defending Iran is an absolute need.



◼️エレナ・パニーナ「中東における「奇妙な戦争」:いくつかの結論」2025/06/25

The “Strange War” in the Middle East: Some Conclusions. Part 2 By Elena Panina

もちろん、革命防衛隊(IRGC)とハメネイ師は権力維持に全力を注ぐだろう。あらゆる批判は抑圧されるだろう。しかし、不満が西側諸国が支援する陰謀の形を取り始めたらどうなるだろうか?いずれにせよ、イランを滅ぼすには内部の不安定化しかない。そして、まさにそこに米国とイスラエルのあらゆる努力が向けられることになるだろうNATO諸国は間違いなくこれらの努力を支持するだろう。西側諸国は、イランで内戦を引き起こし、その後領土を分割することを目指して、全力を尽くすだろう。

Of course, the IRGC and Khamenei will throw all their forces into retaining power. All criticism will be suppressed. But what happens if the discontent begins to take the shape of a Western-backed conspiracy? One way or another, only internal destabilization can destroy Iran—and that is exactly where all the efforts of the US and Israel will now be directed. NATO countries will undoubtedly support these efforts. The full energy of the West will be focused on igniting a civil war in Iran with the goal of subsequently breaking it up territorially.