このブログを検索

2025年11月26日水曜日

高市台湾発言は計算された一歩

 


ミアシャイマー曰く《北京のレッドラインを試す日本の決定は積極的な戦略ではなく、誤った認識に駆られたギャンブルである。US scholar John Mearsheimer: Japan's decision to test Beijing's red lines is therefore not an active strategy; it is a gamble driven by misperception.》だってよ。


ブライアン・バーレティックはもう一歩踏み込んで分析してるがね、



◼️ブライアン・バーレティック「日本は東アジア版ウクライナとなるのか?」

日本は米国主導の中国封じ込め戦略に加わる 2025年11月24日

Will Japan be East Asia's version of Ukraine?

Japan joins U.S.-driven strategy for China containment By Brian Berletic  ·  2025-11-24  

高市早苗首相の台湾問題に関する発言によって引き起こされた最近の外交危機は、単発的でも突発的な出来事でもない。これは、米国とその従属国による中国との対決に向けた、より広範かつ継続的な戦略における、計算された一歩であり、米国がウクライナを通じてロシアに対峙するために構築した戦略、そして次第に欧州全体へと拡大しつつある戦略を反映したものである。


高市は11月初旬、国会で、日本領土からわずか100キロに位置する台湾に対する中国本土からの攻撃の可能性は「日本の存立を脅かす事態」に相当し、日本による軍事的対応を誘発する可能性があると述べたと、米国のニュース局CNNが報じた。


高市の発言は、日本が軍事費を増額し、米国との軍事協力を拡大し、さらには核兵器禁止を自国領土内に移すことも検討している時期に行われた。

The recent diplomatic crisis sparked by Japanese Prime Minister Sanae Takaichi's comments over Taiwan is not an isolated or spontaneous incident. It is a calculated step in a broader, ongoing strategy by the U.S. and its client states toward confrontation with China, a strategy mirroring that which the U.S. has likewise created to confront Russia through Ukraine and increasingly the rest of Europe.

Takaichi told Japan's parliament in early November that, a possible attack from China's mainland on Taiwan—which lies just 100 km from Japanese territory—would count as "a situation threatening Japan's survival" and could trigger a military response from Tokyo, U.S. news broadcaster CNN reported.

Takaichi's remarks come at a time when Japan has begun increasing military spending, widening cooperation with the U.S. militarily, and is even considering shifting its prohibition regarding nuclear weapons within its own territory.


米国の熱心な代理人としての日本の行動


高市の発言の真の意義は、日本の防衛・安全保障政策の急速かつ根本的な転換と時を同じくしていることにある。この政策は、2025年2月にブリュッセルで欧州諸国に提出された指令で示されたように、米国が日本に押し付けたものであり、ウクライナとその他の欧州諸国がロシアに対して押し付けられたのと同じやり方である。


特に日本にとって、これは第二次世界大戦後の平和主義から、米国の封じ込め体制の一翼を担う、強力で攻撃力のある地域軍事大国へと移行することを意味する。これは、かつて中立であったウクライナが既に行っており、自国とその他の欧州諸国に壊滅的な影響をもたらしている。そして、日本にも同様の結果を予感させるものだ。


2025年10月、ロイター通信は、日本の新首相が「積極的な」財政政策による「早期の防衛費増額」を約束したと報じた。これは、高市が2026年3月までにGDPの2%を軍事費に充てることを目標としており、NATOの基本的な支出要件と整合し、日本が米国主導の世界的な軍事ブロックにさらに統合されることを示唆していると、同月にDW(ドイツ国営放送局)が報じたことで定量化された。


この2%の増額は、近い将来、支出を大幅に増加させるための単なる漸進的なステップに過ぎない可能性が高い。これは、2025年2月にヘグセスが要求した、欧州が現在5%を軍事費に充てることを約束しているのに続くものとなる可能性が高い。

Japan's behavior as an eager U.S. proxy 


The true significance of Takaichi's statements lies in their synchronization with a radical, rapid shift in Japan's defense and security policy—a policy that has been imposed upon it by the U.S. in the same manner it has been imposed on both Ukraine and the rest of Europe vis-à-vis Russia, as laid out by U.S. "Secretary of War" Pete Hegseth in a February 2025 directive delivered to Europe in Brussels.


For Japan in particular, this means transitioning away from its post-World War II pacifism into a formidable, offensively capable regional military power serving as a component of the U.S.' containment architecture. It is a shift a previously neutral Ukraine has already made with catastrophic consequences for both itself and the rest of Europe, and one that portends similar consequences for Japan.

In October 2025, Reuters reported that Japan's new prime minister pledged an "early boost to defense spending" with a "proactive" fiscal policy. This was quantified when DW reported in the same month that Takaichi was targeting a 2-percent military spending of GDP by March 2026, aligning with NATO's baseline spending requirements and signaling Japan's further integration into a global U.S.-led military bloc.

It is very likely that this 2-percent increase is merely an incremental step toward much greater spending in the near future—likely to follow Europe's now 5-percent commitment to defense spending as demanded by Hegseth in February 2025.


日本も核兵器に対する見解を変えつつある。ロイター通信は、日本の首相が「核兵器の国内持ち込み禁止の見直しを検討する可能性がある」と報じた。これは、2022年のミュンヘン安全保障会議において、ウクライナのウォロディミル・ゼレンスキー大統領が、ウクライナの核兵器取得を禁じるブダペスト覚書の無効化をちらつかせたのと同様の発言を反映している。


当時、ウクライナがロシアの国家安全保障にとって、エスカレートし、存亡の危機に瀕した脅威となったように、1931年から1945年にかけての14年間にわたる中国侵攻後に課された制約を撤廃し、ますます攻撃的になる日本は、今日の中国の国家安全保障に対してエスカレートした、存亡に関わる脅威をもたらしている。


米国がフィリピン、韓国、さらには中国の島嶼省である台湾に対しても同様の政策を押し付ける中、中国に対する統一戦線が形成されつつある。これは米国がNATOを形作り、今日ロシアに対して利用しているものと類似している。

Japan is also shifting its views on nuclear weapons. Reuters commented that the Japanese prime minister "might seek to revise a ban on the entry of such weapons into its territory." This again reflects similar rhetoric from Ukrainian President Volodymyr Zelensky during the 2022 Munich Security Conference in which he threatened to void the Budapest Memorandum which includes prohibitions on Ukraine acquiring nuclear weapons.


Just as Ukraine presented Russia with an escalated, even existential threat to its national security then, an increasingly aggressive Japan removing the constraints placed on it following its 14-year-long invasion of China during 1931-45 presents an escalating, even existential threat to China's national security today.

With the U.S. imposing similar policy on the Philippines, the Republic of Korea and even on the Chinese island province of Taiwan, a united front against China is taking shape—analogous to what the U.S. has shaped NATO into and is using it for today against Russia.


ロシアの拡大、中国の拡大…


日本のますます攻撃的な姿勢は、ウクライナの中立放棄が米国の欧州におけるより広範な戦略に役立ったのと同様に、この地域における米国のより広範な戦略に合致する。


2019年にランド研究所が発表した「ロシアの拡大」と題された論文は、代理勢力を用いてロシア周辺の複数の場所で紛争を引き起こし、ロシア自体に経済的・政治的圧力をかけることを提言している。これらはすべて、ロシアを孤立させ、弱体化させ、ソ連型の崩壊を誘発することを目的としている。


同様に、米国はアジア太平洋地域において代理勢力による地域戦線を準備している。これは、複数の場所で中国に対抗し、封じ込める上で様々な役割を果たし、地域における米国自身の軍事的プレゼンスを強化し、潜在的な紛争発生時に米国が支援し、安全に後方で活動できる前線を提供することを目的としている。


2018年に海軍大学校が発表した論文「中国に対する海上石油封鎖」では、中国の軍事力のほとんどが及ばない重要なチョークポイントにおいて、中国のエネルギー輸入を阻止する計画が提示されている。


この計画では、論文で「遠隔封鎖」と呼ばれる封鎖を米軍が実施するだけでなく、封鎖の執行を支援し、中国による封鎖解除への抑止力を構築するために、複数の国の協力も必要となる。論文に添付された地図は、この広範な地域戦略において日本(フィリピン、台湾と共に)が果たす重要な役割を明確に示している。


2018年の論文で示されたチョークポイントに正確に展開されるよう、米海兵隊を厳密に対船舶部隊に再編すること、そして日本、台湾の分離独立派地域当局、フィリピンといった代理勢力の軍事化を含む、現在の米軍の増強は、2018年の論文が単なる提案以上のものであることを示している。 2019年のランド研究所の論文と同様に、これは米国がそれ以来実施しようとしてきた枠組みであり、再軍備した攻撃的な日本がその主要な要素となっている。


Extending Russia, extending China… 


Japan's increasingly aggressive posture fits into a much wider U.S. strategy for the region, just as Ukraine's abandonment of neutrality served a much wider U.S. strategy in Europe.

A 2019 RAND Corporation paper, titled Extending Russia, prescribed using proxies to impose conflict along Russia's periphery in multiple locations, along with placing economic and political pressure on Russia itself, all aimed at isolating and degrading Russia, precipitating a Soviet Union-style collapse.

In a similar manner, the U.S. is preparing a regional front of proxies in Asia-Pacific to play a variety of roles in confronting and containing China across a number of locations, enhancing the U.S.' own military presence in the region, and to provide a frontline the U.S. can support and operate safely behind during any potential conflict.

In the 2018 Naval War College paper, A Maritime Oil Blockade Against China, a plan is laid out to interdict China's energy imports at vital chokepoints beyond the reach of most of China's military capabilities.

The plan requires not just U.S. military forces to impose what the paper calls a "distant blockade," but cooperation from a number of nations to help enforce the blockade and create deterrence against China's desire to break it. A map accompanying the paper makes clear the vital role Japan (along with the Philippines and China's Taiwan) plays in this wider regional strategy.

The current U.S. military buildup, including the reshaping of the U.S. Marine Corps into a strictly anti-shipping force to be deployed precisely along the chokepoints described in the 2018 paper, along with the militarization of proxies like Japan, the separatist regional authorities of Taiwan and the Philippines, demonstrate the 2018 paper is more than merely a proposal. Just like the 2019 RAND Corporation paper, it is a framework the U.S. has since set out to implement, with a re-militarized, aggressive Japan a key component of doing so.


日本の台湾への注視:偶然ではない


特に台湾に関して、日本の攻撃的な姿勢は、米国が長年にわたり掲げてきた「一つの中国」政策をますます露骨に無視するようになっていることと並行して行われている。


米国国務省歴史部は、この政策を詳述した1972年の米中共同声明の原文を所蔵している。声明によると、「米国は、台湾海峡両岸のすべての中国人が、「中国は一つであり、台湾は中国の一部である』と主張していることを認める。米国政府はこの立場に異議を唱えない」とされている。


しかし、米国はその後も、中央政府の承認を得ずに台湾の分離独立派と政治的接触を図り、日本を含む同盟国に対し、台湾の地位に関してますます挑発的な立場を取るよう促し、米国と中国との対立の激化を「分担」すること、そして台湾の地域行政への武器販売を継続するなど、この政策に対して継続的かつ意図的に違反してきた。


ドナルド・トランプ政権自身も最近、3億3000万ドル規模の武器売却パッケージを承認した。ロイター通信によると、このパッケージには、既に台湾で運用されている米国製航空機(F-16とC-130)の部品が含まれている。今回の武器売却は現トランプ政権下では初のケースとなるが、ジョー・バイデン前政権とトランプ大統領の最初の任期下でも同様の売却が行われており、トランプは台湾への数十億ドル規模の武器売却を監督した。

Japan's focus on Taiwan: not a coincidence 


The aggressive posturing by Japan, particularly regarding Taiwan, takes place in parallel with an increasingly blatant U.S. disregard for its own, long-standing one-China policy.

The U.S. State Department's own Office of the Historian hosts the original 1972 China-U.S. joint communiqué describing this policy. According to the communiqué, "the United States acknowledges that all Chinese on either side of the Taiwan Straits maintain there is but one China and that Taiwan is a part of China. The United States Government does not challenge that position."

However, the U.S. has since continuously and deliberately violated this policy through engaging in political contacts with the separatists on Taiwan without the Central Government's approval, encouraging allies, including Japan, to take increasingly provocative positions on Taiwan's status to "burden share" Washington's own growing confrontation with China, and through continued arms sales to the regional administration on Taiwan itself.

The Donald Trump administration itself has recently approved a $330-million arms package, which Reuters reports includes components for U.S.-made aircraft (F-16s and C-130s) already operating on Taiwan. This arms sale is the first under the current Trump administration, but follows similar sales under both the previous Joe Biden administration and President Trump's first term in office, during which he oversaw billions in arms sales to the island province.


米国は、主要な東アジアの手先によって台湾をめぐる緊張をエスカレートさせるよう促すとともに、軍事支出の拡大や核兵器に関する立場転換の示唆を通じて、主要な地政学的火種を積極的に紛争へと導いている。この米国政策は、中国を追い詰めていかなる対応も攻撃的に見せかけ、米国主導の代理戦争による軍事増強や、中国の台頭を抑え込み、さらには逆転させることを目的とした紛争の可能性をさらに正当化させるように設計されている。


これらはいずれも、中国を中心軸とする多極化に対峙し封じ込めるべく、米国主導で深く根付いた単一のグローバル戦略の症状である。この過程で日本は、少なくともアジア太平洋地域の複数の「ウクライナ」の一つとなるだろう。


北京、モスクワ、そして多極化世界を求める拡大する国家連合は、米国の行動こそが、いかなる代償を払っても米国の覇権を維持するための強制・対決・封じ込め戦略への明確かつ揺るぎないコミットメントを示す真の指標であることを認識しなければならない。志ある多極化世界もまた、この米国の戦略に対抗し、最終的に打ち破るための同等の決意を示す必要がある。

By encouraging its primary East Asian pawn to escalate tensions over Taiwan—together with expanding military expenditure and hints at shifting its position on nuclear weapons—the U.S. is actively pushing a key geopolitical flashpoint toward conflict. This U.S. policy is designed to force China into a corner, making any response appear aggressive, only further justifying a U.S.-led, proxy-waged buildup and possible conflict designed to contain or even reverse China's rise.

Together, these represent symptoms of a single, deeply rooted, global U.S.-led strategy to confront and contain multipolarism, of which China is the central pillar. In the process, Japan is poised to become at least one of several Asia-Pacific "Ukraines."

Beijing, Moscow and the growing coalition of nations seeking a multipolar world must recognize that U.S. actions, not rhetoric, are the true indicators of a clear, unwavering commitment to a strategy of coercion, confrontation, and containment designed to maintain American hegemony at all costs. There must be an equal commitment by an aspiring multipolar world to defend against and ultimately overcome this U.S. strategy.




少し前、彼の次の記事を掲げたことがあるが、これも参照されたしブライアン・バーレティック「米国は、中国を狙うために、アジア全域にカオスを撒き起こしているUS Sows Chaos Across Asia as it Aims for China, Brian Berletic, September 30, 2025



……………


いま見たらアンジェロ・ジュリアーノブライアン・バーレティックの分析の線だね、というよりこれはもはや「常識」なんじゃないか、日本のムラ社会以外は。