このブログを検索

2026年3月22日日曜日

2人はお似合いだなァ

 


いやあ、2人はお似合いだなァ






……………



もはやどんな恥もない[ Il n'y a plus de honte下品であればあるほど巧くいくよ[ plus vous serez ignoble mieux ça ira (Lacan, S17, 17 Juin 1970)

文化は恥の設置に結びついている[la civilisation a partie liée avec l'instauration de la honte.]〔・・・〕ラカンが『精神分析の裏面』(1970年)の最後の講義で述べた「もはや恥はない」という診断。これは次のように翻案できる。私たちは、恥を運ぶものとしての大他者の眼差しの消失の時代にあると[au diagnostic de Lacan qui figure dans cette dernière leçon du Séminaire de L'envers : «Il n'y a plus de honte». Cela se traduit par ceci : nous sommes à l'époque d'une éclipse du regard de l'Autre comme porteur de la honte.](J.-A. MILLER, Note sur la honte, 2003


ーーここでジャック=アラン・ミレールが言っている「大他者の眼差しの消失」における大他者は「父」を意味する。《大他者とは父の名の効果としての言語自体である grand A…c'est que le langage comme tel a l'effet du Nom-du-père.]》(J.-A. MILLER, Le Partenaire-Symptôme, 14/1/98


ラカンは学園紛争を契機にエディプス的父の失墜を言った。

父の蒸発 évaporation du père (ラカン「父についての覚書 Note sur le Père1968年)

エディプスの失墜[ déclin de l'Œdipe](Lacan, S18, 16 Juin 1971


この父の眼差しの消失ゆえに、ラカニアン観点では、世界的に最悪の時代が訪れているのである。

今日、私たちは家父長制の終焉を体験している。ラカンは、それが良い方向には向かわないと予言した[Aujourd'hui, nous vivons véritablement la sor tie de cet ordre patriarcal. Lacan prédisait que ce ne serait pas pour le meilleur. ]。〔・・・〕

私たちは最悪の時代に突入したように見える。もちろん、父の時代(家父長制の時代)は輝かしいものではなかった〔・・・〕。しかしこの秩序がなければ、私たちはまったき方向感覚喪失の時代に入らないという保証はない[Il me semble que (…)  nous sommes entrés dans l'époque du pire - pire que le père. Cer tes, l'époque du père (patriarcat) n'est pas glorieuse, (…) Mais rien ne garantit que sans cet ordre, nous n'entrions pas dans une période de désorientation totale](J.-A. Miller, “Conversation d'actualité avec l'École espagnole du Champ freudien, 2 mai 2021